70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
2サムエル記 直訳 2007年06月21日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
2サムエル記 5章 直 訳 |
05 | 01 | ・ そして 側に起きたらは 全てらは その 部族らは イスラエル 方に ダビデ 中へ ヘブロオーン そして 彼らは言った 彼に 見よ 骨ら あなたの そして 肉らは あなたの 私たちは。 |
02 | ・ そして 昨日 そして 3 存在していたは サウル 王 上に 私たち あなた あなたが存在している その 外に導くは そして 中へ導くは その 意、 そして 彼は言った 主は 方に 貴方 アナテは あなたは放牧する その 民を 私の その イスラエルを、そして あなたは あなたは確かに存在する 中へ 支配者 上に その イスラエル。 | |
03 | ・ そして 彼らが来つづけている 全てらは その 長老らは イスラエル 方に その 王 中へ ヘブロオーン、 彼は通し置いた 彼らに その 王は ダビデ 契約を 中で ヘブロオーン 面前に 主の、そして 彼らは塗り付けた その ダビデを 中へ 王 上に 全て イスラエル。 | |
04 | ・ 息子は 30 年らの ダビデ 中で その 王した事 彼を そして 40 年 彼が王した 、 | |
05 | ・ 5 年 そして 6 月 彼が王した 中で ヘブロオーン 上に その ユダ そして 30 3 年 彼が王した 上に 全て イスラエル そして ユダ 中で ヒエルサレム。 | |
06 | ・ そして 彼は離れ来た ダビデ そして その 男ら 彼の 中へ ヒエルサレム 方に その イエブサイを その 下に住んでいるらを その 地を。 そして 彼が言われた その ダビデに 無い 彼が確かに中へ来る ここに、それは 彼らが対して立つ その 盲らは そして その びっこらは、 言っているらは それは 無い 彼が確かに中に来る ダビデ ここに。 | |
07 | ・ そして 彼は下に取った ダビデ その 周囲盛り土(ヘブル語=要塞) シオーン (彼女が その 町 その ダビデ。) | |
08 | ・ そして 彼は言った ダビデ その 日に なの に 全て 打つらは イエブサイを 彼が自分のために打て 中で 側刀 そして その ちんばらを そして その 盲らを そして その 憎んでいるらを その 生活を ダビデ。 通して この事 彼らが言われている 盲らは そして ちんば らは 無い 彼が確かに中に来る 中へ 家 主の。 | |
09 | ・ そして 彼は座った ダビデ 中で 周囲盛り土(ヘブル語=要塞)、そして 彼が呼ばれた 彼女は その 町 ダビデ。そして 彼が家を立てた その 町を 周囲に から その 尖塔 そして その 家を 彼の。 | |
10 | ・ そして 彼は来た ダビデ 来させられたは そして 大きくされたは そして 主は 全力(パントクラトォール) 共に 彼。 | |
11 | ・ そして 彼は離れ遣わした キラム 王は ツロの 使者らを 方に ダビデ そして 木ら 杉ら そして 仕事人ラウ 木らの そして 仕事人らを 石らの、 そして 彼らは家を立てた 家を その ダビデに。 | |
12 | ・ そして 彼は知った ダビデ それは 彼が準備した 彼を 主は 中へ 王 上に イスラエル、 そして それは 彼が上に取られた その 王国 彼の 通して その民を 彼の イスラエル。 | |
13 | ・ そして 彼はとった ダビデ 尚 女らを そして 側室らを 出て ヒエルサレム 後に その 来ること 彼を 出て ヘブロオーン、そして 彼らが起きた その ダビデに 尚 息子らは そして 娘らは。 | |
14 | ・ そして これらが その 名ら その 産まされたらの 彼に 中で ヒエルサレム。 サアムモオス そして ソオバブ そして ナタン そして サルモオーン | |
15 | ・そして エベアル そして エリスウス そして ナフエク そして イエフイエス | |
16 | ・そして エリサマ そして エリダデ そして エリフアラト、 | |
a | 16 | ・サマエ、イエシバト、 ナタン、 |
a | 16 | ・ガルマン、イエバアアル、 セエースウス、エルフアラト、ナゲド、ナフエク、ヤナタ、レアサムス、 バアリマト、エリフアラト。 |
17 | ・ そして 彼らは聞いた 他部族らは それは 彼が塗られていた ダビデ 王 上に イスラエル、そして 彼らは上に来た 全てらは その 他部族らは 捜す事 その ダビデを。 そして 彼は聞いた ダビデ そして 彼は下った 中へ その 周囲盛り土(ヘブル語=要塞)。 | |
18 | ・ そして その 他部族らは 側に起きたらは そして 彼らは共に落ちた 中へ その 腹 その 巨人らの。 | |
19 | ・ そして彼は尋ねた ダビデ 通して 主 言っているは もし 私が上に来た(為) 方に その 他部族ららを そして あなたが確かに引き渡す 彼らを 中へ その 手ら 私の?そして 彼は言った 主は 方に ダビデ あなたは上に上れ、 それは 離れ引き渡してたは 私が確かに離れ引き渡す その 他部族らを 中へ その 手ら あなたの。 | |
20 | ・ そして 彼が来た ダビデ 出て その 上に上方 通し打ったは そして 通し打つは そして 彼は切った その 他部族らを 面前に 私の 様に 彼が通しう打った 水ら。通して このこと 彼が呼ばれた その名 その 場所 あの 上に上方 通し打つは。 | |
21 | ・ そして 彼らは下に残していた そこに その 神らを 彼らの、 そして 彼らはとった 彼らを ダビデ そして その 男ら その 共に 彼。 | |
22 | ・ そして 彼らは方に置いた 尚 他部族らは その 上に来る事 そして 彼らは共に落ちた 中で その 腹 その 巨人らの。 | |
23 | ・ そして 彼は尋ねた ダビデ 通して 主、そして 彼は言った 主は 無い 貴方は確かに上に来る 中へ 共に合う 彼らの、 あなたは離れ遣わせ から 彼ら そして あなたは確かに側で揺する 彼らに 近いを その 泣かされているの(ヘブル語=バルサム樹=泣いていると同音)。 | |
24 | ・ そして 彼が確かに存在する 中で その 聞く事 あなた その 声を その 共に泣いているの(ヘブル語=行進) その 林の間の空き地の そして 泣いているの(ヘブル語=バルサム樹=泣いていると同音) その時 あなたは確かに下に来る 方に 彼ら、それは その時 彼が確かに外に来る 主は 面前に あなたの 打つこと 中で その 戦争 その 他部族らの。 | |
25 | ・ そして 彼は作った ダビデ 丁度通りに 彼が中で命じた 彼に 主意、 そして 彼は打った その 他部族らを から ガバオーン まで その 地の ガゼラ |
2007年06月21日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。