新約聖書 ピリピ人への手紙ギリシャ語原典1章 直訳 2019年03月02日 更新
章 |
節 |
ピリピ 1 章 直 訳 |
01 | ・パウロは そして テモテは 奴隷ら キリストの イエスの 全てに その 聖らに 中で キリスト イエス その 存在しているらに 中で ピリピオス 共に 監督らに そして 執事らに。 | |
02 | ・恵が あなた方に そして 平和が から 神 父の 私達の そして イエスの キリストの。 | |
03 | ・私は感謝し続けている その神に 私の 上に 全て その 記憶 あなた方の、 | |
04 | ・どんな時も 中で 全て 要求 私の 越えて 全てらの あなた方の 共に 喜び その 要求 行っているは、 | |
05 | ・上に その 共有 あなた方の 中へ その 良い使者(福音) から その 最初の 日の(日々らを) まで その 今、 | |
06 | ・納得しているは 彼を この事、それは その 中で始めたは 中で あなた方 業を 善を 彼が確かに 上に完成する 迄 日の(日々らを) キリストの イエスの。 | |
07 | ・丁度同じように 彼が存在し続けている 義 私に この事 思う事 越えて 全てらの あなた方の 通して その 持つ事 私を 中で その 心に あなた方 に、 中で も その 拘束ら 私の そして 中で その 離れ言葉(弁明) そして 確証(ベバイオス)を その 良い使者(福音)の 共に共有するら 私の その 恵の 全てを あなた方を 存在しているらを | |
08 | ・目撃証人は そして 私の その 神は、様に 私が上に熱望し続けている 全てらを あなた方を 中で 内蔵ら キリストの イエスの。 | |
09 | ・そして この事 私は祈り続けている、為に その愛が あなた方らの 尚 一層 そして 一層 彼が有り余らされ続けている 中で 上知識 そして 全てに 知覚するに(アイスサノマイ)。 | |
10 | ・中へ その 試験する事 あなた方を その 通って持ち運ぶらを、為に あなた方が 存在した(為) くねり裁き(エイリクリネース=純粋)らは そして 非方に打ちあたる(アプロクコプトー)らは 中へ 日々を キリストの、 | |
11 | ・満たされているらは 実を 義の その 通して キリストの イエスの 中へ 栄光 そして 上に讃え(称賛)を 神の。 | |
12 | ・知っている事 も あなた方は 私が企て続けている、 兄弟達、それは その 下に 私を 一層 中へ 前に当たる(プロコプトー) その 福音の 彼が来ている、 | |
13 | ・その結果 その 拘束ら 私の 明らかならを 中で キリスト 起こる事 中で 全部 その 総督官邸に そして その 残っているらに 全てに、 | |
14 | ・そして その より多くらに その 兄弟らの 中で 主 承服されているらを その 拘束に 私の ますます甚だしく 勇気を持つ 非恐れ その言葉を 喋る事を。 | |
15 | ・ある者らは 一方 そして 通して 妬み そして 争い、ある者らは も そして 通して 気に入る事 その キリストを 彼らが宣言し続けている。 | |
16 | ・そのら 一方 出て 愛、知っているらは それは 中へ 離れ言葉(弁明) その よい使者(福音)の 安置してある、 | |
17 | ・その も 出て 利己主義(日雇人) その キリストを 彼らは下に使者(布告)し続けている、全然違う 純真(アグノース)、 想像している(オイオマイ)らは 苦しみを 目覚めさせる事 その 拘束を 私の。 | |
18 | ・何を そして ? しかしながら それは 全てに やり方に、もしなら 見せ掛けの理由( プロファイノー=展示)に もしなら 真実に、キリストが 彼が下に使者(布告)され続けている、そして 中で この事 私は喜び続けている。 反対に そして 私が確かに喜ばされる、 | |
19 | ・私は知り続けている も それは この事 私に 彼が離れ行く(アポバイノー=下船) 中へ 救い 通して その あなた方らの 要求の そして 上に浪費(エピコルゲーシアス=供給)の その 霊の キリストの イエスの、 | |
20 | ・下に その 離れ頭意見(アポカラドキアン=切望) そして 希望 私の それは 中で だれも無い 私が確かに恥を掻かせられる、反対に 中で 全て 大胆な自由 様に どんな時 そして 今も 彼が確かに大きくされる キリストが 中で その 体 私の、もしなら 通して 命 もしなら 通して 死。 | |
21 | ・私に も その 生き続ける事 キリスト そして その 離れ死ぬ事 儲け(ケルドス)。 | |
22 | ・もし も その 生き続ける事 中で 肉、 この事 私に 実は 働きの、そして 何か 私が確かに持ち上げる 無い 私が知 り続けている。 | |
23 | ・私は共に持ち(圧迫?)続けている も 出て その 2、その 欲望を 持っているは 中へ その 上に 解かれる事 そして 共に キリストに 存在する事、より多い (そして) ますます より良い(クレスソン)。 | |
24 | ・その も 上に留まる事 (中に) その 肉 より強いる(アナンケー=首を締める) 通して あなた方。 | |
25 | ・そして この事 承服の 私は知っている それは 私が確かに留まる そして 私が確かに側に留まる 全てに あなたがたに 中へ その あなた方の 方に当たる(プロスコプトー=進歩?)を そして 喜び その信頼の、 | |
26 | ・為に その 誇り あなた方の 彼が溢れ続ける(為) 中で キリスト イエス 中で 私 通して その 私の 到来(パルーシア)の 再び 方に あなた方。 | |
27 | ・唯一 価値ある その 良い使者(福音)の その キリストの あなた方が市民生活し続けろ、為に もしも 来るは そして 見るは あなた方を もしも 上に在るは 私が聞き続けている その 関して あなた方の、それは あなた方が立ち続けろ(ている) 中で 一 霊、一に 生活に 共に競技している(スンアスローンテス=共に報奨 )らは その 信頼に その 良い使者(福音)の、 | |
28 | ・そして 無い 怖がらせられている(プトリュメノス)らは 中で 一人も無い 下に その 対し安置(反抗)し続けているらの、懸かる所の者はだれでも 彼が存在し続けている 彼らに 中で示す 滅亡の、あなた方の も 救いの、そして この事 から 神。 | |
29 | ・その時 あなた方に 彼が好意を示された その 越えて キリスト、無い 唯一 その 中へ 彼 信頼する事 反対に そして その 越えて 彼の 苦しむ事に、 | |
30 | ・この 彼を (競技前の)大きな恐れ(アゴーナ)を 持っているらは どんなかと言う事を(ホイオン) あなた方が見た 中で 私 そして 今 あなた方が聞き続けている 中で 私。 | |
2019年03月02日