新約聖書 コロサイ人への手紙ギリシャ語原典2章 直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2018年12月15日 更新
箇所 |
章 |
節 |
直 訳 |
02 | 01 | ・私は願い続けている も あなた方を 知る事 成人(ヘイリコン=成熟)を 戦闘競技(アゴーナ=奮闘)を 私が持ち続けている 越えて あなた方 そして その 中で ラオデキヤ そして どんなに大きい 無い 彼らが見てい た その 顔を 私の 中で 肉、 | |
02 | ・為に 彼らを傍に呼ばさた(為) その 心らは 彼らの、共に据えつけ(スンビバゾー=接合、推論?)するらは 中で 愛 そして 中へ 全て 富 その 多く運ぶ(プレイロホレオ=十分+運送) その 共に存在(スネセオース=理解)するの、中へ 上に知る(エピグノーシス=特定知識) その 奥義の その神の、キリストの、 | ||
03 | ・中で する所 彼らが存在し続けている 全てら その 倉庫らは その 智恵の そして 知識の 離れ隠し(アポクリュポス=秘密)らは 。 | ||
04 | ・この事は 私は言い続けている 為に 誰も無い あなた方を 彼が側言葉(パラロギゾー=はぐらかし)し続ける 中で 説得言葉(ピタノロギア=もっともらしい)言葉。 | ||
05 | ・もし も そして その 肉に 私が離れ存在(アペイミ=不在)し続けている、 反対に その 霊に 共に あなた方 私は存在し続けている、喜んでいるは そして 見ているは あなた方の その 調停(タクシン)を そして その 喪失(ステレオーマ=奪)は その 中へ キリスト 信頼の あなた方の。 | ||
06 | ・丁度同じように そういうわけで あなた方は側に取った その キリストを イエスを その 主を、中で彼 あなた方は歩き続けろ、 | ||
07 | ・根をされるらは そして 上に建てられたらは 中で 彼 そして 保証された(ベバイオー)らは (中で) その 信頼 同じように あなた方 は教えられた、 溢れ出ているらは 中で 感謝。 | ||
08 | ・あなた方は見続けている 無い 誰か あなた方を 彼が確かに存在する その 押収導き(するらゴオゴー=束縛誘引?) 通して その 友智(フイロソフィア) そして 虚(ケネー)の 謀略(ハパテー=狡猾) 下に その 側渡しを その 人間らの、下に その 一列(ストイケイヤ=日時計の蔭線 、初歩的) その 秩序(コスモス=世界)の そして 無い 下に キリスト。 | ||
09 | ・その時 中で 彼 彼が下に住み(カトイケイ=定住)続けている 全て その 満たされた(プレーローマ)ものは その 神性(セオテートス)の 体 の、 | ||
10 | ・そして あなた方は存在し続けろ 中で 彼 満たされている(プレーローマ)らは、所は 彼が存在し続けている その 頭 全ての 支配の そして 権限の、 | ||
11 | ・中で する所 そして あなた方は周囲切り(割礼)をされた 周囲切り(割礼)に 非手作りに 中で その 離れ出脱ぐに その 体の その 肉の、中で その 周囲切り(割礼) その キリストの、 | ||
12 | ・一緒に葬らされたらは 彼に 中で その 浸す、中で する所に そして あなた方は共に甦えらされた 通して その 信頼 その 中働き(エンエルゲイア)の その 神の その 甦えらせたの 彼を 出て その 死者ら。 | ||
13 | ・そして あなた方を 死人らを 存在していたらを その 傍落ち(パラプトーマ=背教、罪過)らに そして その 包皮に その 肉の あなた方の、 彼が共に生かした あなた方を 共に 彼、好意を示したは あなた方に 全て らを その 傍落(パラプトーマ=背教、罪過)らを 、 | ||
14 | ・外拭いしたは その 下に 私達 手書き物(ケイログラフォン=手書き写本?=契約文書)を その 意見(ドグマ=見解、所信)らに する所は 彼が存在し続けている 下に対する(ヒュペエナンテ=反対)を あなた方に、そして 彼を 彼が取った 出てその 真ん中 方に釘付け(フロスエローサス)たは 彼を その 十字架に。 | ||
15 | ・離れ外脱ぎ(アペエクデュサメノス=武装解除)は その 紀元(アルケー)の そして その 権限を 彼が さらしもの(デイグマゾー)にした 中で 公然 凱旋(スリンバム=さらしもの)は 彼らを 中で 彼。 | ||
16 | ・無い そういうわけで 誰か あなた方を 彼が裁き続けろ 中で 食物 そして 中で 飲み物 それとも 中で 分け前ら 祭りの それとも 新月の それとも 安息らの。 | ||
17 | ・する所は 彼が存在し続けている 影 その 将に在ろうとしているらの、その も 体 そのキリストの。 | ||
18 | ・無いも あなた方を 彼が下に裁き続けろ((カタブラベウオー=失格判定) 願うは 中で 低い心(たぺいろフロネー) そして 信心( スレースケイア=仕来り)に その 天使らの、する所は 彼がみていた 中に踏み居る(エンバテウオー=入会後の初奥殿入り)、結合させる(エイケー=根拠無)に 慢心するは 下に その 理性 その 肉の 彼の、 | ||
19 | ・そして 無い 強く在るは その 頭を、 出て する所の 全て その 体を 通して その 非音(アフオーン=唖)ら そして、共縛り(スンデスモ=接合)らの 上に浪費(エピコローゲオー=上合唱舞踊費)されるは そして 共に 据えつける(スンビバゾー=接合)は 彼が成長し(アウクセー)続けている その 増加(アウクセ)を その 神の。 | ||
20 | ・もし あなた方が死んだ 共に キリスト から その 日時計の蔭の線(ストイケイア=初歩) その 秩序(コスモス=世)の、何故 様に 生きているらは 中で 秩序( コスモス=世) あなた方は意見(ドグマゾー=勅令に従う)し続けている、 | ||
21 | ・無い あなたが触れる(アプトー) 無いも あなたが味わう(ゲウオ) 無いも あなたが 接触(シゲー=堆積)し(為)、 | ||
22 | ・所は 彼が存在し続けている 全ては 中へ 腐敗(フソラン=腐粗)している その 離れ必用(アポクラオー=離れ熱望or不可欠)、下に その 戒め(エンタルマタ)ら そして 教えの(デイダスカリア) その 人間らの? | ||
23 | ・する所の者らは誰でも 彼が存在し続けている 言葉を 一方 持っているらを 智恵 中で 自前宗教(エスロスレースキア=自己意思奉仕) そして 低い思いに そして 容赦の無い(アフエイディア=非惜しみ) 体の、 無い 中で 価格 誰か 方に 燃え盛り(ピイムフ_レーミ=充満) その 肉の。 |
2018年12月15日