70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

Tサムエル記  直訳     2007年06月12日 更新  元のリンクページはこちら

Tサムエル記 31章  直              訳

31 01 ・ そして その 他部族らは 彼らは戦った 上に イスラエル、そして 彼らは逃れた その 男らは イスラエル 出て 顔の その 他部族らのい、そして 彼らが落ちた 傷人らは 中で その 山 その ゲルボエ。  
02 ・ そして 彼らは共に触った 他部族らは その サウルに そして その 息子らに 彼の、そして 彼らは打ち倒した 他部族らは その ヨナタンを そして ソノ アミナダブを そ その メルキサを 息子らを サウル。
03 ・ そして 彼が重くされた その 戦争 上に サウル、そして 彼らは見つけ出した 彼を その 投げつけるらは、男らは 弓らの、 そして 彼が傷させられた 中へ その 下に種子(ヒュポコンドリア、ヘブル語=投げ込まさした)。
04 ・ そして彼は言った サウル 方に その 取っているは その 備品ら 彼の あなたは抜け その 幅広長剣 あなたの そして あなたは離れ殺せ 私を 中で 彼女、 無い 彼らが来つづけている(為) その 非割礼らは これらは そして 彼らが離れ殺した(為) 私を そして 彼らが中で子供した(為) 私に。 そして 無い 彼が企てた その 取っているは その 備品ら 彼の、 それは 彼が恐れさせられた 非常に。 そして 彼は取った サウル その 幅広長剣 そして 彼は上に落ちた 上に 彼女。
05 ・ そして 彼は見た その 取っているは その 備品らを 彼の それは 彼が死んでいた サウル、そして 彼は上に落ちた そして 彼は 上に その 幅広長剣 彼の そして 彼は離れ死んだ 共に 彼。
06 ・ そして 彼は離れ死んだ サウル そして その 3らは 息子らは 彼の そして その 取っているは その 備品ら 彼の 中で その 日 あの 下に その 彼。
07 ・ そして 彼らは見た その男ら イスラエル その 中で その息子 その 谷の そして その 中で その 向こう その ヨルダンの それは 彼らは逃れた その 男らは イスラエル そして それは 彼が死んでいた サウル そして その 息子らは 彼の、 そして 彼らは下に残されつづけている その 町らを かれらの そして 彼らは逃れ続けている。 そして 彼らは自分の為来続けている その 他部族らは そして 彼らは下に住み続けている 中でそれら。
08 ・ そして 彼が起きさせられた その 翌日 そして 彼らが来続けている その 他部族らは 外に与えている事 その 死人らを そして 彼らは見つけつづけている その サウル そして その 3ら 息子ら 彼の 落ちていたらを 上に  その 山 ゲルボエ。
09 ・ そして 彼らは離れ遣わし続けている 彼を そして 彼らは外に纏っ(脱がし)た その 微日ら かれの そして 彼らは離れ遣わし続けている それらを 中へ 地 他部族らの 周囲に 福音し続けているらは その 偶像らに 彼らの そして その 民に 彼らの。
10 ・ そして 彼らは離れ置いた その 備品らを 彼の 中へ その アシタロテ そして その 体 彼の 彼らは下に固定した 中で その 壁 バイスサン。
11 ・ そして 彼らは聞き続けている その 下に住んでいるらは ヤビス その ガラアデイテ する所らは 彼らが作った その 他部族らは そのサウルに。
12 ・ そして 彼らは上に立った 全て 男 力在るの そして 彼らは来させられた 全て その 夜 そして 彼らは取った その 体 サウル そして その 体 ヨナタン そして  息子の 彼の から 壁ら バイスサン そして 彼らは運び続けている 彼らを 中へ ヤビス そして 彼らは下に焼いた 彼らを そこに。 
13 ・ そして 彼は取り続けている その 骨ら 彼らの そして 彼らは埋葬し続けている 下に その 耕作地(ヘブル語は御柳の木) その ヤビス そして 彼らは断食し続けている 7 日らを。

 

2007年06月12日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。