新約聖書 エペソ人への手紙 3章 ギリシャ語原典 直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2019年02月02日 更新 

エペソ3章  直              訳

03 01 ・この事の 恵みを  私は パウロは その  囚人 その キリストの (イエスの) 越えて あなた方の その 異邦人らの
02 ・もし  も  あなた方は聞いた その 家令職を その 恵みの その  神の 引き渡されたの 私に 中へ あなた方、
03 ・(それは) 下に  離れ覆い(アポカリュプシス)  彼が知らされた 私に その 奥義を、丁度同じように  私が前に書いた 中で 少し 、
04 ・方に する所は あなた方が内在力されている 上に知っている(朗読)らは 理解した事 その  認識(スイエイミ=共に存在)を わたしの 中で その 奥義 そのキリストの、
05 ・する所の 他らに 世代らに 無い 彼が知らされた その 息子らに その 人間らの 様に 今 彼が離れ覆い された(アポカリュプトー) その 聖らに 使徒らに 彼の そして 預言者らに 中で 霊、   
06 ・存在する事 その 異邦人ら 共に籤割り当て(共同相続)らは そして 共体らは  そして  共下持ちら その 約束の 中で キリスト イエス 通して その 福音、
07 ・する所は 彼が起きさせられた 食卓給仕は 下に  賜物 その  恵みの その 神の その 引き渡されたの 私に 下に その 活動力 その 内在力の 彼の。
08 ・私に その 最も小さいに 全てらの 聖らの 彼が与えられた その 恵みが 彼女に、その 異邦人らに 福音される事 その  非外轍(不可追跡)を 富は その キリストの、    
09 ・そして 光する事 [全てらを] 誰か その  家令職 その 目撃証人の その 隠し去られているの(アポクリュプトー) から その 時代らの 中で その 神 そのに その 全て らは 創造されたの、
10 ・為に 彼が知らされた(為) 今や その 原始のらに そして その 権限らに 中で その 上不可視ら 通して その 教会の その  多多様は  智恵は その 神の、  
11 ・下に 前に置いた事 その 永遠らの する所を 彼が造った 中で その  キリスト イエスの その  主に 私達の、
12 ・中で する所の 私達が持ち続けている その 大胆な自由を そして 方に導いたを 中で  承服されていた(ペポイソー=確信) 通して その 信頼の 彼の。
13 ・この故に 私は求め続けている 無い 中で悪(気落ち)し続ける事 中で その 圧迫ら 私の 越えて あなた方ら、する所の者はだれでも 彼が 存在し続けている 栄光 あなた方等の。
14 ・この事の 恵みを 私が曲げ続けている その 膝らを 私の 方に その 父ら、
15 ・出て する所の 全て 父ら(or部族)は 中で 不可視 そして 上に 地 彼が名付けられ続けている、 
16 ・為に 彼が与えた(為) あなた方に 下に その 富を その 栄光の 彼の 内在力に 強くされた事 通して その 霊 彼の 中へ その 内部に 人間、
17 ・下に住む事 その キリストを 通して その 信頼 中で その 心ら あなた方の、中で 愛 根を下ろさせられたらは そして 基礎を置かされたらは、 
18 ・為に あなた方が外に力を持つた(為) 下に取った事 共に 全て その 聖ら あるものは その広さ そして 長さ そして 高さ そして 深さ、 
19 ・知った事を も その 越えて投げた(限度越)を その 知の 愛を その キリストの、為に あなた方が満たされた(為) 中へ 全て その 満たされた その 神の。
20 ・その も 内在力に 越えて 全てら 行う事を 越えて外に満ちたの する所らの 私達が要求し続けている あるいは 私達が 思考し続けている 下に その 内在力 その 中で働いているを 中で 私達、 
21 ・彼に その 栄光 中で その 教会に そして 中で キリストに イエスの 中へ 全て その 世代 その永遠の その 永遠らの。アメーン。 

2019年02月02日