旧約聖書 ヘブル原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  エゼキエル書  6章   直訳     2014年06月29日 更新  リンクのページはこちら

エゼキエル書 6章  ヘブル語原典   直              訳

6 01 ・そして彼が存在した 言葉の ヤハウエ に私 に言う事の 
02 ・ 息子の 人 あなたは位置しろ 顔(面)らあなた に その山らの イスラエル そしてあなたは預言されろ に彼ら
03 ・ そしてあなたは言った ヤハウエらの イスラエル あなた方は聴従しろ 言葉の 主人ら私 ヤハウエ こう 彼が言った 主人ら私 ヤハウエ にその 山ら そしてにその 丘ら にその大要塞(アフィク=水路と同) そしてにその谷(ガィー)ら 見よ私 私 来るさせる 上あなた方 剣 そして私が徹底的に消滅した 高所(バモテ)らあなた方
04 ・ そして彼らが惨め(or荒廃)された 祭壇らあなた方 そして彼らが砕かれた 太陽柱(カマン)らあなた方 そして私が落とさせた 刺し貫く(カラール)らあなた方 に顔(面)らの 無様(ギルール=偶像)らあなた方 
05 ・ そして私が与えた を 屍(ペゲル)らの 息子らの イスラエル に顔(面)らの 無様(ギルール=偶像)ら彼ら そして私が徹底的に撒いた を 骨(エッエム)らあなた方 周囲ら 祭壇らあなた方
06 ・ 中で全ての 仮住まいする地(モシャブ)らあなた方 その城塞ら 彼女らが不用する(カレブ=乾いたと同語) そしてその高所らは 彼女らが荒廃する(ヤシャム=荒野)する に故に 彼らが不用する(カレブ=乾いたと同語) そして彼らが違反(アシャム)する 祭壇ら彼ら そして彼らが砕(シァバル)かれた そして彼らが休ま(シャバト)された 無様(ギルール=偶像)らあなた方 そして彼らが切かれた 太陽柱(カマン)らあなた方 そして彼らが拭いさられた(マカハ) 実行らあなた方
07 ・ そして彼が落ちた 刺し貫く(カラル) 中で真ん中あなた方 そしてあなた方が知った その時 私 ヤハウエ
08 ・ そして私が留めさした 中で存在する事の にあなた方 逃れたらの 剣 中でその民族ら 中で撒かれたのあなた方 中でその地ら
09 ・ そして彼らが撒かれた 逃れたらあなた方 を私 中でその 民族ら 所の 彼らが捕虜された そこ 所は私が砕かれた(シァバル) を心彼ら その私通するは(男) 所は 彼が逸れた から私 そしてを 目ら彼ら その私通するら(女) 後ろの 無様(ギルール=偶像)ら彼ら そして彼らが嫌悪(クゥト)された 中で顔(面)ら彼ら に その邪悪ら 所は 彼らが作った に全ての 憎悪(トアバー)ら彼ら
10 ・ そして彼らが知った その時 私 ヤハウエ 無い に 好意(ヒナム) 私が徹底的に言葉した に作る事の に彼ら その邪悪 そのこれ
11 ・ こう 彼が言った 主人ら私 ヤハウエ あなたが撃ち殺させろ(ナカッハ) 中で掌あなた そしてあなたが打ち延ばせ 中で足らあなた そしてあなたは家 アハ(嗚呼) に 全ての 憎悪(トアバー)ら 邪悪ら 家の イスラエル ところは 中でその剣 中でその飢餓(ラエブ) そして中でそのペスト 彼らが落ちる  
12 ・ その遠い 中でそのペスト 彼らが死ぬ そしてその近い(カボブ) 中でその剣 彼らが落ちる そしてその留まるは そしてその見張られる(ナツアール=ナザレ)は 中でその飢餓 彼らが死ぬ そして私が徹底的に使い尽くした 憤激私 中で彼ら
13 ・ そしてあなた方が言った その時 私 ヤハウエ 中で存在する事 刺し貫くら彼ら 中で真ん中 無様(ギルール=偶像)ら彼ら 周囲ら 祭壇ら彼ら に全ての 丘(ギベア) 彼(or彼女) が高くした(ラマハ=or高い) 中で全ての 頭らのその山ら そして下部 全ての 木 繁茂している そして下部 全ての テレビン樫 混合(アボォト=群葉) 場所の 所の 彼らが与えた そこ 霊(or風)  静まる(ノア=参レビ1:9) に全ての 無様(ギルール=偶像)ら彼ら
14 ・ そして私が伸ばす を 手私 上彼ら そして私が与える を その地 荒廃(シエママ) そして荒廃(ムシャマハ) から荒野の デイベルへ(固まり) 中で全ての 仮住まいする地ら(モシャブ)彼ら そして彼らが知った その時 私 ヤハウエ

 

2014年06月29日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。