旧約聖書 マラキ3章 ヘブル語原典  直訳     2019年12月15日 更新 

 マラキ書  直              訳

03 01 ・見よ私 送っているは 使者(マラキ)私  そして 彼は徹底的に顔(=直面)した 道 に 顔(直面)私 そして不意に 彼が来る に 宮彼 その主人 する所は あなた方が 徹底的に追求要求しているら そして マラキ(使者)の その契約 する所は あなた方 喜んでいるらは 見よ 彼が来た(or来るは) 彼が言った ヤハウエ 戦争する 
02 ・そして誰 徹底的に育成(クール)する を 日の 来ている事彼 そして誰 その自立しているは 中で 現れの彼 その時 彼 として大火災 徹底的に溶解 (ツアラプ)するは そして として灰(ボリット=漂白)の 徹底的に踏みつけ洗いらは  
03 ・そして 彼が仮住まいした そして 再生(ツアラプ=溶解)するは 疎徹底的に純化することの 銀 そして 彼が徹底的に純化した を 息子らの レビ そして彼は 徹底的に精錬(ザカク)した を彼らを として 金 そして として 銀 そして彼らは存在た に ヤハウエ  彼らは引きつ(ナガシ)けさしたらの 捧げ物  (ミヌカ)中で 義 
04 ・そして 彼は気持ちよくした に ヤハウエ に捧げ物(ミヌカ)の イェフダー そして エルサレム としてその日らの 永遠 そして として 年ら 東 ら(前or過去)の 
05 ・ そして 私は近づいた にあなた方 に裁き そして私は存在した 目撃証人徹底的に早くする 中で  徹底的に魔法使い(キシェプ)するら  そして中でその徹底的に貫通(ナアプ)すまち そして中でその誓わされる(シャァ)いを立てるらは にそのごまかし((シャカル) そして 中で圧迫(アシャク)するらは 雇われの 雇われ やもめ そして 孤児 そして 広げさ(ナター)せたらはの 滞在者 そして 無い 彼らは恐れいた私  彼が言った ヤハウエ 戦争する    
06 ・その時 私は ヤハウエ 無い 私は交換(シャナー)した そしてあなた方 息子らの ヤコブ 無い あなた方は 使い尽くした(カラハ)  
07 ・ にから日らの 父らあなた方の あなた方は逸れ(スール)ている から 私の規定(ホク) そして無い  あなた方は見守った あなた方は戻れ に私 そして 私は戻ろう(ではないか) に あなた 彼が言った ヤハウエ 戦争する  そしてあなた方は言っている 中で何処 私たち が戻る 
08 ・ 何故彼は 掴む(カバツ=集める) 男は 神ら その時 あなた方は掴む(カバッ=集める)しているらは を私 そしてあなた方は言った 中で 何処 私たちは 掴んだ(カバツ=集める)あなた その 1/10 そしてその献高物(テルマ=寄付金) 
09 ・ 中で呪い(メエラハ) あなた方 呪われ(アラル)ているらは そして 私 あなた 掴む(カバツ=集める)らは その 異邦人 全て彼 
10 ・あなた方は来させろ を 全ての  その1/10  に家の その 蓄え(アッアル=宝庫) そして 彼は は存在させよう 引き裂く(タラプ=餌食or食物) 中で家私 そしてあなた方は審査(バヘン=試み)しろ私 中で こレ  彼が言った ヤハウエ 戦争する   もし 無い 私が開ける にあなた方 を 水門(アルバー=格子窓) その不可視ら そして 私が空(リーク)させる にあなた 祝福 まで 中で 無い  満足(ディ=充分)   
11 ・ そして  私は叱っている に あなた 中で 食べている そして  無い 彼が破滅させた に あなた を 果実の その 土 そして 無い 彼が近親を死亡で奪う に あなた そして 葡萄 中で 牧場  彼が言っている ヤハウエ 万軍の  
12 ・ そして 彼らは救いの祝福している あなたを 全ての その 異邦人ら として あなた方が存在している あなた方 地の 喜び 彼が言った ヤハウエ 戦争する
13 ・ 彼らは強くする に 私 言葉ら あなた方の 彼が言っている ヤハウエ そして あなた方は言っている 何処に 私たちは放されている に あなた  
14 ・ あなた方は言っている 空虚 奴隷する事の 笑み そして何 利得 として  私たちが見守っている 見守り彼の そして その時 私達は歩いている 様に 服喪者 から顔 ヤハウエ 万軍の 
15 ・ そして 今 私たちは 救いの祝福されているらは 横柄ならは 尚更 彼らは築かれている 作っているらは 邪悪は 尚 彼らは試験している 神 彼らは逃れ去っている 
16 ・そのとき 彼らは言われている 恐れているらは ヤハウエ 男 を 連れを彼の そして 彼は 傾けた(注意) ヤハウエ そして 彼は聞いている そして 彼は書かれている 書物 思い起こし に 顔彼の に 畏れているらは ヤハウエ そして 勘定しているらは 名彼の 
17 ・ そして彼らが存在した に私 彼が言った ヤハウエ 戦争する にその日 する所は 私 作るは 取り分(サガル) そして私は惜しんだ(カマル=倹約) 上彼ら としてする所の 彼が惜しんだ(カマル=倹約)する 男 上 息子彼 その奴隷するは を彼
18 ・ そしてあなた方は戻った そしてあなた方は見た 間 義 に邪悪 空いた 奴隷するは 神ら にする所の 無い 奴隷彼 
・邦訳は以下は4章(節)
19
(1)
・その時 見よ その 日 来ているは 燃えている(バアル=燃え尽くす)は  としてその天火(タヌル=暖炉) そして彼らが存在した 全の 横柄(ゼド=不遜) そして全の 作るは 邪悪 籾殻(カシュ) そして彼が徹底的に火炎した(ラハト) を彼ら その日 その来ているは 彼が言った ヤハウエ 戦争する  する所の 無い 彼が置き去りにする に彼は 根 そして 枝
20
(2)
・ そして彼女が昇った にあなた方 恐れているらの 名私 太陽の 義 そして 直る(マルペー=健康) 中で翼ら彼女 そして そしてあなた方は出て来た そしてあなた方が発芽(プーシュ)した として 子牛(エゲル)らの 牛房(マルベク)
21
(3)
・ そしてあなた方は圧搾(アサス=踏み潰す)した 邪悪ら その時 彼らが存在する 灰 下部 として窪み(カプト)らの 両脚あなた方 する所は 私が 作ったは 彼が言った ヤハウエ 戦争する 
22
(4)
・ あなた方は思い出せ 法律の モシェー 奴隷私 する所は 私が徹底的に命じた を彼 中で ホレブ 上 全の イスラエル 命令 そして判例ら
23
(5)
・ 見よ 私は 送っているは にあなた方 を エリヤハ その 預言者 に顔らの 来る事の 日の その巨大 そその恐れるは
24
(6)
・ そして彼が戻さした 心の 父ら 上 息子ら そして心の 息子ら 上 父ら彼ら しないように 私が来る そ私が打たせる を その地 根絶(ヘレム=滅)

 

2019年12月15日