70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
列王記 第T 直訳 2007年09月20日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
列王記 第T 20章 直 訳 |
以下70人訳の20章はヘブル語原典の21章に相当(20章は21章に相当) | ||
20 | 01 | ・ そして 葡萄畑らの 一 彼が存在している その ナブウタイ ソノ イエズラエリテー 側で その 庭 アカアブ 王ノ サマレイアの。 |
02 | ・ そして 彼は喋った アカアブ 方に ナブウタイ 言っているは あなたは与えろ 私に その 葡萄園を あなたの そして 彼が確かに存在する 私に 中へ 庭 野菜らの、 それは 近いらの この その 家に 私の、 そして 私は確かに与える あなたに 銀を 対して変える(交換)らを その 葡萄園の あなたの この、 そして 彼が確かに存在する 私に 中へ 庭 野菜らの。 | |
03 | ・ そして彼は言った ナブタイ 方 アカアブ 無い 私に 彼が起きよ 側で 神 私の 与える事 籤割当地 父らの 私の あなたに。 | |
04 | ・ そして 彼が起きた 霊は アカアブ 掻き立てられていたを、そして 彼は寝かせられた 上に その 床 彼の そして 彼は斗も覆った その 顔(面)を 彼の そして 無い 彼が食べた パンを。 | |
05 | ・ そして 中へ来た イザベル その 女 彼の 方に 彼 そして 彼は喋った 方 彼 何故 その 霊 あなたの 掻き立てられていたは そして 無い あなたが存在し続けている あてた 食べるは パンを? | |
06 | ・ そして彼は言った 方に 彼女 それは 私が喋った 報 ナブタイ その イズレェアリテェーン 言っているは あなたは与えよ 私に その 葡萄園 あなたの 銀の。 もし も 彼が企て続けている、 私が確かに与える 当てた 葡萄園を 他を 対して 彼。 そして 彼は言った 無い 私が確かに与える あなたに 籤割当地を 父らの 私の。 | |
07 | ・ そして 彼は言った 方 彼 イエザベル その 女 彼の あなたは 今 この様に あなたは作り続けている 王は 上に イスラエル? あなたは上に立て あなたは食べろ パンを そして あなたの あなたが起きよ。 私が 確かに与える あなたに その 葡萄園 ナブウタイ その ズレェアリテウ。 | |
08 | ・ そして 彼は書いた 書を 上に その 名 アカアブ そして 彼は自分の為に封印した その 封印に 彼の そして 彼は離れ送った その 書を 方に その 長老ら そして その 自由らを その 住んでいる原を 共に ナボウタアイ。 | |
09 | ・ そして 彼が書いていた 中で その 書に 言っているは あなた方は断食しろ 断食を そして あなた方は座らせろ ソノ ナボタイ 中で 司 その 民の。 | |
10 | ・ そして あなた方は中で座らせろ 2 男らを 息子らを 側法律らの 出て 面前ら 彼の、 そして 彼らが下に目撃証言しろ 彼の 言っているは 彼が祝福した 彼を そして 王を。 そして 彼らは外へ導け 彼を そして 彼らは石打ちしろ 彼を、 そして 彼は死に続けろ。 | |
11 | ・ そして 彼らは作った その 男らは その 町の 彼の その 長老らは そして その 自由人らは その 下に住んでいるらは 中で その 町 枯れ 下に 彼が離れ送った 方に彼ら イエザベル、 下に 書かれていたら 中で その 書物、 する所に 彼は離れ送った 方に 彼ら。 | |
12 | ・彼らは呼んだ 断食を そして 彼らは座った その ナブウタイ 中で 司に その 民の、 | |
13 | ・ そして 彼らが来た 2 男らは 息子らの 側法律らの そして 彼らは座った 出て 面前に 彼の そして 彼らは下に目撃証言した 彼の 言っているは あなたは祝福していた 神を そして 王を。 そして 彼らは外に導いた 彼を 外に その 町の そして 彼らは石打ちした 彼を 石に、 そして 彼は離れ死んだ。 | |
14 | ・ そして 彼らは離れ送った 方に イエザベル 言っているは 彼が石打ちされていた ナボタイ そして 彼が金だ。 | |
15 | ・ そして 彼が起きた 様に 彼が聞いた イエザベル、 そして 彼は言った 方に アカアブ あなたは立て 彼が籤割り当てして続けている(ヘブル語=あなたは占領しろ) その 葡萄園を ナボタイ その イェズラエリトウ、する所は 無い 彼が与えていた あなたに 銀の、それは 無い 彼が存在し続けている ナボタイ 生きているは、 それは 彼は死んでいた。 | |
16 | ・ そして 彼が起きた 様に 彼が聞いた アカアブ それは 彼が死んでいた ナブウタイ その イズレェリーテエス、そして 彼は通し引き壊した その 衣服ら 自分自身の そして 彼は周囲投げ(纏い)した 粗布を。 そして彼が起きた 後に これら そして 彼は上に立った そして 彼は下った アカアブ 中へ その 葡萄園 ナボタイ その イェザラエーリトウ 籤割当地した事 彼を。 | |
17 | ・そして 彼は言った 主は 方に エリウウ その テスビテエを 言っているは | |
18 | ・ あなたは立て そして あなたは下に来い 中へ 離れ会う アカアブ 王の イスラエル その 中で サマリヤ。見よ これは 中で葡萄園 ナボタイ、 それは 彼が下に来ていた そこに 籤割当地する事 彼を。 | |
19 | ・ そして あなたは確かに喋る 方に 彼 言っているは こう 彼が言い続けている 主は 様に あなた あなたは殺人した そして あなたは外に籤割当地した、 通して この事 こう 彼が言い続けている 主は 中で 全て 場所、する所に 彼らが嘗める その 野豚ら そして その 犬らは その 血を ナボタイ、 そこに 彼らは確かに嘗める その 犬らは その 血 当てたの、 ソロモン その 遊女らは 彼らが自分の為に確かに洗う 中で その 血 あなたの。 | |
20 | ・ そして 彼は言った アカアブ 方に エリウ もし あなたが見つけていた 私を、 その 敵は 私の? そして 彼は言った 私が見つけていた、故に 空を あなたが自分のために行っていた 作る事 その 邪悪を 面前に 主の 側で怒らする事 彼を。 | |
21 | ・ こう 彼が言い続けている 主は 見よ 私が 上に導く 上に あなた 悪ら そして 私は確かに外に燃やす 後ろにあなた そして 私は確かに自分のために外に滅ぼす その アカアブの 小便するらを 方に 城壁 そして 共に持っているらを そして 外に下に残されているらを 中で イスラエル | |
22 | ・ そして 私は確かに与える その 家を あなたの 様に その 家 イエロボアム 息子の ナバト そして 様に その 家 バアサ 息子の アキイア 関して その 側で怒らしたらの、する所らを あなたが側で怒らした そして 外に罪したらは その イスラエルを。 | |
23 | ・ そして その イエザベル 彼が喋った 主は 言っているは その 犬らは 下に食べたらは 彼女を 中で その 方に城壁されている(要塞)に イエズラエル。 | |
24 | ・ その 死んでいたらを その アカアブ 中で その 町 彼らが確かに自分のために食べる その 犬らは、 そして その 死んでいたらを 彼の 中で その 平野 彼らが確かに自分のために食べる その 翼らは その 不可視の。 | |
25 | ・ しかしながら 空に アカアブ 様に 彼が売られた 作ること その 邪悪 面前に 主の、 様に 彼が共に置いた 彼を イエザァベル その 女 彼の。 | |
26 | ・ そして 彼が嫌悪された 非常に 行貸されること 後ろに その 嫌悪されるらに 下に 全てら、する所らを 彼が作った その アモライは、する所を 彼が外に滅ぼした 主は から 顔の 息子らの イスラエル。 | |
27 | ・ そして 越えて その 言葉、様に 彼が突き刺された アカアブ から 顔(面)野 その 主の 彼は来た 泣いているは そして 彼は通し壊した その 長吹くを 彼の そして 彼は帯した 粗布 上に その 体 彼の そして 彼は断食した そして 彼は周囲投げ(纏)した 粗布を 中で その 日、する所に 彼が知った ナボタイ その を イェズラエリテエーン、 | |
28 | ・ そして 彼が起きた 言葉ら 主の 中で 手に 奴隷の 彼の エリウウ 関して アカアブ、 そして 彼は言った 主は | |
29 | ・ あなたは見ていた 様に 彼が突き刺された アカアブ から 顔の 私の? 無い 私は確かに上に導く その 悪を 中で その 日らに 彼の、反対に 中で その 日ら その 息子らの 彼の 私は確かに上に導く その悪を。 |
2007年09月20日
Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。