70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
歴代誌第 二 3章 直訳 2008年01月09日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
歴代誌第二 3章 直 訳 |
03 | 01 | ・ そして 彼は始めた サロモオーン その 家を建てる事 その 家を 主の 中で ヒェルサレーム 中で 山 その アモリヤ、 する所の 彼が現わされた 科は その ダビデに 父に 彼の、中で その 場所、する所に 彼が準備した ダビデ 中で 打ち場 オルナ その イエブサイの。 |
02 | ・ そして 彼が始めた 家を建てる事 中で その 月に その 第二に 中で その 年 その 4に その 王の 彼の。 | |
03 | ・ そして これらは 彼が始めた サロモオーン その 家を建てる事 その 家を その 神の。長さは ペエーケオーン(キュビト=45p) その 通し計ったは その 第一 ペエーケオーン(キュビト=45p) 60 そして 横幅 ペエーケオーン(キュビト=45p) 20。 | |
04 | ・ そして その 玄関 下に 顔 その 家の、 長さ 上に 顔 巾 そしての 家の ペエーケオーン(キュビト=45p) 20 そして 高さ ペエーケオーン(キュビト=45p) 百 20。 そして 彼が下に金(張り)した 彼を 内側 金に 清いに。 | |
05 | ・ そして その 家を その 巨大を 彼が木(張り)した 木らに 杉らに そして 彼が下に金(張り)した 金に 清いに そして 彼が刻んだ 上に 彼 椰子 そして 鎖(緩む)を。 | |
06 | ・ そして 彼が 秩序(or装飾)した その 家を 石らに 価格らに 中へ 栄光 そして 金に 金の その 出て フアルマイム | |
07 | ・ そして 彼が金(張り)した その 家を そして その 壁らを そして その 入り口ら(ヘブル語=敷居)を そして その 天蓋(ヘブル語=壁) そして その 戸室(ヘブル語=城門) 金に そして 彼が刻んだ ケルビンを 上に その 壁ら。 | |
08 | ・ そして 彼が作った その 家を その 聖の その 聖らの、 横幅 彼の 上に 顔 巾 ペエーケオーン(キュビト=45p) 20 そして その 横幅 ペエーケオーン(キュビト=45p) 20、そして 彼が下に金(張り)した 彼を 金に 清いに 中で ケルビン 中へ タラント 600。 | |
09 | ・ そして 引き延ばす その 釘止めらの、 引き延ばす その 一 50 シケル(11.42g)らは 金の。 そして その 上居住 彼が金(張り)した 金に。 | |
10 | ・ そして 彼は作った 中で その 家 その 聖に その 聖らの ケルビン 2 仕事を 出て 木らの そして 彼が金(張り)した それ派を 金に。 | |
11 | ・ そして その 翼らは その ケルビン その 長さ ペエーケオーン(キュビト=45p) 20、そして その 翼 その 一 ペエーケオーン(キュビト=45p) 5 触れられているは その 壁の その 家の 、 そして その 翼 その 他 ペエーケオーン(キュビト=45p) 5 触れさせられているは その 翼の ソノ ケルブ その 他の。 | |
12 | ・ そして その 翼 その ケルブ そしての 一 ペエーケオーン(キュビト=45p) 5 触れさせられているは そしての 壁の その 家の、そして そしての 翼 そしての 他は ペエーケオーン(キュビト=45p) 5 触れさせられているは そしての 翼の ソノ ケルブの そしての 他の。 | |
13 | ・ そして その 翼らは その ケルビン 通し広げられているらは ペエーケオーン(キュビト=45p) 20。そして それらは 立っていたを 上に その 愛ら 彼らの、 そして その 顔らは 彼らの 中へ その 家。 | |
14 | ・ そして 彼は作った その 垂れ幕 出て 青紫色の そして 濃い紫の そして 深紅の そして 亜麻布の そして 彼が織った 中で 彼に ケルビン。 | |
15 | ・ そして 彼は作った 面前で その 家の 柱 2 ペエーケオーン(キュビト=45p) 30 5 その 高さ そして その 頭らを 彼らの ペエーケオーン(キュビト=45p) 5。 | |
16 | ・ そして 彼が作った セルセルオト(ヘブル語=鎖) 中で その ダビル(ヘブル語=奥部屋) そして 彼は与えた 上に その 頭らの そしての 柱らの そして 彼は作った ザクロらを 百を そして 彼は上に置いた 上 その 緩める(or鎖、ヘブル語=鎖)。 | |
17 | ・ そして 彼は立てた そしての 柱らを 下に 顔 その 宮の。一 出て 右ら そして そのを 一 出て 左ら、 そして 彼は呼んだ その 名 その 出て 右ら カトルソオシス(下に真っ直ぐ) そして その 名 その 出て 右ら イスキュス(力) |
2008年01月09日
Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。