新約聖書 使徒の働き 25章ギリシャ語原典 直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2018年11月10日 更新 

説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

25 01 ・フエストは そういうわけで 上に来たは その 上に支配(エパルケイア=属領?)  後に 3  日ら 彼は登った  中へ エルサレム 離れて  カイザリヤ、
02 ・彼らは現した も 彼に その 大祭司ら そして その 第一らの その ユダヤらの 下に そのパウロ 、そして 彼らは側に呼んでいた 彼を 
03 ・要求しているらは 恵み 下に 彼ら この様に 換え送ったら 彼を 中へ エルサレム、 中走り(エンエドラン=待ち伏せ) 行っているら 取る事 彼を 下に その 道。
04 ・その 一方 そういうわけで フエストは 彼は答えさせられた 監視される事を その パウロを 中へ カイザリア、自分 自身を も 将に在ろうとしている事 中へ 迅速 外に来させられる事。
05 ・その そういうわけで 中で あなた方 、彼が言い続けている 内在力あるら 共にしたに下るら もし 何か 彼が 存在し続けている 中で その 男 非場所を 彼らがしたに市場(告訴)し続けろ 彼の。 
06 ・通し磨り潰す(時を過ごす)は も 中で 彼ら 日々 無い より多くの 8 それとも 10、 下に来たは 中へ カイザリヤ、その 翌日 座ったは 上に その 階段壇(ベーマ=裁き台) 彼は宣告した その  パウロを 導かれた事。  
07 ・到着したの も 彼の 彼らが周囲立ちした 彼を その から エルサレムらの 下に来たらは ユダヤら は、多くら そして 重い 要求(告訴)を 下に運んだは する所らは 無い 彼らが顕在力していた 離れ明示する事、
08 ・その パウロの 離れ言葉(弁明)しているの それは 無いも 中へ その 法律  その ユダヤらの 無い も 中へ その 宮 無いも 中へ カイザル 何か 私が罪した。  
09 ・その フエストは も 願ったは その ユダヤらに 恵みを 下に置く事 答えさせられたは その パウロに 彼が言った、あなたは願い続けている 中へ エルサレム 登った は そこで 関して この事ら 裁かれる事 上に 私?  
10 ・彼は言った も その  パウロ、立っているは 上に その 階段壇( ベーマ=法廷) カイザル 私は存在し続けている、する所の 私に 彼が必要され続けろ 裁かされる事。ユダヤらを 一つも無い 私が非義した、その様に そして あなた は より良い あなたが上に知り続けている。 
11 ・もし 一方 そういうわけで 私が非義を行い続けている そして 価値がある 死の 私が 溢れている 何か、無い 私が側で求め続けている その 死ぬ事。もし も 一つも無い 彼が存在し続けている する所の 所らの 彼らが下に広場(告訴)し続けている 私の、無い も 私を 彼らが内在力させられ続けている 彼らに 好意を示す事 カイザルを 私は呼び続けている。   
12 ・その時 その フエストは 一緒に喋ったは 共に その 共に企て(審議官)の  彼は答えさせられた、カイザルを あなたは 上に呼ばされた、上に カイザル あなたは確かに行く。
13 ・日々らの も 通し起きたらの ある人らの アグリッパ その 王 そして ベルニケ 彼らが 下に会いに来た 中へ カイザリア 挨拶らは その フエストを。   
14 ・様に も より多くの 日々らを 彼らが通し磨り潰していた そこに、その フエストが その 王に 彼が上に置いた その 下に その パウロを 言って いるは、男 在る 彼が存在し続けている 下に残してしまって居たは 下に ペリクス 囚人
15 ・関して する所の 起こったの 私の 中へ エルサレム 彼らが現した その 大祭司らが そして その 長老らが その ユダヤらの、 求める らは 下に 彼の 下に義(断罪)を。 
16 ・方に する所ら 私は答えさせられた それは 無い 彼が存在し続けている 習慣  ローマらに 無償 する事 誰でも 人間を 前に それとも その 下に広場(訴訟)されるは 下に 顔 彼らが持ち続けよ その  彼が下に広場(訴え)するらを  場所を も 離れ言葉(弁明)を 彼が持ち続けよ 関して その 中で御告(宣告)。
17 ・共に来たらの  そういうわけで この場所で 上投げ(アナバロー=延期?)を 一つも無い 行うは その  次に(翌日) 座ったは 上に その 階段壇( ベーマ=法廷) 私は指図した 導かされる事 その 男を 。   
18 ・関して する所の 立たされたは  その下に広場するらは 何も無い 罪状(アイテイアン)  彼らが運んでいた  する所ら 私は 私は下に考えた 邪悪らの、
19 ・探される(ゼートー=争点)らは  も 何か 関して その 自分の 死者の霊への畏怖の(デイシダイモニア) 彼らが持っている 方に 彼 そして 関して ある者 イエスが 死んでいる の、する所を 彼が言い張って(ファスコー=断言)いる その パウロが 生き続けている事。   
20 ・非歩くこと(ハボレウオー、喪失道)は も 私は そのを 関して この事の  探される(ゼーテー=争点)ら 彼らが言って もし 彼が企て続けられよ 行く事 中へ  エルサレム そこで 裁かされる事 関して この事。   
21 ・その も パウロの 上に呼ぶの 見守らされる事 彼を 中へ その   その 尊敬されるべき( セバスツウ=カイザル称号) 通し知る(判決)を、私は指令した 見守らされる事 彼を 迄 する所の 私が上に送った(為)  彼を 方に カイザル。   
22 ・アグリッパは も 方に その フエスト、私は企てている そして 彼を その 人間の 聞く事。あす、彼が言っている、あなたが確かに聞く 彼の。
23 ・その そういうわけで 翌日 来たらの その アグリッパ そして その ベルニケ 共に 多くの 見せる事(フアンタシアス=お披露目)の そして  中に来たらは 中へ その 話を聞く場所(アクロアテーリオン=聴聞) 共に も 千司ら そして 男ら その 下に 外に持つ(傑出)ら その 町らの、そして 命じたの その フエストの 彼が導かされた その パウロが。 
24 ・そして 彼が言い続けていた その フエスト、アグリッパよ 王よ そして 全てよ その  共に側に存在するらに 私達に 男らよ あなた方は見続けている これを 関して する所が 全てが その より多くの その ユダヤらの 彼らが 中でフ当たる(エンテュコン=要求?)した 私に 一人 も エルサレム そして ここで、 叫んでいるら 無い 必要である事(or縛る事)  彼を 生きるを もはや決してない。 
25 ・私が も 下に取った(確実) 無いも 価値が 彼を 死の 行う事、彼の も この事  上に呼ぶの その 尊敬されるべき(カイザル称号) 私が裁いた 送る事。 
26 ・関して する所の 非倒壊(アスフアロス=非倒) 何か 書いた事 その 主に 無い 私が持ち続けている。 故に 私が 前に導く 彼を 上に あなた方の そして 取り分け 上に あなた、王の アグリッパ、懸かる種類の その 上に裁き(取り調べ)の 起こっているの 私が持つ( 為) 何か 私が確かに書く。  
27 ・非言葉 そして 私に 彼が見なし続けている 送るを 囚人を 無い そして その 下に  彼  要求(アイティアス=争点) 示す(セーマイノー=明示)する事。

 

2018年11月10日