新約聖書 テモテ第一の手紙 4章ギリシャ語原典  直訳   2019年04月27日 更新 

1テモテ4章  直              訳

01 ・その  も 霊は 述べられている(レートス) 彼が言い続けている それは 中で 遅れている 定まった時 彼らは確かに離れて立つ ある者らは その 信頼の、方に持つ(注意)らは 霊らに 迷わす らに そして 教えの内容らに 悪鬼らの、 
02 ・中で 仮面劇(演技役者) 嘘実言(プセウドロゴス)らの、焼き印を押されているらの その 自分を 共知(良心)を、
03 ・妨げるらの 結婚する事、離れ取る(受領)事 食べ物らの する所 その 神が 彼が創造した 中へ 共に受け取る 共に 感謝 その 信頼するら そして  上に知るらに その 真実を。   
04 ・それは 全ては 創造された物は 神の 良いを、そして 何も無い 離れ投げる(捨る)を 共に 感謝 取られるは (orを)、
05 ・彼は聖くされ続けている そして 通して 言葉 神の そして 中でぶつかる(エンツッカノー=中出会う)。
06 ・これらは 下に置かれたは その 兄弟らに 良い あなたは確かに存在し続ける 食卓給仕は キリストの イエスの、中で養うは その  言葉らに その 信頼の そして その 良い 教えの する所に あなたが側従いしていた。
07 ・そのらを も 冒涜(ベベーロス)らを そして 年長者(グラオーデエイス=老婆じみた?) 虚言(作り話し)らを あなたが 側要求し(パラアイツウ=はぐらかす?)続けろ。 あなたは裸(グムナ=鍛練?)し続けろ も あなた自身を 方に 敬神。    
08 ・その も 体を持った 裸(グムナシア=鍛練)は 方に 少ない 彼が存在し続けている 有益(オフェリモス=負債)、 その も 畏敬は 方に 全て 有益(オフェリモス=負債) 彼が 存在し続けている、約束を 持っているは 命の その 今や そして その まさにあろうとしているの。 
09 ・信頼は その 言葉と そして 全ての 離れ受ける(アポデュース)の 価値がある。
10 ・中へ この事 も 私たちは疲れ続けている そして 私たちは広場(アゴニゾー=広場戦闘)し続けている[有力異本→叱責し(オネイデゾー)続けている]、それは 私たちは望んでいる 上に 神 生きている、 する所は 彼が存在し続けている 救い主 全てらの 人間らの、取り分け 信頼しているらの。 
11 ・あなたは命じ続けろ これらを そして あなたは教え続けろ。
12 ・一つも無い あなたの その 若さの 彼が下に考え(軽蔑し)ろ、反対に 打ち型 あなたが成り続けろ その 信頼の 中で 言葉、中で  上に養い(アナストロヘー)、 中で 愛、中で 信頼、中で 清い。 
13 ・迄 私が来る あなたは方に持て(注意を向けろ) その 上に知る(アナギノースコー=朗読)に、 その 側へ呼び寄せる事(勧め)、その 教えに。 
14 ・無い あなたが非心配し続けろ(アメレイ=無配慮) その 中で あなた 無償の賜物、する所は 彼が与えられた  あなたに 通して 預言 共に 上に置く その 手ら その 長老の(単数)。
15 ・これらは あなたは心配しろ、中で これらに あなたは存在し(知り)続けろ、為に あなたの その  前に当たる(プロコペー=進歩?)は 照らされた 彼が存在し続ける(為) 全てに。
16 ・あなたは上に持ち(注意し)続けろ あなた自身に そして その 教えに。あなたは上に留まれ 彼らに。 このことは も 行うは そして あなた自身を あなたが確かに救う そして その 聞いているらを あなたの。 

2019年04月27日