新約聖書 コロサイ人への手紙3章 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2018年12月22日 更新
箇所 |
章 |
節 |
直 訳 |
03 | 01 | ・もし そういうわけで あなた方は共に甦えらされた その キリストに 、 その 上へ あなた方が求め続けろ(ている) 、所の その キリストは 彼がで在り続けている 中に 右 その神の 座っているは。 | |
02 | ・そのを 上に あなた方は思いを抱け、無い その 上に その 地 。 | ||
03 | ・あなた方は死んだ しかし、そして その 命 あなた方の 彼は隠されている 共に その キリスト 中で その 神。 | ||
04 | ・時には そのキリストが 彼が現された(為)、その 命 あなた方の、その時 そして あなた方に 共に 彼 あなた方が確かに現される 中で 栄光。 | ||
05 | ・あなた方は殺せ そういうわけで その 肢体を(メレー=部分) その 上に その 地、売春を、汚れを(非清い)、欲情(バソス)を、欲望(上に憤怒)を 悪を、そして その 貪欲を する所の物は 彼が存在続けている 偶像崇拝者、 | ||
06 | ・通して するところは 彼が来続けている その 怒りは その 神の [上に その 息子ら その 非服従(アペイセイア)]。 | ||
07 | ・中で する所ら そして あなた方は あなた方は歩いた かっては その時 あなた方は捜していた 中で これら。 | ||
08 | ・今 も あなた方は離れ置け そして あなた方は その 全てを、怒りを 憤怒を、悪を、冒涜を、 非力言葉(アイスクロギアン=恥じ?)を 出て その 口 あなた方の。 | ||
09 | ・無い あなた方が嘘を言い続けろ 中へ 互いら、離れ外纏(アポエクデュサメノス=武装解除?)らは その 古いを 人間を 共に その 行 いら 彼の、 | ||
10 | ・そして 中で纏ったらは その新(ネオス=新鮮)を その 上に(再)新し(カイネ)くされたを 中へ 上に知識 下に 似姿(肖像画) その 創造の 彼を、 | ||
11 | ・何処に 無い 一 ギリシャ そして ユダヤ、割礼 そして 包皮、野蛮人、スクテ、奴隷、開放奴隷(自由人)、反対に (その) 全ては そして 中で 全て キリスト 。 | ||
12 | ・あなた方は中で纏え そういうわけで 様に 外選び(特選)らは その 神の、聖らは そして 愛されているらは、内蔵( スプランキナ=思いやり)らを 深い同情心(オイクティルモス)の、親切(クレーストテータ)を 低い考え方(たぺいのフロヌースメン)を、柔和(プラウテース)を、 遠い怒り(マクロスミヤ=寛容)を、 | ||
13 | 上に持つアナエコー=忍耐)らは 互いの そして 恵む(カリゾー)らは 彼らに もし 誰か 方に 何か 彼が持ち続けている(為) 責める(モムフェ)べきを。同じように そして その 主が 彼が 恵みした あな方に この様に そして あなた方に。 | ||
14 | ・上に 全てら も する所らに その 愛を、する所は 彼が存在し続けている 共 捕らわれ(スンデスモス=囚人仲間or共結合)は その 完成者(テレイオテートス=死人)を。 | ||
15 | ・そして その 平和は その キリストの 彼が競技審判(ブラベウテ)し続けろ 中で その 心 ら あなた方の、中へ する所の そして あなた方が呼ばれた 中で 一 体。そして 感謝らは あなた方はなり続けろ。 | ||
16 | ・その 言葉は その キリストの 彼が中に定住し続けろ 中で あなた方 豊富に、中で 全て 智恵 教える らは そして 思考(ヌース)置く(テイセーミ)らは 自分自身らを 詩篇らに(プサルモス)、 賛美(ヒュムノス)らに、歌(オーデ)らに 霊に属するらに 中で 恵み 歌 う(アドー)らは 中で その 心ら あなた方の その 神に。 | ||
17 | ・そして 全て その 何か もし 行い続けている(為) 中で 言葉 それとも 中で 業、全てらを 中で 名前 主の イエスの、感謝している らは その 神に 父に 通して 彼。 | ||
18 | ・その 女らは、あなた方は下に位置(服従)し続けろ その 男らに、様に 彼が上に達して(アネーケン=上に来て)いる 中で 主。 | ||
19 | ・その 男らは、あなた方は愛し続ける(為)(orろ) その 女らを そして 無い あなた方が苦く(ピクルス)させられろ 方に 彼女ら。 | ||
20 | ・その 実子らは、あなた方は下に聴従し続けろ その 両親らに 下に 全てら、この事 そして 良く喜ばれる を 彼が存在し続けている 中で 主。 | ||
21 | ・その 父らは、無い あなた方はけしかけ(エルエシゾー)続けろ その 実子らを あなた方の、為に 無い 彼らが 非憤怒(アスモー=落胆)し続ける(為)。 | ||
22 | ・その 奴隷らは、あなた方は下に聴従し続けろ 下に 全てら その 下に 肉 主ら、無い 中で 目先 奴隷(オフタルモデューリア) 様に 人間喜ばせら、反対に 中で 単純(アプロテーティ=独身) 心の、恐れさせられているらは その 主を。 | ||
23 | ・する所は もし あなた方が行い続けている(為)、出て 生活 あなた方は働き続けろ、同様に その 主に そして 無い 人間らに、 | ||
24 | ・見ているらは それは から 主 あなた方は確かに離れ取る その 対離れ与え(アンタアポドジン=報復)を その 相続(所有)財産を。その 主に キリストに あなた方は奴隷し続けろ (orている)。 | ||
25 | ・その そして 非義するは 彼は確かに儲ける(コミゾー) する所の 彼が非義した、そして 無い 彼が 存在し続けている 顔を受け取る(差別)。 |
2018年12月22日