新約聖書 テモテ第一の手紙 4章ギリシャ語原典 直訳 2019年04月27日 更新
章 |
節 |
1テモテ4章 直 訳 |
01 | ・その も 霊は 述べられている(レートス) 彼が言い続けている それは 中で 遅れている 定まった時 彼らは確かに離れて立つ ある者らは その 信頼の、方に持つ(注意)らは 霊らに 迷わす らに そして 教えの内容らに 悪鬼らの、 | |
02 | ・中で 仮面劇(演技役者) 嘘実言(プセウドロゴス)らの、焼き印を押されているらの その 自分を 共知(良心)を、 | |
03 | ・妨げるらの 結婚する事、離れ取る(受領)事 食べ物らの する所 その 神が 彼が創造した 中へ 共に受け取る 共に 感謝 その 信頼するら そして 上に知るらに その 真実を。 | |
04 | ・それは 全ては 創造された物は 神の 良いを、そして 何も無い 離れ投げる(捨る)を 共に 感謝 取られるは (orを)、 | |
05 | ・彼は聖くされ続けている そして 通して 言葉 神の そして 中でぶつかる(エンツッカノー=中出会う)。 | |
06 | ・これらは 下に置かれたは その 兄弟らに 良い あなたは確かに存在し続ける 食卓給仕は キリストの イエスの、中で養うは その 言葉らに その 信頼の そして その 良い 教えの する所に あなたが側従いしていた。 | |
07 | ・そのらを も 冒涜(ベベーロス)らを そして 年長者(グラオーデエイス=老婆じみた?) 虚言(作り話し)らを あなたが 側要求し(パラアイツウ=はぐらかす?)続けろ。 あなたは裸(グムナ=鍛練?)し続けろ も あなた自身を 方に 敬神。 | |
08 | ・その も 体を持った 裸(グムナシア=鍛練)は 方に 少ない 彼が存在し続けている 有益(オフェリモス=負債)、 その も 畏敬は 方に 全て 有益(オフェリモス=負債) 彼が 存在し続けている、約束を 持っているは 命の その 今や そして その まさにあろうとしているの。 | |
09 | ・信頼は その 言葉と そして 全ての 離れ受ける(アポデュース)の 価値がある。 | |
10 | ・中へ この事 も 私たちは疲れ続けている そして 私たちは広場(アゴニゾー=広場戦闘)し続けている[有力異本→叱責し(オネイデゾー)続けている]、それは 私たちは望んでいる 上に 神 生きている、 する所は 彼が存在し続けている 救い主 全てらの 人間らの、取り分け 信頼しているらの。 | |
11 | ・あなたは命じ続けろ これらを そして あなたは教え続けろ。 | |
12 | ・一つも無い あなたの その 若さの 彼が下に考え(軽蔑し)ろ、反対に 打ち型 あなたが成り続けろ その 信頼の 中で 言葉、中で 上に養い(アナストロヘー)、 中で 愛、中で 信頼、中で 清い。 | |
13 | ・迄 私が来る あなたは方に持て(注意を向けろ) その 上に知る(アナギノースコー=朗読)に、 その 側へ呼び寄せる事(勧め)、その 教えに。 | |
14 | ・無い あなたが非心配し続けろ(アメレイ=無配慮) その 中で あなた 無償の賜物、する所は 彼が与えられた あなたに 通して 預言 共に 上に置く その 手ら その 長老の(単数)。 | |
15 | ・これらは あなたは心配しろ、中で これらに あなたは存在し(知り)続けろ、為に あなたの その 前に当たる(プロコペー=進歩?)は 照らされた 彼が存在し続ける(為) 全てに。 | |
16 | ・あなたは上に持ち(注意し)続けろ あなた自身に そして その 教えに。あなたは上に留まれ 彼らに。 このことは も 行うは そして あなた自身を あなたが確かに救う そして その 聞いているらを あなたの。 | |
2019年04月27日