新約聖書  エペソ人への手紙 5章  直訳   2019年02月14日 更新 

箇所

エペソ5章  直              訳

01 ・あなた方は起きさせられろ そういうわけで まねる(ミメートス=複写) その 神の、様に 実子ら 愛せられたらを   
02 ・そして あなた方は歩き続けろ 中で 愛、丁度同じ様に そして その  キリスト 彼が愛した 私達を そして 彼が引き渡した 自分自身を  越えて 私達 方に運ぶ(貢ぎ) そして 屠殺 その  神に 中へ 香り(オスメー) 良い 香り(エウオーデイア)。 
03 ・売春は も  そして  非清い 全て それとも 貪欲 無いも 彼が名付けられ続けろ 中で あなた方、 丁度同じように (彼が)かなって(プレペイ) 聖らに、  
04 ・そして 非力(恥じ)の そして 愚か言葉 それとも 卑猥(エウトラペリア=両替、機知)、これらは 無い  彼が上に既に来ている(アネヘーケン)、反対に  ますます  感謝は。
05 ・この事 も あなた方は知れ(orり続けている、オイダ) 知っているらは それは 全て男娼は それとも 非清いは それとも 貪欲は、 する所は 彼が存在し続けている 偶像礼拝者は、無い 彼が持ち続けている 籤割り当て地を 中で その 王国 その  キリストの そして 神の。  
06 ・無いも あなた方を 彼が騙し続けろ(アパタトー) 空虚らに 言葉らに、通して これら も 彼が来続けている その 怒り その 神の 上に その 息子ら その  非承服の。  
07 ・無い そういうわけで あなた方はならされろ 共換え家(スンメトオイコイ=移民) 彼らの。
08 ・あなた方が存在していた も その時 闇、今や も 光が 中で 主。 様に 実子 光の あなた方は歩き続けろ。 
09 ・その も 実は その光の 中で 全て 善  そして 義 そして 真実
10 ・試験した(ドキマゾー)らは 何が 彼が存在し続けている 良く気に入る(エウアレスト)の その 主に。
11 ・そして 無い あなたが方が共に共有し続けろ その 仕事に その 非実らに その 闇らの、 ますます も そして あなた方が咎め続けろ、 
12 ・そのら も 隠れて 起きているらを 下に 彼ら 非力(恥ず)は 彼は存在し続けている そして 言う事。   
13 ・それら  も 全てら 咎められるら 下に その  光 彼が光され続けている、 
14 ・全ては そして その 光らされているは 光が 彼が存在し続けている。 この故に 彼は言い続けている、あなたは甦り続けろ、その 眠っているらは、そして あなたは 上に立て 出て その死ら、そして 彼が確かに上を照らす あなたに その キリストは 。 
15 ・あなた方は見続けている そういうわけで 注意深く どうして あなた方は歩き続けろ(orている)、無い 様に  非知恵ら 反対に 知恵らは、
16 ・外に買われたらは その 定時を、それは その 日々ら 悪いら 彼らは存在し続けている。
17 ・通して この事 無い あなた方は起きさせ続けろ 非思慮(アフロネス)らは、反対に あなた方は 共に存在(スニエテ=認識し)続けろ 何か その 意思 その 主の。 
18 ・そして 無い あなた方が酔わされ続けろ 葡萄酒に、中で する所 彼が存在し続けている 非救い(アソーテイア)は、反対に あなた方は満たされ続けろ 中で 霊、 
19 ・喋っているらは 自分自身らに (中で) 詩篇(プサルモス)ら そして 賛美(ヒュムノス)ら そして 歌ら(オーデ) 霊に属しているら、歌っている(アドンテス)らは そして (竪琴の伴奏)で詩(プサロンテス)っているらは その 心に あなた方の その 主に、
20 ・よく感謝(エウハリスト)するらは 全時にも 越えて  全てらの 中で 名 その 主の 私たちの イエスの キリストの その 神に そして 父に、
21 ・下に任命しているらは 互いらに 中で 恐れ キリストの。
22 ・その 女らは その 自分らに 男らに 様に その 主に、
23 ・それは 男は 彼が存在し続けている 頭 その 女の 様に そして その  キリストは 頭 その教会の、彼 は 救い主 その 体の。 
24 ・反対に 様に その 教会は 彼が下に任じ続けている その キリストに、この様  そして その 女らは その 男らに 中で 全て。 
25 ・その 男らは、あなた方は愛し続けろ その 女らを、丁度同じように そして その キリストは 彼が愛した その  教会を そして 自分自身を 彼は引き渡した 為に 彼女、 
26 ・為に 彼女を 彼が聖した(為) 清いは その 洗いに その 水の 中で 言葉に(レーマ=語られた)、
27 ・為に 彼が側に立たせた(為) 彼が 自分に 中で栄光を その 教会を、無い 持っているを 沁み(スピロン)を それとも  皺(ルティダ) それとも 何か その この様な、反対に 為に 彼がであり続ける(為) 聖 そして 非冒涜(アモーモス=欠点)。  
28 ・この様に 彼らが借金し続けている そして その 男らは 愛する事を その 自分自身らの 女らを 様に その 自分自身の 体らを。その 愛するは その 自分自身 らの 女を 自分自身を 彼が愛し続けている(or為)、 
29 ・無いも そして どの時に その 自分の 肉を 彼が憎んだ、反対に  彼が外に養い続けている そして 彼が熱し続けている 彼女を、同じように そして その キリストは その 教会を、 
30 ・それは 肢体は 私達は存在し続けている その 体の 彼の。
31 ・対して この事 彼が確かに下に残す 人間が その 父を そして その 母を そして 彼が方に膠でくっっけられる 方に その 女 彼の、そして 彼らが確かに存在 する その 二 中へ 肉 一。 
32 ・この 奥義は この事は 大きい 彼が存在し続けている、 私は  も 私は言い続けている 中へ キリスト そして 中へ その  教会。゛
33 ・しかしながら そして あなた方は その 下に 一 各々は その 彼自身の 女を この様に 彼が愛し続けろ 様に 自分自身を、それとも も 女は 為に 彼が恐れ続ける(為) その 男を。

2019年02月14日