旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
説教の放送はこちら
章 |
節 |
出エジプト記 直 訳 |
08 | 01 | ・そして彼は言った ヤハウエ に モシエ あなたは言え に アロン あなたは伸ばせ を 手あなたの 中で杖あなたの 上に その流れ 上にその水路ら そして上に その 湿地ら そしてあなたは登らした を その蛙 上に 地の エジプト |
02 | ・そして 彼は伸ばした アロン を 手彼の 上に 水らの エジプト そして彼女らは登った その 蛙 そして 彼女は徹底的に覆った を 地のエジプト | |
03 | ・ そして彼らは作った として その 占い師ら 中で秘密ら彼らの そして彼らは登らした を 蛙ら うえに 地の エジプト | |
04 | ・ そして彼は呼んだ フアラオ にモシエ そしてに アロン そして彼は言った あなた方は屠ふらせろ に ヤハウエ そして彼が そらした その蛙ら から 私 そしてから 民私の そして私は徹底的に遣わそう を その 民 そして彼らは屠ぶんた にヤハウエ | |
05 | ・ そして彼は言った モシエ にフアラオ あなたは自分自身を美化しろ に私 にその時 私が家畜を屠らせる にあなた そして奴隷らあなたの そしてに他あなたの に 断ち切らした事 その 蛙ら からあなた そしてから家あなたの ただ 中で水路 彼女らは留まらされる | |
06 | ・ そして彼は言った に明日 そして彼は言った として言葉あなたの に 故に あなたが知る として 誰も無い としてヤハウエ 神私たちの | |
07 | ・ そして彼らが逸れた その蛙ら から あなた そしてから家あなたの そしてから 奴隷らあなたの そしてから民あなたの ただ 中で水路 彼女らは残された | |
08 | ・ そして彼は行った モシエ そしてアロン から共に フアラオ そして彼は悲鳴した モシエ にヤハウエ 上に 言葉ら その 蛙ら 所は 彼が置いた にフアラオ | |
09 | ・ そして彼は行った ヤハウエ として言葉の モシエ そして彼らは死んだ その蛙ら から その家ら からその 中庭ら そしてから 牧草地ら | |
10 | ・そして彼らは集めた を彼ら 堆積ら 堆積ら そして彼女は悪臭した その地 | |
11 | ・ そして彼は見た フアラオ として 彼女が在った その臭い そして重くした事 を 心彼の そして無い 彼が聞いた に彼ら として所の 彼が徹底的に話した ヤハウエ | |
12 | ・ そして彼が 行った ヤハウエ にモシエ あなたは家 にアロン あなたは伸ばせ を杖あなたの そしてあなたは打たせろ を 乾地 その地 そして彼が 在る にブヨ 中で全て 地の エジプト | |
13 | ・ そして彼は作った そう そして彼は伸ばした アロンは を 手彼の 中で杖彼の そして彼は打った を 乾地の その地 そして彼女があった ブヨ 中で男 そして中で 家畜ら 術全て乾地の その 地 彼が生じた ぶよら 中で全て 地の エジプト | |
14 | ・ そして 彼らは作った そう その 占い師ら 中で秘密ら彼らの に 出て来させる事 を その ブヨら そして無い 出来た そして彼女らがあった そのブヨ 中で男 そして中で家畜 | |
15 | ・ そして彼らは言った その 占い師らは に フアラオ 指の 神ら 此れは そして彼は固くした 心の フアラオ 無い 彼が 聞く に彼ら として所の 彼は徹底的に言葉した ヤハウエ | |
16 | ・ そして彼は言った ヤハウエ にモシエ あなたは起きさせろ 中で朝 そしてあなたは持ち場させろ に顔の フアラオ 見よ 来ているは その 水ら そしてあなたは言う に彼 こう 彼が 言った ヤハウエ あなたは徹底的に行け 民私の そして彼らが奴隷する私 | |
17 | ・ として もし 何も無いあなた 徹底的に行くは を 民私の 見よ私 徹底的に送る 中であなた そして中で奴隷あなたの そして中で民あなたの そして中で家あなたの を その蜂の群れ そして彼らが満ちる 家の エジプト をその蜂の群れ そして尚 その土地 所は 彼らは 上にその | |
18 | ・ そして私は分離させた 中で日ひ その 彼 を 地 ゴシエン 所の 民私の 立っている 上に彼女 に 除く 出ある事 そこ 蜂の群れ 故に あなたが知る として私 ヤハウエ 中で真ん中 その地 | |
19 | ・そして私は置く 贖い金 識別 民私の そして識別 民あなたの に明日 彼がある 印この | |
20 | ・ そして彼は作った ヤハウエ そう そして彼が来た 蜂の群れ 大きい 中で家のフアラオ そして家の 奴隷ら彼の そして中で全て 地の エジプト そして彼女は 破滅に向った その地 から顔 (面)の その蜂の群れ | |
21 | ・ そして彼は呼んだ フアラオ にモシエ そしてにアロン そして彼は言った あなた方は行け そしてあなた方は屠れ に神あなたの 中で地 | |
22 | ・ そして彼は言った モシエ 無い彼が固くした に作る事 そう として ひどく嫌ったの エジプト 私たちが屠る にヤハウエ 神の私たち もし 私たちが屠る を ひどく嫌ったの エジプト に目ら彼らの そして無い 彼らは石打ちする私たち | |
23 | ・ 道の 3の 日ら 私たちは歩く 中で荒野 そして私たちは屠る にヤハウエ 神ら私たちの として所の 彼が言う に私たち | |
24 | ・ そして彼が言った ヤハウエ 私が徹底的に送る をあなた方 そしてあなた方が佐保フル に ヤハウエ 神あなた方の 中で荒野 薄い 遠くにした事 無い あなた方が遠くする に 行く事 その あなた方は家畜を屠らした に私 | |
25 | ・ そして彼は言った モシエ 見よ 私が 行く から あなた そして 私は家畜を屠させる にヤハウエ そして私は横切る その蜂の群れ から フアラオ から 奴隷ら彼の から民彼の明日 無い 彼が加えさせた フアラオ 積み重ねさせる事 に 不足 徹底的に送る事 を その 民 に 帆降る事 に ヤハウエ | |
26 | ・そして彼は出て来た ヤハウエ から フアラオ そして彼は家畜を屠った に ヤハウエ | |
27 | ・そして彼は作った ヤハウエ として言葉の モシエ そして かれは横切った その蜂の群れ からフアラオ から奴隷彼の そしてから民彼の 無い 彼が留まった 一 | |
28 | ・ そして彼は重くされた フアラオ を 心彼の その上 中でそのたたく(出来事) その そして無い 彼が徹底的に送る を その民 |
2006年03月03日