70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
Tサムエル記 直訳 2007年06月12日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
Tサムエル記 29章 直 訳 |
29 | 01 | ・ そして 彼らが共に集まり続けている 他部族らは 全てらを その 宿営らを 彼らの 中へ アフエク、 そして イスラエル 彼は宿営した 中でアエンドオール その 中でイエズラエル。 |
02 | ・ そして 支配者らは 他部族らの 彼らは側に来ている 中へ 百隊列 そして 千隊列、 そして ダビデ そして その 男ら 彼の 彼らは側に着ていた 上に 最後ら 共に アンコス。 | |
03 | ・ そして 彼らは言った その 支配者らは その 他部族らの 誰らは その 通し歩いているらは これらは? そして 彼は言った アンコス 方に その 支配者ら その 他部族らの 無い これは ダビデ その 奴隷は サウル 王の イスラエル? 彼が起きている 共に 私たち 日らを この 第2を 年は、そして 無い 私が見つけた 中で 彼 何も無い から するところの 日ら 彼が中に落ちた 方に 私 そして 迄 その 日ら この。 | |
04 | ・ そして 彼らは悲しまされた 上 彼 その 支配者らは その 他部族らの そして 彼らは言い続けている 彼に あなたは離れ遣わせ その 男 中へ その 場所 彼の、 無い あなたが下に立てた 彼を ここに、 そして 無い 彼が来させられろ 共に 私たち 中へ その 戦い そして 無い 彼が起きさせられろ 上に企て(or陰謀) その 宿営の。 そして 中で 何 彼が確かに自分のために通し他(交換)する これは その 主に 彼の? 無いも 中で その 頭ら その 男らの これらの? | |
05 | ・ 無い これは ダビデ、 する所に 彼らが外に来ている 中で 合唱舞踊 言っているらは 彼が打った サウル 中で 千ら 彼の そして ダビデ 中で 万ら 彼の? | |
06 | ・ そして 彼は呼んだ アンコス その ダビデを そして 彼は言った 彼に 彼が生き続けている 主は それは 真っ直ぐ あなた そして 善は 中で 目らに 私の、 そして その 出道 あなたの そして その 中へ道 あなたの 共に 私 中で その 宿営、 そして その時 無い 私が見いだした 下に あなた 悪を から するところの 日ら あなたが来続けている 方に 私 まで その 今日 日らを。 そして 中で 目ら その 支配者ら 無い 善 あなた。 | |
07 | ・ そして 今 あなたは上に戻れ そして あなたは行け 中へ 平和 、 そして 無い 決して あなたが確かに作る 悪を 中で 目らに その 支配者らの その 他部族らの。 | |
08 | ・ そして 彼は言った ダビデ 方に アンコス 何 私が作っていた あなたに そして 何 あなたが見いだした 中で その 奴隷に あなたの から その 日ら 私が存在している 面前に あなた そして まで その 日らを この、 それは無い 決して 私が確かに行く 戦う事 その 敵ら その主の 私の その王の? | |
09 | ・ そして 彼は答えさせられた アンコス 方に ダビデ 私は知っていた それは 善 あなた 中で 目らに 私の、 反対に その 支配者らは その 他部族らの 彼らは言い続けている 無い 彼が確かに既に来ている 共に 私たち 中へ 戦争。 | |
10 | ・ そして 今 あなたは早く起きろ その 夜明け、あなた そして その 奴隷ら その 主の あなたの その 既に来ているらは 共に あなた、そして あなた方は行かされろ 中へ その場所、するところの私が下に立てた あなた方を そこに、 そして 言葉を 疫病を 無い あなたが置き続けている(為) 中で 心 あなたの、それは 善 あなた 面前に 私。そして あなた方は早く起きろ 中で その 道、 そして 彼が光しろ あなた方に、 そして あなた方は行かされろ。 | |
11 | ・ そして 彼は早起きした ダビデ 彼は そして その 男ら 彼の 離れ来た そして 見守る事 その 地を その 他部族らの、そして その 他部族らは 彼らは上に来た 戦う事 上に イスラエル。 |
2007年06月12日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。