旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

 出エジプト記  直訳     2006年02月06日 更新 

説教の放送はこちら

出エジプト記  直              訳

35 01 ・ そして 彼が集会さした モーセ を 全ての 会合の 息子の イスラエル そして彼は言った に 彼ら これらは その 言葉ら 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ に作る事 を 彼ら 
02 ・ 6 の 日ら 彼女が作られた  占領(業) そして 中で 日ら その 第七 彼が存在している にあなた方 聖 休みの 休み に ヤハウエ 全て その作るは 中で彼 占領(業) 彼は殺される
03 ・無い あなた方が徹底的に消費する 火 中で 全ての 居住地らあなた方 中で 火の その 休み 
04 ・ そして彼は言った モシエ に 全ての 会合の 息子の イスラエル に言う事 この その言葉ら 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ に言う事
05 ・ あなた方は取れ から を あなた方 献高物 に ヤハウエ 全ての 傾斜した 心の彼 彼は来さした彼女 を 献高物の ヤハウエ 金 そして 銀 そして 銅 
06 ・ そして スミレ色 そして 紫色 そして 虫の 緋色 そして 縒り亜麻糸 そして 山羊の毛 
07 ・ そして 皮らの 雄羊 徹底的に赤くされたら そして 皮らの なめされたら そして 木らの アカシヤら 
08 ・ そして 油 に その灯火 そして 香油ら に 油の その軟膏 そして に煙の その 香ら
09 ・ そして石らの 縞瑪瑙(オニックス) そして 石らの 取り付け に エポデ そして に 胸部
10 ・ そして 全て の 賢いの 心 中であなた方 彼らは来る そして 彼らは作る を 全て 所の 彼が徹底的に命じた ヤハウエ 
11 ・ を その 幕屋 を 天幕彼 そして を覆い彼 を 鉤 そして を 板枠ら彼 を 閂ら彼 を 円柱ら彼 そしてを 台座ら彼 
12 ・を 櫃 そしてを 部分ら彼 を その 覆蓋彼 そしてを 垂れ幕の その 仕切り幕 
13 ・ を その 机 そしてを 部分ら彼 そしてを 全ての 備品ら彼 そしてを パンの その 顔ら 
14 ・ そして を 燭台を その 灯火 そしてを 備品らを  彼女 そしてを 灯ら彼女 そしてを 油の その 灯火
15 ・ そして を祭壇の その 煙 そしてを 部分ら彼 そしてを 油 その 軟膏 そしてを 煙の その 香ら そしてを 仕切り幕の その入り口 に 入り口の その幕屋
16 ・ を 祭壇の その全焼犠牲 そしてを 格子の その青銅 所は に彼 を 部分ら彼 そしてを 全て 備品ら彼 を その 浴槽 そしてを 台彼 
17 ・ を 掛け幕らの その中庭 を 円柱ら彼 そしてを 台座ら彼女 そしてを 仕切り幕の 門の その中庭
18 ・を 掛け釘らの その幕屋 そしてを 掛け釘らの その中庭 そしてを から 綱ら彼ら 
19 ・ を 長い上着らの その織物 に 徹底的に奉仕する事 中で聖(所) を 長い上着らの その聖 に アロン その祭司 そしてを 長い上着らの 息子ら彼 に 徹底的に祭司する事 
20 ・そして 彼らは出てくる 全て 会合の 息子らの イスラエル からに 顔らの モシエ 
21 ・ そして彼は来た 全て 男 所は 彼が担いだ彼 心彼 そして全て 所は 彼女が任意した 霊彼 を 彼 彼らは来さした を 献高物の ヤハウエ に 占領の 天幕の 会合 そして に全ての つらい労働ら彼 そして に 長い上着の その 聖 
22 ・ そして 彼らは来た その 男ら 上に その 女ら 全て 任意の 心 彼らは来さした 鉤(orブローチ、lxxは封印)  そして 輪 そして 印指輪 そして 金飾り 全ての 備品の 金 そして 全て 男の 所は 彼が揺(撒き散)らした 揺祭の 金 に ヤハウエ    
23 ・ そして 全て 男の 所は 彼が見つけられた を彼 スミレ色 そして 紫色 そして 虫の 緋色 そして 亜麻布 そして 雄山羊の毛ら そして 皮らの 雄羊ら 徹底的に赤くされた そして 皮らの なめし皮ら 彼らはこさせた
24 ・ 全ての 高くされたは 献高物の 銀 そして 青銅 彼らは来させた を 献高物の ヤハウエ そして全て 所は 彼が見つけられた を彼 木らの アカシヤ ら  に全ての 占領の 彼が来さした
25 ・ そして 全ての 女 その賢いの 心 中で 徹底的にら彼女 彼らが糸紡ぎした  そして 彼らは来さした 紡ぎ糸 を その スミレ色 を 虫の その緋色 そしてを その 亜麻布
26 ・ そして全て その 女の 所の 彼が担ぎ出した に心彼女 を彼女ら 中で 巧妙 彼らが糸紡ぎした を その 雄山羊の毛ら
27 ・ そして その両手で上げられたら 彼らは来させた を 石らの 縞瑪瑙(オニックス) そして を 石らの 取り付けられたら に エポデ そして にその胸部
28 ・そして を その 香油 そしてを その 油 に 灯火 そして に 油の その軟膏ら
29 ・ 全て 男の そして女 所は 彼が任意した 心彼ら を彼ら に 来させる事 に全ての その 占領 所は 彼が徹底的に命じた ヤハウエ  に作る事 中で 徹底的にの モシエ 彼らは来さした 息子の イスラエル 任意 に ヤハウエ 
30 ・ そして 彼が言った モシエ に 息子らの イスラエル あなた方は見ろ 彼が呼んだ ヤハウエ 中で 名 ベツレエル 息子の ウリ 息子の フル に 杖(部族)の イエフダー 
31 ・ そして彼は徹底的に満ちた を 彼 霊の 神ら 中で 賢い 中で 識別 そして中で 知識 そして中で 全て 占領 
32 ・ そして に技巧する事 考案物ら に 作る事 中でその金 そして 中でその 銀 そして中でその 青銅
33 ・ そして 中で彫刻 の 石 に 徹底的に満たす事 そして 中で彫刻の 木 に 作る事 中で全て 占領の 考案物 
34 ・ そして に指図させる事 彼が与えた 中で心彼  彼は そして オホリアブ  息子の アヒサマク に杖(部族)の ダン 
35 ・ 彼は徹底的に満たした を彼ら 賢いの 心 に作る事 全て 占領 彫刻 そして 技巧する そして 多色彩する 中で スミレ色 そして 中で 紫色 疎な可 虫の その緋色 そして 中で亜麻布 そして 織る 作る事 全て 占領の そして 技巧するらの 考案物ら

 

2006年02月06日