旧約聖書   出エジプト記  直訳     2023年02月15日 更新 

 

出エジプト記  直              訳

06 01 ・ そして彼は言った ヤハウエ に モシエ 今 あなたが見る する所は 私がする にフアラオ その時 中で手 強い 彼が徹底的に送る彼ら そして 中で手 強い 彼は徹底的に追い出す彼ら から地彼の
02 ・そして彼は徹底的に言った 神ら に モシエ そして彼は言った に彼 私が ヤハウエ 
03 ・ 私は見られた に アブラハム に イサク そしてに ヤコブ 中で神(エル) 全能(破壊)(シャダイ) そして名私の ヤハウエ 無い 私が知られた に彼ら 
04 ・そして 更に 私は立たさした を 契約私 を彼ら に与える事の に彼ら を地の  カナン(貿易商)  滞在地ら彼ら する所は 彼らが逗留している 中で彼女
05 ・ そして 更に 私は 私は聞いた を うめきの 息子らの イスラエル する所は エジプト  奴隷さしたらは を彼ら そして私は思い出した を 契約私
06 ・にそう あなたは言え に 息子らの イスラエル 私が ヤハウエ そして私が出させる をあなた方 から下 責務らの エジプト そして 私が略奪させる をあなたがた から奴隷働き彼らの そして私は買い戻 した をあなた方 中で腕 伸ばされた そして 中で判決ら 大きいら 
07 ・そして私は取った をあなた方 に私 に民 そして 私は存在した にあなた方 に神ら そしてあなた 方は知った その時 私 ヤハウエ 神らの その出させるは をあなた方 から下部 義務らの  エジプト
08 ・そして私は来させた をあなた方 に その地 する所は 私が担いだ を 手私の に与える事 を彼女 にアブラハム にイサク そしてにヤコブ そして私は与え た を彼女 占領地 私が ヤハウエ 
09 ・そして彼は徹底的に言葉した モシエ こう に 息子らの イスラエル そして無い 彼らが 聴従した に モシエ から短いの 霊 そしてから奴隷働き 激しい 
10 ・そして彼は徹底的に言葉した ヤハウエ に モシエ に言う事の 
11 ・ あなたは行け あなたは徹底的に言葉しろ に フアラオ 王の エジプト そして彼は徹底的に送くる を 息子らの イスラエル から地彼 
12 ・ そして彼は徹底的に言葉した モシエ に顔らの ヤハウエ に言う事の 見よ  息子らの イスラエル  無い 彼らが聴従した に私 そして どの様に 彼が聴従する私 フアラオ そして私 包皮の 両口ら
13 ・そして彼は徹底的に言った ヤハウエ に モシエ そしてを アロン そして彼は徹底的に命じた彼ら に 息子らの イスラエル そして にフアラオ 王の エジプト に 出てく来さした事るの を息子らの イスラエル から地の エジプト 
14 ・ これらは 頭らの 家の 父ら彼ら 息子らの  ルベン 初子の イスラエル ハノク そして パルア ヘツローン そしてカルミ これら 氏族ら ルベン 
15 ・ そして息子らの シメオン イムエル そしてヤミム そしてオハド そしてヤキン そしてゾカル そしてシヤウル 息子の  そのカナン(貿易商)女 これらは 氏族の シメオン  
16 ・そしてこれらは 名前らの 息子らの レビ に生み出されたものら彼ら ゲルション そしてコハテ そしてメラリ そして年らの  生活の レビ 7 そして30ら そして100 の 年  
17 ・息子らの ゲルション リブニ そしてシメイ に氏族らの彼ら
18 ・そして息子らの コハテ アムラム そしてイツハル そしてヘブロン そしてイジエル そして年らの 生活 らの コハテ 3 そして30 そして100 年
19 ・そして息子らの メラリ マヘリ そしてムシ これら 氏族らの そのレビ に生み出されたら彼ら  
20 ・そして彼は取った アムラム を ヨケベデ 叔母彼の に彼 に女 そして彼女は産んだ に彼 を アロン そしてを モシエ そして年らの生活 らの アムラム 7 そして30ら そして100の 年 
21 ・ そして息子らの イツハル コラ そしてネフエグ そしてジクリ 
22 ・そして息子らの ウジエル ミシアエル そしてエルツフアン そしてシツリ 
23 ・ そして彼は取った アロン を エリシャバ 娘の アミナダブ 姉妹の ナフシヨン に彼 に女 そして彼女は子を産んだ に 彼 を ナダブ そしてを アビフ をエリアザル そしてをイタマル 
24 ・ そして息子らの コラ アシィル そしてエルカナ そしてアビアサフ これらは 氏族らの そのコルヒ 
25 ・ そしてエルアザル 息子のアロン 彼は取った に彼 から娘らの プティエル に彼 に女 そして彼女は子を産んだ に 彼 をピネハム これらは 頭らの 父らの  そのレビら に氏族ら彼ら 
26 ・彼が アロン そしてモシエ する所は 彼が言った ヤハウエ に彼ら あなた方が行かせろ を 息子ら イスラエル から地の エジプト 上に 万軍 ら彼ら 
27 ・彼ら その徹底的に話したらは に フアラオ 王の エジプト に行かさした事 を 息子らの イスラエル から エジプト この モシエ そしてアロン 
28 ・ そして彼が存在した 中で日ら 彼が徹底的に言葉した ヤハウエ に モシエ 中で地の エジプト 
29 ・ そして彼が徹底的に言葉した ヤハウエ に モシエ に言う事の 私が ヤハウエ あなたは徹底的に言葉しろつ に フアラオ 王の エジプト を 全て  する所は 私が 言葉するは にあなた 
30 ・ そして彼は言った モシエ に 顔の ヤハウエ 見よ 私は 包皮の 両唇ら そして どうして 彼らが聞く に私 フアラオ 

 

2023年02月15日