旧約聖書 ヘブル語原典ナホム書 2章 直訳 2019年08月31日 更新
章 |
節 |
直 訳 |
02 | 01 | ・見よ 上 その山ら 足らの 徹底的に便りをもたらす (バサール=肉と同語)は 聴従させるは 平和 あなた(女)は巡礼(ハガグ)しろ ユダ 巡礼(ハグ=祭)らあなた(女) あなた(女)は徹底的に平和しろ 誓い(祭、ナダル)らあなた その時 無い 彼が加えさせる 繰り返し に越える事の 中であなた(女) 価値のない (ベリアル) 全彼 彼が断ち切(契約)られた |
02 | ・彼が上った 散らす 上に 顔らあなた(女) 見張る(ナツアール)事 攻城(or守備) あなた方は 徹底的に見張れ(ツアパー) 道 あなた方は徹底的に強く(ハザク)しろ 両腰肉 あなた徹底的に強く(アメツ)しろ 力 非常に | |
03 | ・その時 彼が戻った ヤハウエ を 昇進の ヤコブ として昇進の イスラエル その時 彼らが空虚(バカク=ブクブク)した彼ら 空虚(バカーク=ブクブク)するは そして枝(ゼモラー)ら彼ら 彼らが徹底的に破滅(シャカト)した | |
04 | ・楯の 強いら彼 徹底的に赤く(エドム)される 男らの 力 徹底的に緋色(トルアー=エンジ虫)されたら 中で大火災 鋼( ペラダ)らの その戦車 中で日の 堅くさせる事の彼 そしてその糸杉(ベロシ=キプロス)ら 彼らはよろめか(ラール=揺れ)された | |
05 | ・中でその外側(通り)ら 彼らは自分自身を輝かさせ(ハラル)る その戦車 彼らは自分自身を走ら (シャカク=殺到)さした 中でその広場(ラハブ)ら 出現彼女らの としてその松明ら としてその閃光ら 彼らは徹底的に走った(ルウツ) | |
06 | ・彼は思い出す 壮麗(アディール)ら彼 彼らは躓か(カシャル)される 中で歩く彼ら 彼らは徹底的に急いだ 壁 彼女 そして彼は堅くされた その 保護(ソケク=仕切り) | |
07 | ・門らの その流れら 彼らは開かれた そしてその宮 彼は溶か(ムーグ)された | |
08 | ・そして 彼は世話(ナッアブ=孤立)させられた 彼女は徹底的に覆いを取られた 彼女は上がらされた そして侍女 ら彼女 徹底的に呻き嘆く(女)ら として 声の 鳩ら(ヨナ) 徹底的にタンバリンする(女)ら 上 心彼女ら | |
09 | ・そして ニネベ として 溜め池(ベレク)の 水ら から日々らの 彼女 そし彼ら 逃避するら あなた方は自立しろ あなた方は自立しろ そして無いの 回転(パナー=正面・顔)させるは | |
10 | ・あなた方は強奪(バズ)しろ 銀 あなた方は強奪(バス)しろ 金 そして無い 終り (ケツ) にその整列 栄光 から全の 備品の 欲望(ヘメド) | |
11 | ・空虚(ブーカハ=浪費) そしてから 空虚(ブーカハ=浪費) そして徹底的に鵜呑み(バアラア)されるは(女) そして心 溶かされるは そしてよろめくの 両膝(バラク)ら そして苦悩に満ちた (カルカラ) 中で全ての 腰肉 そして 顔らの 全て彼ら 彼らが徹底的に掴んだ(カバツ=集める) 美化(パアル=頭飾り) | |
12 | ・どこ 避難場所(ウーン)の 獅子(アラヨト)ら そして牧草 彼 に若い 獅子(ケピリーム)ら する所の 彼が歩いた 獅子(アルイエ) 獅子(レビー) そこに 子獅子(ゴオル)の 獅子(アリイエ) そして無いの 恐怖(カラド)させるは | |
13 | ・獅子(アリヤ) 引き裂く(タラブ)するは 中で十分 (ダイ) 子獅子(ゴオル)ら彼 そして徹底的に絞め殺す(カナク)するは に獅子(ラビイ)ら彼 そして彼が徹底的に満たす 餌食(テレプ) 穴(ホル)ら彼 そして住処(マノン)ら彼 餌食(テレプ)(女) | |
14 | ・見よ私 上あなた(女) 口に出して言うの ヤハウエ 戦争する そして私が燃尽くさせた 中で噴煙 (アシャン) 戦車(ラカブ)彼女 そして若獅子(ケピラ)らあなた(女) 彼女は食べる 剣(女) そして 私は契約を結(カラト=断ち切)らさした から地 餌食(タラプ) そして無い 彼が聴従される 繰り返し 声の 使者(マルアカ)らあなた(女) |
2019年08月31日