旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

 出エジプト記  直訳     2006年02月10日 更新 

説教の放送はこちら

出エジプト記  直              訳

24 01 ・そしてに モシエ  彼は言った あなたは上れ に ヤハウエ あなた  そして アロン ナダブ そして アビフ そして70ら 長老らの イスラエル そして あなた方は自分自身をひれふさせた から遠く 
02 ・ そして彼は近寄らされた モシエ に一人 にヤハウエ そしてだけれども(or彼らは)  無い 彼らは近寄る そして その民 無い 彼らが上る 共に彼   
03 ・ そして彼が来た モシエ そして 彼が徹底的に物語る に民 を 全て言葉らの ヤハウエ そして を 全て その 判例は そして 彼は答えた 全てその民 声 一 そして 彼らは言った 全て その 事腹 所は 彼が徹底的に話した ヤハウエ 私たちは作る
04 ・ そして 彼は刻む モシエ を 全て 言葉の ヤハウエ そして 彼らは早く起きた 中で朝 そして彼は建て上げた 祭壇(or畜殺、深い溝) 下に その山 そして 2  10 柱 に 2  10  棒(同族)の イスラエル  
05 ・ そして 彼は送った を 少年の 息子の イスラエル そして 彼らは上らした 全焼犠牲 そして 彼らは屠殺した 屠殺ら 平和ら にヤハウエ 若牡牛ら 
06 ・ そして彼は取った も 半分の その血 中で 水盤 そして 半分の その血 彼は撒き散らした 上に その 祭壇 
07 ・ そして彼は取った 書物の その契約 そして 彼は公表した 中で 両耳の その民 そして 彼らは言った  全て 所は 彼が徹底的に話した ヤハウエ 私たちは子なう そして 私たちは聞き従う 
08 ・ そして 彼は取った モシエ を その血 そして 彼は振りかけた 上に その民 そして 彼は言った 見よ 血の その契約 所は 彼が切った(結んだ) ヤハウエ 上に 全て その言葉らの そのこれら 
09 ・ そして 彼は上った モシエ そして アロン  ナダブ そして アビフ そのし 70ら 長老らのイスラエル 
10 ・ そして 彼ちは見た を 神らの イスラエル そして 下部 足ら として 実行(造り)の 煉瓦(タイル)の サフアイヤ(青玉) そして として 骨の その天(不可視=透明) に純粋
11 ・ そして 上 隅(長)らの 息子らの イスラエル 無い 彼が送った 徹底的に彼の そして 彼らは見た を 神ら そして 彼らは食べた そして 彼らは飲んだ 
12 ・ そして 彼は言った ヤハウエ に モシエ あなたは上れ に私 その山彼 そして あなたは存在しろ そこ そして 私は与える に あなた を 板の 石 そして その法律 そして その 戒め 所は 私が刻んだ に 投げさした(指示)事彼ら 
13 ・ そして彼は立った モシエ そして エホシュアッハ(イエス=主は救い) 徹底的に奉仕した彼 そして 彼は上った モシエ 上に その山の 神ら 
14 ・ そして うえに その 長老ら 彼は言った あなた方は留まれ に私たち 中でここ 迄 所は 私たちが戻る にあなた方 そして 見よ アロンそして フル 共にあなた方 誰が 中で上の 言葉らの 彼が引きつける に彼ら 
15 ・そして 彼は上った モシエ に その山 そして  彼が徹底的に覆った その黒雲 を その 山 
16 ・ そして かれは留まった 栄光の ヤハウエ 上に 山の シナ そして 彼が徹底的に覆った彼 その黒雲 6の日ら そして 彼が呼んだ に モシエ 中でその日 その 第七 真ん中 その黒雲 
17 ・ そして 出現の 栄光の ヤハウエ として火 食べている 中で頭の その 山 に 両目の 息子の イスラエル 
18 ・ そして 彼は行った モシエ 中で その黒雲 そして彼は上った  その山 そして彼が在った モシエ 40 日 そして 40 夜 

 

2006年02月10日