旧約聖書 出エジプト記 19章  直訳     2023年05月27日 更新 

出エジプト記  直              訳

19 01 ・ 中で その 新月 その第三 に出て来る事の 息子らの イスラエル から地の エジプト 中でその日 そのこの 彼らは来た 荒野の シナ
02 ・ そして彼らは引き抜いた からレピデイム そして彼らは来た 荒野の シン そして 彼らは野営した 中でその荒野  そして彼は野営した そこ イスラエル 対面して その山 
03 ・ そしてモシエ 彼は登った に その 神ら そして彼は呼んだ に彼 ヤハウエ から その山 に言う事 こう あなたは言う に家の ヤコブ そしてあなたは布告さ せる に息子の イスラエル
04 ・ あなた方は あなた方は見た する所を 私が作った にエジプトら そして 私が担いだ をあなた方 上  羽らの 鷲 そして私が来さした をあなた 方 に私 
05 ・ そして今 もし 聴従する事 あなた方が聴従する 中で声私 そしてあなたが見守った を 契約私 そしてあなた方は存在した に私 取り分 から全ての その民ら  その時 に私 全ての その 地 
06 ・ そしてあなた方 あなた方が存在する に私 から王国の 祭司ら そして民族 聖 これらは その言葉ら する所は あなたが徹底的に言葉する に 息子らの イスラエル 
07 ・ そして彼が来た モシエ そして彼が呼んだ に長老らの その民 そして彼らは位置した に顔(面)ら彼ら を 全ての その言葉ら そのこれら する所は 彼が徹底的に命じた彼 ヤハウエ
08 ・ そして彼らは答えた 全て その民 一つになって そして彼らは言った 全て 所の 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ 私達は作る そして彼が戻らした モシエ を 言葉らの その民 に ヤハウエ
09 ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ 見よ 私が 行くは にあなた 中で暗雲 その黒雲 中で為 彼が聴従する その民 中で徹底的に話す事の私  共にあなた そして 更に 中であなた 彼らが堅くさした に永遠 そして 彼が布告さした モシエ を 言葉らの その民 に ヤハウエ 
10 ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ あなたは歩け に その民 そしてあなたは徹底的に聖した 彼ら その日 そして明日 そして彼らは徹底的に洗(踏む) った 包むら(上着)彼ら   
11 ・そして彼らが存在した 堅くされたら にその日 その第三 その時 中でその日 その第三 彼が下る ヤハウエ に目らの 全ての その民 上に 山の シナ  
12 ・そしてあなたが境界さした を その民 周囲 に言う事の あなた方は徹底的に見守られろ にあなた方 登る事 の 中でその山 そしてあたる事の 中で 先端彼 全ての そのあたるは 中でその山 死ぬ事 彼が死なされれよ
13 ・ 無い 彼女があたる 中で彼 手 その時 石打する事 彼が石打ちされる それとも 投げる事 彼が投げ込まれる もし 家畜 もし  男 無い 彼が 生きる 中で 引きずる事の その羊角(=笛) 彼らは 彼らは登る 中でその山
14 ・ そして彼は下った モシエ から その山 に その民 そして彼は徹底的に聖くした を その民 そして彼らは洗った(踏んだ) 包むら(上着)彼ら
15 ・そして彼は言った に その民 あなた方は存在しろ 堅くされた に第三の 日ら 無い あなた方が近寄る に  女
16 ・そして彼が存在した 中でその日 その第三 中で存在する事 その明け方 そして彼が存在した 声ら そして 閃光ら そして黒雲 重い 上 その山 そして声の 角笛 強い 非常に そして彼は 恐怖した 全ての その民 する所は 中でその野営
17 ・そして彼が出て来さした モシエ を その民 に呼ぶ(=会う)事の その神ら から その野営 そして彼らは自分自身を持ち場 さした 中で低くするの その山 
18 ・ そして 山の シナ 彼が噴煙した 全体が彼 から顔ら(面)の する所は そして彼が下った 上に彼 ヤハウエ 中で大火災 そして彼は登った 噴煙彼 として噴煙の その竈 そして彼は 恐怖した 全て その山 非常に  
19 ・そして彼が存在した 声の その角笛 歩いたは そして 堅くした 非常に モシエ 彼は徹底的に言葉した そしてその神ら 彼は答えた彼 中で 声 
20 ・ そして彼は下った ヤハウエ 上 山の シナ に 頭の その山 そして 彼は呼んだ ヤハウエ にモシエ に 頭の その山 そして 彼は登った モシエ 
21 ・ そして彼が言った ヤハウエ に モシエ あなたは下れ あなたは繰り返(証言)させろ 中でその民 しない様に 彼らが引き裂く(or下る) に ヤハウエ に見る事 の そして彼が落ちた から出て来る彼 多く 
22 ・ そして更に その祭司ら その近寄らされたらは に  ヤハウエ 彼らが自分自身を聖する  しないように 彼が突破する 中で彼ら ヤハウエ
23 ・そして彼は言った モシエ に ヤハウエ 無い 彼が出来る その民 に登る事の に 山の シナ  その時  あなた あなたは繰り返(証言)さした 中で私達 に言う事の あなたは境界させろ を その山 そして あなたは徹底的に聖する彼 
24 ・そして彼は言った に彼 ヤハウエ あなたは歩け あなたは下れ そしてあなたは登った あなた そしてアロン 共に あなた そしてその祭司ら そしてその民 無い 彼らが 引き裂く(or下る) に登る事の に ヤハウエ しないように 彼が突破する 中で彼ら 
25 ・そして彼は下った モシエ に その民 そして彼は言った に彼ら

 

2023年05月27日