新約聖書 ピリピ人への手紙ギリシャ語原典1章  直訳  2019年03月02日 更新 

ピリピ 1 章  直              訳

01 ・パウロは そして テモテは 奴隷ら キリストの イエスの 全てに その 聖らに 中で キリスト イエス その 存在しているらに 中で ピリピオス 共に 監督らに そして 執事らに。
02 ・恵が あなた方に そして 平和が から 神 父の 私達の そして イエスの キリストの。 
03 ・私は感謝し続けている その神に 私の 上に 全て その 記憶 あなた方の、
04 ・どんな時も 中で 全て 要求 私の 越えて 全てらの あなた方の 共に 喜び その 要求 行っているは、 
05 ・上に その 共有 あなた方の 中へ その 良い使者(福音) から その 最初の 日の(日々らを) まで その 今、
06 ・納得しているは 彼を この事、それは その 中で始めたは 中で あなた方 業を 善を 彼が確かに 上に完成する 迄 日の(日々らを) キリストの イエスの。
07 ・丁度同じように 彼が存在し続けている 義 私に この事 思う事 越えて 全てらの あなた方の 通して その 持つ事 私を 中で その 心に あなた方 に、 中で も その 拘束ら 私の そして 中で その 離れ言葉(弁明) そして 確証(ベバイオス)を その 良い使者(福音)の 共に共有するら 私の その 恵の 全てを あなた方を  存在しているらを
08 ・目撃証人は そして 私の その 神は、様に 私が上に熱望し続けている 全てらを あなた方を 中で 内蔵ら キリストの イエスの。   
09 ・そして この事 私は祈り続けている、為に その愛が あなた方らの 尚 一層 そして 一層 彼が有り余らされ続けている 中で  上知識 そして 全てに  知覚するに(アイスサノマイ)。  
10 ・中へ その 試験する事 あなた方を その 通って持ち運ぶらを、為に あなた方が 存在した(為) くねり裁き(エイリクリネース=純粋)らは そして 非方に打ちあたる(アプロクコプトー)らは 中へ 日々を キリストの、
11 ・満たされているらは 実を 義の その 通して キリストの イエスの 中へ 栄光 そして  上に讃え(称賛)を 神の。
12 ・知っている事 も あなた方は 私が企て続けている、 兄弟達、それは その 下に 私を 一層 中へ  前に当たる(プロコプトー) その 福音の 彼が来ている、 
13 ・その結果 その 拘束ら 私の 明らかならを 中で キリスト 起こる事 中で 全部 その 総督官邸に そして その 残っているらに 全てに、 
14 ・そして その より多くらに その 兄弟らの 中で 主 承服されているらを その 拘束に 私の ますます甚だしく 勇気を持つ  非恐れ その言葉を 喋る事を。
15 ・ある者らは 一方 そして 通して 妬み そして 争い、ある者らは も そして 通して 気に入る事 その キリストを 彼らが宣言し続けている。
16 ・そのら 一方 出て 愛、知っているらは それは 中へ 離れ言葉(弁明) その よい使者(福音)の 安置してある、 
17 ・その も 出て 利己主義(日雇人) その キリストを 彼らは下に使者(布告)し続けている、全然違う 純真(アグノース)、 想像している(オイオマイ)らは 苦しみを 目覚めさせる事 その  拘束を 私の。
18 ・何を そして ? しかしながら それは 全てに やり方に、もしなら 見せ掛けの理由( プロファイノー=展示)に もしなら 真実に、キリストが 彼が下に使者(布告)され続けている、そして 中で この事 私は喜び続けている。 反対に そして 私が確かに喜ばされる、 
19 ・私は知り続けている も それは この事 私に 彼が離れ行く(アポバイノー=下船) 中へ 救い 通して その あなた方らの  要求の そして 上に浪費(エピコルゲーシアス=供給)の その 霊の キリストの イエスの、
20 ・下に その 離れ頭意見(アポカラドキアン=切望) そして 希望 私の それは 中で だれも無い 私が確かに恥を掻かせられる、反対に 中で 全て 大胆な自由 様に どんな時 そして 今も 彼が確かに大きくされる キリストが 中で その 体 私の、もしなら 通して 命 もしなら 通して 死。
21 ・私に も その 生き続ける事 キリスト そして その 離れ死ぬ事 儲け(ケルドス)。
22 ・もし も その 生き続ける事  中で 肉、 この事 私に 実は 働きの、そして 何か 私が確かに持ち上げる 無い 私が知 り続けている。
23 ・私は共に持ち(圧迫?)続けている も 出て その 2、その 欲望を 持っているは 中へ その 上に 解かれる事 そして 共に キリストに 存在する事、より多い (そして) ますます より良い(クレスソン)。  
24 ・その も 上に留まる事 (中に) その 肉  より強いる(アナンケー=首を締める) 通して あなた方。
25 ・そして この事 承服の 私は知っている それは 私が確かに留まる そして 私が確かに側に留まる 全てに あなたがたに 中へ その あなた方の  方に当たる(プロスコプトー=進歩?)を そして 喜び その信頼の、 
26 ・為に その 誇り あなた方の 彼が溢れ続ける(為) 中で キリスト イエス 中で 私 通して その 私の 到来(パルーシア)の 再び 方に あなた方。
27 ・唯一 価値ある その 良い使者(福音)の その キリストの あなた方が市民生活し続けろ、為に  もしも  来るは そして 見るは あなた方を もしも 上に在るは 私が聞き続けている その 関して あなた方の、それは あなた方が立ち続けろ(ている) 中で 一 霊、一に 生活に 共に競技している(スンアスローンテス=共に報奨 )らは その 信頼に その 良い使者(福音)の、    
28 ・そして 無い 怖がらせられている(プトリュメノス)らは 中で 一人も無い 下に その  対し安置(反抗)し続けているらの、懸かる所の者はだれでも 彼が存在し続けている 彼らに 中で示す 滅亡の、あなた方の も 救いの、そして この事 から 神。
29 ・その時 あなた方に 彼が好意を示された その 越えて キリスト、無い 唯一 その 中へ 彼 信頼する事 反対に そして その  越えて 彼の 苦しむ事に、 
30 ・この 彼を (競技前の)大きな恐れ(アゴーナ)を 持っているらは どんなかと言う事を(ホイオン) あなた方が見た 中で 私 そして 今 あなた方が聞き続けている 中で 私。 

2019年03月02日