70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
列王記 第T 直訳 2007年09月08日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
列王記 第T 17章 直 訳 |
17 | 01 | ・ そして 彼は言った エリウ その 預言しは その セスビテエス 出て セスボオーン その ガラド 方に アカブ 彼が生き続けている 主は その 神 その 力あるらの その 神 イスラエル、 する所に 丁度通りにが側に立った 面前に 彼の、 もし 彼が確かに存在する その 年 これら 露 そして 雨 それは もし 無い 通して 口 言葉の 私の。 |
02 | ・そして 彼が起きた 言葉ら 主の 方に エリウ | |
03 | ・ あなたは行け ここから したに 東 そして あなたは隠せ 中で その 冬増水 コオラト その 上に 顔 その ヨルダンの。 | |
04 | ・ そして彼が確かに存在する 出て その 冬増水 飲む事 水、 そして その カラスらに 私が中で命じ続けている 通し養う事 あなたを そこに。 | |
05 | ・ そして 彼は作った エリウ したに その 言葉 主の そして 彼は座った 中で その 冬増水 コオラト 上に 顔 その ヨルダンの。 | |
06 | ・ そして その カラスらは 彼らは運んだ 彼に パンらを そして 夜明け そして 肉片 その 午後、そして 出て その 冬増水 彼は飲んだ 水。 | |
07 | ・ そして 彼が起きた 共に 日ら そして 彼が干あがった その 冬増水、 それは 無い 彼が起きた 雨 上に その 地。 | |
08 | ・そして 彼が起きた 事 主の 方に エリウ | |
09 | ・ あなたは建て そして あなたは歩け 中へ サレバテ その シドンの。 見よ 私が自分の為に中で命じている そこに 女に ヤモメに その 通し養う事 あなたを。 | |
10 | ・ そして 彼は上に立った そして 彼は来た 中へ サレプタ 中へ その 門 その 町の、 そして 見よ そこに 女は ヤモメは 彼が共に選んでいる 木らを。 そして 彼は叫んだ(救助を求めた) 後ろに 彼女の エリウ そして 彼は言った 彼女に あなたは取れ それだから 私に 少ないを 水を 中へ 容器 そして 私が確かに飲む。 | |
11 | ・ そして 彼は来た 取る事、そして彼は叫んだ(救助を求めた) 後ろに 彼女 エリウ そして 彼は言った あなたは確かに取る それだから 私に 一口(or片)分を パンの 中で その 手 あなたの。 | |
12 | ・ そして 彼は言った その女 彼が生き続けている 主は その 神 あなたの、 もし 彼が存在し続けている 私に 焼かれたパン 反対に それとも どんなに多くを 一握り 小麦の中で その 水差し そして 少ないを オリーブ油を 中で その 水差し(カプサケー、ヘブル語=水差し).そして 見よ 私か 集める 2 木ら そして 私は確かに中へ来る そして 私は確かに作る 彼を 私自身に そして その 子供らに(ヘブル語は単数) 私の、そして 私たちは自分の為に食べ続けている そして 私たちは自分の為に死に続けている。 | |
13 | ・ そして 彼は言った 方に 彼女 エリウ あなたは確かに勇気する(いいだろう)、あなたは中に入れ そして あなたは作れ したに その 言葉 あなたの。 反対に あなたは作れ 私に そこから 焼かれたパン 小さいを 中で 第一 そして あなたは確かに外にハコベ 私に、 あなた自身に も そして その 実子らに あなたの あなたは確かに作る 上に 終わり。 | |
14 | ・ それは こう 彼が言い続けている 趣味 その 水入れ その 小麦の 無い 彼が確かに外に残る そして その 水差し(カプサケー、ヘブル語=水差し)の その オリーブ油 無い 彼が確かに少ないする まで 日ら その 与える事 主を その 雨を 上に その 地。 | |
15 | ・ そして 彼は来た その 女 そして 彼は作った。 そして 彼は食べている 彼女 そして 彼は そ その 実子ら 彼女の。 | |
16 | ・ そして その 水入れ その 小麦の 無い 彼が外に残した そして その 水差し(カプサケー、ヘブル語=水差し)は その オリーブ油の 無い 彼が少なくされた 下に その 言葉 主の、する所は 彼が喋った 中で 手 エリウ。 | |
17 | ・そして 彼が起きた 共に これら そして 彼が弱くなった その 息子 その 御の その 女主人の その 家の、そして 彼が存在している その 弱い 彼の 強大 非常に、 まで する所の 無い 彼が下に残された 中で 彼 霊(息)。 | |
18 | ・ そして 彼は言った 方に エリウ 何故 私に そして あなたに、 人間よ その 神の? あなたは中へ来た 方に 私 その 思い起こす事 その 不義らを 私の そして 死なした事 その 息子を 私の。 | |
19 | ・ そして 彼は言った エリウ 方に その 女 あなたは与えろ 私に その 息子を あなたの。 そして 彼は取った 彼を 出て その 懐 彼女の そして 彼は上に運んだ 彼を 中へ その 上住居、 中で する所に 彼が 彼が座っている そこに、そして 彼は寝かした 彼 上 その 床 彼の。 | |
20 | ・ そして 彼は上に叫んだ エリウ そして 彼は言った ああ、主よ その 目撃証人 その ヤモメを、 共に する所の 私 私が住み続けている 共に 彼女、 あなたは あなたは悪していた その 死なした事 その 息子を 彼女の。 | |
21 | ・そして 彼は中で引き上げた(?ヘブル語=寸法する) その 子供に 3度 そして 彼は上に呼んだ その 主を そして 彼は言った 主よ その 神 私の、 あなたが上に戻せ それだから その 息 その 子供の この 中へ 彼。 | |
22 | ・ そして 彼が起きた この様に、 そして 彼が上に叫んだ その 子供。 | |
23 | ・ そして 彼は下に導いた 彼を から その 上住居 中へ その 家 そして 彼は与えた 彼を その 母に 彼の。 そして 彼は言った えりう あなたは見ろ、 彼が生き続けている その 息子 あなたの。 | |
24 | ・ そして 彼は言った その 女 方に エリウ 見よ 私は知った それは 人は 神の あなたは存在し続けている あなたは そして 言葉 主の 中で 口 あなたの 真実を。 |
2007年09月08日
Copyright (C) 2007 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。