旧約聖書 出エジプト記 19章 直訳 2023年05月27日 更新
章 |
節 |
出エジプト記 直 訳 |
19 | 01 | ・ 中で その 新月 その第三 に出て来る事の 息子らの イスラエル から地の エジプト 中でその日 そのこの 彼らは来た 荒野の シナ |
02 | ・ そして彼らは引き抜いた からレピデイム そして彼らは来た 荒野の シン そして 彼らは野営した 中でその荒野 そして彼は野営した そこ イスラエル 対面して その山 | |
03 | ・ そしてモシエ 彼は登った に その 神ら そして彼は呼んだ に彼 ヤハウエ から その山 に言う事 こう あなたは言う に家の ヤコブ そしてあなたは布告さ せる に息子の イスラエル | |
04 | ・ あなた方は あなた方は見た する所を 私が作った にエジプトら そして 私が担いだ をあなた方 上 羽らの 鷲 そして私が来さした をあなた 方 に私 | |
05 | ・ そして今 もし 聴従する事 あなた方が聴従する 中で声私 そしてあなたが見守った を 契約私 そしてあなた方は存在した に私 取り分 から全ての その民ら その時 に私 全ての その 地 | |
06 | ・ そしてあなた方 あなた方が存在する に私 から王国の 祭司ら そして民族 聖 これらは その言葉ら する所は あなたが徹底的に言葉する に 息子らの イスラエル | |
07 | ・ そして彼が来た モシエ そして彼が呼んだ に長老らの その民 そして彼らは位置した に顔(面)ら彼ら を 全ての その言葉ら そのこれら する所は 彼が徹底的に命じた彼 ヤハウエ | |
08 | ・ そして彼らは答えた 全て その民 一つになって そして彼らは言った 全て 所の 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ 私達は作る そして彼が戻らした モシエ を 言葉らの その民 に ヤハウエ | |
09 | ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ 見よ 私が 行くは にあなた 中で暗雲 その黒雲 中で為 彼が聴従する その民 中で徹底的に話す事の私 共にあなた そして 更に 中であなた 彼らが堅くさした に永遠 そして 彼が布告さした モシエ を 言葉らの その民 に ヤハウエ | |
10 | ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ あなたは歩け に その民 そしてあなたは徹底的に聖した 彼ら その日 そして明日 そして彼らは徹底的に洗(踏む) った 包むら(上着)彼ら | |
11 | ・そして彼らが存在した 堅くされたら にその日 その第三 その時 中でその日 その第三 彼が下る ヤハウエ に目らの 全ての その民 上に 山の シナ | |
12 | ・そしてあなたが境界さした を その民 周囲 に言う事の あなた方は徹底的に見守られろ にあなた方 登る事 の 中でその山 そしてあたる事の 中で 先端彼 全ての そのあたるは 中でその山 死ぬ事 彼が死なされれよ | |
13 | ・ 無い 彼女があたる 中で彼 手 その時 石打する事 彼が石打ちされる それとも 投げる事 彼が投げ込まれる もし 家畜 もし 男 無い 彼が 生きる 中で 引きずる事の その羊角(=笛) 彼らは 彼らは登る 中でその山 | |
14 | ・ そして彼は下った モシエ から その山 に その民 そして彼は徹底的に聖くした を その民 そして彼らは洗った(踏んだ) 包むら(上着)彼ら | |
15 | ・そして彼は言った に その民 あなた方は存在しろ 堅くされた に第三の 日ら 無い あなた方が近寄る に 女 | |
16 | ・そして彼が存在した 中でその日 その第三 中で存在する事 その明け方 そして彼が存在した 声ら そして 閃光ら そして黒雲 重い 上 その山 そして声の 角笛 強い 非常に そして彼は 恐怖した 全ての その民 する所は 中でその野営 | |
17 | ・そして彼が出て来さした モシエ を その民 に呼ぶ(=会う)事の その神ら から その野営 そして彼らは自分自身を持ち場 さした 中で低くするの その山 | |
18 | ・ そして 山の シナ 彼が噴煙した 全体が彼 から顔ら(面)の する所は そして彼が下った 上に彼 ヤハウエ 中で大火災 そして彼は登った 噴煙彼 として噴煙の その竈 そして彼は 恐怖した 全て その山 非常に | |
19 | ・そして彼が存在した 声の その角笛 歩いたは そして 堅くした 非常に モシエ 彼は徹底的に言葉した そしてその神ら 彼は答えた彼 中で 声 | |
20 | ・ そして彼は下った ヤハウエ 上 山の シナ に 頭の その山 そして 彼は呼んだ ヤハウエ にモシエ に 頭の その山 そして 彼は登った モシエ | |
21 | ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ あなたは下れ あなたは繰り返(証言)させろ 中でその民 しない様に 彼らが引き裂く(or下る) に ヤハウエ に見る事 の そして彼が落ちた から出て来る彼 多く | |
22 | ・ そして更に その祭司ら その近寄らされたらは に ヤハウエ 彼らが自分自身を聖する しないように 彼が突破する 中で彼ら ヤハウエ | |
23 | ・そして彼は言った モシエ に ヤハウエ 無い 彼が出来る その民 に登る事の に 山の シナ その時 あなた あなたは繰り返(証言)さした 中で私達 に言う事の あなたは境界させろ を その山 そして あなたは徹底的に聖する彼 | |
24 | ・そして彼は言った に彼 ヤハウエ あなたは歩け あなたは下れ そしてあなたは登った あなた そしてアロン 共に あなた そしてその祭司ら そしてその民 無い 彼らが 引き裂く(or下る) に登る事の に ヤハウエ しないように 彼が突破する 中で彼ら | |
25 | ・そして彼は下った モシエ に その民 そして彼は言った に彼ら |
2023年05月27日