旧約聖書 ヘブル語原典  雅歌 02章   直訳     2013年03月10日 更新  リンクのページはこちら

旧約聖書 雅歌  2章 ヘブル語 原典 直訳
01 01 ・私 牧草地(サフラン=菖蒲科orクロッカス) の その平地(シャロン) 百合(シュシャン)(女)の その深い(=谷)ら 
02 ・として百合(シュシャン) (女) 間 その野薔薇 その時 共に居る私 間 その娘ら
03 ・ として林檎(タプア) 中で木らの その 森 として 愛された(ドゥデイ) 間 その 息子ら 中で影彼 私が徹底的に欲望した そして 私が仮住まいした そして結実彼 甘い に上顎私
04 ・彼が来させた私 に 家の その葡萄酒 そして旗彼 上私 愛 
05 ・ あなた方が徹底的にもたれろ私 中でその干し葡萄菓子ら あなた方が徹底的に広げろ 私 中でその 林檎(タプア)ら その時 弱くする(カラー=病気)(女) 愛(女) 私
06 ・左彼 下部 に頭私 そして 右彼 彼女が徹底的に握る(or抱く)私
07 ・ 私が宣誓させた をあなた方 娘らの イェルシャライム 中でれい羊(ツィビー=美しい) 叉は 中で雄赤鹿らの その 野 もし あなた方が呼び起こさせる そしてもし あなた方が自分自身を呼び起こす を その 愛 所は 彼女が喜ぶ(カペツ)
08 ・ 声の 愛撫私 見よ これ 彼が来た 徹底的に跳ねる 上 その山ら 徹底的に汲み出す(or縛る) 上 その丘ら  
09 ・ 似ているは 愛された(or愛撫)私 にれい羊(ツィビー=美しい) 叉は に若雄赤鹿の その雄赤鹿 見よ これ 自立する 後ろ 壁私い達 凝視させる から(or前に) その窓ら 注視(or覗き見)させる から その格子ら  
10 ・ 彼が答えた 愛された(or愛撫)私 そして彼が言った に私 あなた(女)は縦 にあなた(女) 共に居る私 美しい(女)私 そしてあなた(女)は歩け にあなた 
11 ・その時 見よ その冬(or強情) 彼が越えた その大雨 彼が過ぎ去った 彼が歩いた に私 
12 ・ その花盛りら 彼らが見られた 中でその地 あの時(or今) その音楽(or歌) 彼が打撃させた そして声の その山鳩 彼が聞かれた 中で地私達
13 ・ その 無花果の木 彼女が香気した 早成り無花果ら彼女 そしてその葡萄の木ら 葡萄花咲き(セマデル) 彼らが与えた 匂い あなた(女)が立て にあなた(女) 共に居る私 美しい私 そしてあなた(女)が歩け にあなた(女)
14 ・ 鳩(ヨナ)私 中で潜伏らの その険しい岩山(or崖) 中で隠すの その険しい(場所) あなた(女)が見させろ 私 を 見目らあなた(女) あなた(女)が聴従させろ私 を 声あなた(女) その時 声あなた 快適(or甘い) そして見目らあなた 美しい人 
15 ・ あなた方は掴め(or所有しろ) に私達 狐ら 狐ら 小さいら 徹底的に行為(or破滅)するら 葡萄園ら そして葡萄園ら私達  葡萄花咲き(セマデル) 
16 ・愛された(or 愛撫)私 に私 そ私 に彼 その放牧する 中でその百合(シュシャン)ら 
17 ・ まで 所の彼がプッと吹く その被 そして彼らが避けた(or眠気した) その影ら  あなたが周囲しろ あなたが似ろ にあなた 愛される(or愛撫)私 叉は に若雄赤鹿の その雄赤鹿 上 山らの 役割(or一片)

 

2013年03月10日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。