旧約聖書 出エジプト記 25章 直訳 2023年07月22日 更新
章 |
節 |
出エジプト記 直 訳 |
25 | 01 | ・そして彼は徹底的に言葉した ヤハウエ に モシエ に言う事の |
02 | ・あなたは徹底的に言葉しろ に 息子らの イスラエル そして彼らは取れ に私 献高物 からを 全て の 男 する所は 彼が励ます彼 心彼 そしてあなたは取る を 献高物 私 | |
03 | ・そして この その献高物 する所は あなたが取る からを彼ら 金 そして 銀 そして 青銅 | |
04 | ・そして菫色 そして紫色 そして虫の 緋色(臙脂虫) 縒り亜麻布 山羊毛ら | |
05 | ・ そして皮らの 牡羊 徹底的に赤なめしされた そして皮の なめしたら そして木らの アカシヤら | |
06 | ・ 油(オリーブ) に照明 香油(バルサム=快)ら に油の その軟膏ら そしてに香(煙)の その香辛料ら | |
07 | ・石らの 縞瑪瑙 そして石らの 設定 にそのエポデ そしてに胸部 | |
08 | ・そして彼らは作った に私 聖所 そして私は定住した 中で 中央彼ら | |
09 | ・として全て する所は 私 見さしたは をあなた を 構造の その幕屋 そしてを 構造の 全ての 備品ら彼 そしてとして あなた方は作る | |
10 | ・そして彼らは作る 櫃の 木らの アカシヤら アマーら(両キュビト=45cm×2=90cm) そして 半分(22.5cm) 長さ(縦)彼 そしてアマー(45cm) そして半分(22.5cm) 幅彼 そしてアマー(45cm) そして半分(22.5cm) 高さ彼 | |
11 | ・そしてあなたは徹底的に覆い隠す を彼 金 純 から中彼 そしてから外(通り) あなたは徹底的に覆い隠す彼 そしてあなたは作 った 上に彼 縁(ゼル)の 金 周囲 | |
12 | ・そしてあなたは注ぐ(参考26:36鋳造?) に彼 4ら 環(タブオト)ら 金 そしてあなたは与える 上 4 叩く(足)彼 そして2 の 環(タブオト)ら 上に 肋骨(支持点) その一彼 そして2 環(タブオト)ら 上に 肋骨(支持点) その第二 | |
13 | ・そしてあなたは作った 部分らの 木らの アカシヤら そしてあなたは徹底的に覆い隠す を彼ら 金 | |
14 | ・そして あなたは来さした を その部分(棒)ら 中でその環(タブオト) 上に 肋骨(支持点)らの その櫃 に担ぎ出す事の を その櫃 中で彼ら | |
15 | ・中で環(タブオト) その櫃 彼らが存在する その部分ら 無い 彼らが逸れる から一部彼 | |
16 | ・ そして あなたが与えた に その 櫃 を その 証言 する所は 私が与える にあなた | |
17 | ・そして あなたは作った 覆蓋の 金 純 アマーら(両キュビト=45cm×2=90cm) そして 半分(22.5cm) 長さ(縦)彼 そして アマー(45cm) そして 半分(22.5cm) 幅彼 | |
18 | ・そしてあなたは作った 2 ケルビムら 金 鍛造 あなたは作る を彼ら から 2の 終端らの その 覆蓋 | |
19 | ・そしてあなたは作れ ケルブ 一 から先端 からそこ そして ケルブ 一 から終端 からそこ から その 覆蓋 あなた方は作る を その ケルビム 上に の 2 先端ら彼 | |
20 | ・そして 彼らが存在した その ケルビムら 延べ広げるらの 両翼 に上方へ 投影す(仕切)るらは 中で両翼ら彼ら 上に その 覆蓋 そして顔するら彼ら 男 に 兄弟 彼 に その覆蓋 彼らが存在する 顔らの その ケルビムら | |
21 | ・ そしてあなたは与える を その 覆蓋 上に その 櫃 からに上部へ そして上 その 櫃 あなたは与える を その 証言 する所は 私が与える に あなた | |
22 | ・そして私は会合された にあなた そこ そして私は徹底的に話す をあなた から上に その覆蓋 から間 2 その ケルビムら する所は 上 櫃の その証言 を 全て する所は 私が徹底的に命じる をあなた 上に 息子らの イスラエル | |
23 | ・そしてあなたは作る 机の 木の アカシヤら アマーら(両キュビト=45cm×2=90cm) 長さ(縦)彼 そしてアマー(45cm) 幅彼 そしてアマー(45cm) そして半分(22.5cm) 高さ彼 | |
24 | ・そしてあなたは徹底的に覆い隠す を彼 金 純 そしてあなたは作った に彼 縁(ゼル)の 金 周囲 | |
25 | ・ そして あなたは作った に彼 縁(ミスグレト)の 手幅 周囲 そしてあなたは作る 縁(ゼル)の 金 に縁(ミスグレト)彼 周囲 | |
26 | ・そしてあなたは作った に彼 4 環(タブオト)らの 金 そしてあなたは与えた を その 環(タブオト) 上 4 隅 する所は に 4の 足ら彼 | |
27 | ・に並列の その縁(ミスグレト) 彼女らが存在する その環(タブオト) に家ら に 部分(棒)ら に担ぎ出す事 の を その 机 | |
28 | ・そして あなたは作る を その 部分(棒)ら 木らの アカシヤら そしてあなたは徹底的に覆い隠す を彼ら 金 そして 彼が担ぎ出される 中で彼ら を その 机 | |
29 | ・ そして あなたは作る 大皿 そして 水差し(カプ) そして 広口瓶 そして 深鉢 する所は 彼が注ぎ出さす 中で彼女 金の 純 あなたは作る を彼女ら | |
30 | ・そして あなたは与えた 上に その 机 パンの 顔ら に顔ら私 常に | |
31 | ・そして あなたは作った 燭台 金の 純 鍛造 彼女は作られる その燭台 腰(土台)彼女 そして茎彼女 杯ら彼女 関節 ら彼女 そして枝分かれら彼女 から出てくる彼女 彼らは存在する | |
32 | ・そして 6 茎ら 出て来て来るら から横面ら彼女 3茎らの 燭台 から 横面 その一 そして 3茎ら 燭台 から横面 その第二 | |
33 | ・ 3 杯ら 徹底的にアーモンドに似せ(or徹底的に見張)られる 中でその茎 その一 として関節 そして枝分かれする そして3 杯ら 徹底的にアーモンドに似せ(or徹底的に見張)られる 中で 茎 その一 として 関節 そして そして枝分かれする その時 に6 その茎ら その出て来るら から その燭台 | |
34 | ・ そして中でその燭台 4 杯ら 徹底的にアーモンドに似せ(or徹底的に見張)られる 関節ら彼女 そして枝分かれするら彼女 | |
35 | ・そして関節 下部 2らの その茎ら から出て来る彼女 そして 関節 下部ら 2らの その茎らの から出て来る彼 女 そして関節 下部ら 2らの その茎らの から出て来る彼女 に6 その茎ら その出て来るら から その燭台 | |
36 | ・ 関節ら彼ら そして茎ら彼ら から出てくる彼女 彼らが存在する 全て彼女 鍛造 一 金 純 | |
37 | ・ そして あなたは作った を 灯ら 7 そしてあなたは上らせる を 灯 そして彼が照らす 上に 超えて 顔ら彼女 | |
38 | ・そして両芯切り鋏 そして火皿ら彼女 金 純 | |
39 | ・ キッカル (タラント59kg?) 金 純 彼が作る を彼女 を 全ての その備品ら そのこれら | |
40 | ・ そしてあなたは見ろ そしてあなたは作れ 中で構造彼ら する所は あなたに 見させられた 中でその山 |
2023年07月22日