70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
2サムエル記 直訳 2007年06月27日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
2サムエル記 9章 直 訳 |
09 | 01 | ・ そして 彼は言った ダビデ もし 彼が存在し続けている 尚 下に残れされているの その 家に サウル そして 私は確かに作る 共に 彼の 哀れみ ゆえに ヨナタン? |
02 | ・ そして 出て その 家 サウル 奴隷 彼が存在していた そして 名 彼に シバ、意 そして 彼らは呼んだ 彼を 方に ダビデ。 そして 彼は言った 方に 彼 その 王 もし あなた あなたが存在し続けている シバ? そして 彼は言った 私が 奴隷 あなたの。 | |
03 | ・ そして 彼は言った その王 もし 彼が下に残されていた 出て その 家 サウル 尚 男 そして 私は確かに作る 共に 彼 哀れみ 神の? そして 彼は言った シバ 方に その 王 尚 彼が存在し続けている 息子は その ヨナタンに 打たれたに その 足ら。 | |
04 | ・ そして 彼は言った その 王 何処に これは? そして 彼は言った シバ 方に その 王 見よ 中で 家に マキル 息子ノ アミエル 出て その ラダバル。 | |
05 | ・ そして 彼は離れ送った その 王 ダビデ そして 彼は取った 彼を 出て その 家 マキル 息子の アミエル 出て その ラダバル。 | |
06 | ・ そして 彼が側で起きつづけている メフイボシエテ 息子の ヨナタン 息子の サウル 方に その 王 ダビデ そして 彼は落ちた 上に 顔 彼の そして 彼は方に礼拝した 彼に。 そして 彼は言った 彼に ダビデ メフイボシエテよ。 そして 彼は言った 見よ その 奴隷 あなたの。 | |
07 | ・ そして 彼は言った 彼に ダビデ 無い あなたが恐れろ、 それは 作るは 私は確かに作る 共 あなた 哀れみ 通して ヨナタン その 父 あなたの、そして 私は確かに離れ下に建てる あなたに 全て 野 サウル 父の その 父の あなたの、 そして あなたは あなたは確かに食べる パンを 上に その机の 私の 通して 全て。 | |
08 | ・ そして 彼は方に礼拝した メフイボシエテ そして 彼は言った 誰が 私が存在し続けている その 奴隷 あなたの、意 それは あなたは上に見た 上に その 犬 その死んでいるを その 同じを 私に? | |
09 | ・ そして 彼は呼んだ その 王 シハを その 奴隷を サウル そして 彼は言った 方に 彼 全てらを、全体を 彼が存在し続けている その サウル そして 全てに その 家に 彼の、私は与えていた その 息子に その 主の あなたの。 | |
10 | ・ そして あなたは確かに自分のために仕事する 彼に その 地を、 あなたは その 息子らは あなたの そして その 奴隷らは あなたの、 そして あなたは確かに中へ運ぶ その 息子に その 主の あなたの パンらを、 その 彼は自分の為に食べ続ける 彼らを。 そして メフイボシエテ 息子は その 主の あなたの 彼は自分の為に食べ続ける 通して 全て パン 植え その机の 私の。(そして その シバ 彼が存在している 5そして10 息子らは そして 20 奴隷らは。) | |
11 | ・ そして 彼は言った シバ 方に その 王 下に 全てら、全体らは あなたが命じ続けている その 主は 私の その 王 その 奴隷に 彼の、 この様に 私は確かに作る その 奴隷は あなたの。 そして メフイボシエテ 彼は食べた 上 その 机 ダビデの 丁度同じように 一 その 息子らの その 王の。 | |
12 | ・ そして その メフイボシエテ 息子は 小さいは そして 名 彼に ミカ。 そ 全てらは その 下に住んでいるは その 家の シバ 奴隷らは その メフイボシエテ。 | |
13 | ・ そして その メフイボシエテは 彼は下に住んだ 中で イエルサレム、 それは 上に その 机の その 王の 通して 全ては 彼が食べた。 そして 彼は 存在している チンバ 両方らに その 足らに 彼の。 |
2007年06月27日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。