旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

 出エジプト記  直訳     2006年03月03日 更新 

説教の放送はこちら

出エジプト記  直              訳

01 01 ・そして これらが 名前の 息子らの イスラエル そして 来たらは エジプト をヤコブ 各々  そて家彼の 彼らは来た
02 ・.レベーン シムオーン レビィ そして イエフ ダー
03 ・  イッシャカル ゼブルン そして ビンヤミン
04 ・ダン そして ナフタリー  ガド そして アシェル
05 ・そして彼が存在した 全ての 生き物の 出て来ているらの 腰の ヤコブ  70 生活 そして ヨセフ 彼がである 中で エジプト
06 ・そして彼は死んだ ヨセフ そして全て 兄弟ら彼の そして全て その子孫 そして彼
07 ・そして息子らの イスラエル 彼らは結実した そして彼らは満ちた そして彼らは多くなった そして彼らは強くなっ た 中で強く 強く そして彼女は満ちさせられた その地 を彼ら
08 ・そして彼が起きた 王が 新しい 上にエジプト 無い彼が知る を ヨセフ
09 ・そして彼は言った に民彼の 見よ 民の 息子らの イスラエル  多い そして多数の から私達
10 ・ あなた方は与えろ 私たちは賢くする に彼 しないように 彼が多くなる そして彼がでった として 彼女らが出会う 戦闘 そして彼が加える その上 憎むらは私達 そして 彼らが格闘される 中で私達 そして彼が上がる から その地
11 ・そして彼らは位置した 上に彼ら 司らの 人足ら の故に 徹底的に苦しめる事の彼ら 中で義務ら彼ら そして 彼らは建てた 城塞ら 倉庫ら に フアラオ  をピトム  そしてを ラメセス
12 ・ そしてとして所の 彼らは徹底的に苦しめる 彼ら として 彼は多くなった そしてとして彼らは広がる そして そして彼らは恐れる  から顔の 息子らイスラエル
13 ・そして彼らは仕えさせた エジプト を息子らの イスラエル 厳しく
14 ・彼らは徹底的にむごくする を 生活彼らの 中で労働 激しく 中で粘土(orモルタル) そして中で煉瓦  そして中で全ての労働 所の彼らは労働した 中で彼ら 中で厳しさ
15 ・ そして彼は言った 王の エジプト に 徹底的に生み出す女ら その ヘブル 所は 名の一 シフエラ そして名 その第二 プア
16 ・そして彼は言った  中でその徹底的に生み出す女ら をそのヒブル女 そしてあなた方は見る 上 その回転ら もし 息子 彼 そしてあなた方は殺す を彼 そしてもし 娘 彼女 そして彼は存在する 
17 ・ そして彼女らは恐れた その 徹底的に生み出す女ら を その神ら そして無い 彼女らが作る として 所の 彼が徹底的に言葉した に 彼ら 王の エジプト そして彼女らは徹底的に生かす を その男の子供ら
18 ・ そして彼は呼んだ 王の エジプト に徹底的に生み出す女ら そして彼は言った に 彼女ら どんな理由で あなた方はした その事柄 そのこの そしてあなた方は生かした を 男の子供ら
19 ・ そして彼女らは言った その 徹底的に生み出す女ら にフアラオ として 無い として女ら そのエジプト その ヘブル女ら として  生活女ら 彼らは 中で以前に 彼女らが来る に彼女ら その 徹底的に生み出す女ら そして 彼らは子を産む
20 ・ そして彼は良くした 神 に 徹底的に生み出す女ら そして彼は増えた その民 そして彼らは多数になった 非常に
21 ・そして彼が起きた として 彼らは恐れた をその神 そして彼は作った に彼ら 家ら
22 ・ そして彼は徹底的に命じた フアラオ に全ての 民彼の に言う事 全てその息子 その産まれた そして流れ あなた方は投げさせる彼 そして全て その娘 彼女らは徹底的に在る

 

2006年03月03日