旧約聖書 出エジプト記 1章 直訳 2023年01月05日 更新
章 |
節 |
出エジプト記 直 訳 |
01 | 01 | ・そしてこれらが 名前らの 息子らの イスラエル その来たらは エジプトへ をヤコブ 男 そして家彼 彼らは来た |
02 | ・.レベーン(見よ息子) シムオーン(神は聞かれた) レビィ(結ぶ) そして イエフ ダー(誉める) | |
03 | ・ イシャカル(償い) ゼブルン(昇る) そして ビンヤミン(右手の子) | |
04 | ・ダン(裁き) そして ナフタリー(争う) ガド(運勢) そして アシェル(幸) | |
05 | ・そして彼が存在した 全ての 生活の 出て来るらの 腰の ヤコブ 70ら 生活 そして ヨセフ(加える) 彼 は存在した 中で エジプト | |
06 | ・そして彼は死んだ ヨセフ そして全ての 兄弟ら彼の そして全ての その世代 その彼 | |
07 | ・そして息子らの イスラエル 彼らは結実した そして彼らは群れた そして彼らは多くなった そして彼らは強くなっ た 中で非常に 非常に そして彼女は満たられた その地 を彼ら | |
08 | ・そして彼が立った 王が 新しい 上にエジプト するところは 無い彼が知った を ヨセフ | |
09 | ・そして彼は言った に 民彼 見よ 民の 息子らの イスラエル 多い そして強力 から私達 | |
10 | ・ あなた方は与えろ 私達は自分自身を賢くしょう に彼 しないように 彼が多くなる そして彼が存在した その時 彼女らが出会う私達 戦闘 そして彼が加え られる 更に彼 上 憎むらは私達 そして彼らが格闘された 中で私達 そして彼が上った から その地 | |
11 | ・そして彼らは位置した 上彼 司らの 人足ら に故に 徹底的に悩ます事の彼 中で義務ら彼ら そして 彼は建てた 城塞らの 倉庫ら に ファラオ をピトム そしてを ラメセス | |
12 | ・ そしてとしてする所の 彼らは徹底的に苦しめた を彼 その時 彼は多くなった そしてその時 彼は突破した そして そして彼らは 吐き気(クーツ=憎悪)した から顔らの 息子らのイスラエル | |
13 | ・そして彼らは奴隷さした エジプトは を 息子らの イスラエル 中で厳しく | |
14 | ・そして彼らは徹底的にむごくした を 生涯(or生きる)ら彼ら 中で奴隷働き 猛烈 中で粘土(orモルタル) そして中で煉瓦 そして中で全ての 奴隷働き 中でその野 を 全ての 奴隷働き 中で彼ら 中で厳しさ | |
15 | ・ そして彼は言った 王の エジプト にその徹底的に子を生む女ら そのヘブルら する所は 名の その一 シフエラ そして名の その第二 プア | |
16 | ・そして彼は言った 中でその徹底的に生み出す事のあなた方 をそのヒブル女ら そしてあなた方は見た 上 その両転台(オベン=輪) もし 息子 彼 そしてあなた方は殺さした を彼 そしてもし 娘 彼女 そして彼は 生きた | |
17 | ・ そして彼女らは恐れた その 徹底的に生み出す女ら を その神ら そして無い 彼女らが作った としてする所の 彼が徹底的に言葉した に彼女ら 王の エジプト そして彼女らは徹底的に生か した を その男の子供ら | |
18 | ・そして彼は呼んだ 王の エジプト にその徹底的に生み出す女ら そして彼は言った に彼女ら 何故 あなた(女)方は作った その言葉ら そのこの そしてあなた方(女)は徹底的に生かした を その男の子供ら | |
19 | ・そして彼女らは言った その 徹底的に生み出す女ら に ファラオ その時 無い として その女ら そのエジプト女ら その ヘブル女ら その時 生涯(生活力)女ら 彼女らは 中で以前に 彼女らが来る に彼女ら その徹底的に生み出す女ら そして 彼らは子を産む | |
20 | ・そして彼は良くさした 神ら に 徹底的に生み出す女ら そして彼は増えた その民 そして彼らは多数 した 非常に | |
21 | ・そして彼が起きた その時 彼らは恐れた その徹底的に産み出すら を その神 そして彼は作った に彼ら 家ら | |
22 | ・ そして彼は徹底的に命じた ファラオ に全ての 民彼の に言う事の 全ての その息子 その産まれた男 その水路 あなた方は投げさせる彼 そして全て の その娘 あなた方は徹底的に生かす |
2023年01月05日