新約聖書 テモテ第一の手紙2章ギリシャ語原典直訳 (ギリシャ語原典はこちら) 2019年04月13日 更新
章 |
節 |
1テモテ2章 直 訳 |
01 | ・私は側に呼び続けている そういうわけで 第一を 全てらの 行われる事 要求が、祷らを、 中で会う(エンテウコー=嘆願)らを、感謝らを、越えて 全てらの 人間らの、 | |
02 | ・越えて 王ら そして 全てら その 中で 越えて持つ(ヒュペエるエコー=優越) 存在するらの、 為に 静かな(エレモン=休む) そして 静か(へスキオン比11、12節=休む)を 生きる(ビオス=生命)を 私たちが通し導く(生活)し続ける(為) 中で 全て 畏敬 そして 威風堂々(セメノテーティ=畏怖)。 | |
03 | ・この事は 良いを そして 離れ受け取られるを 面前に その 救の 私たちの 神の、 | |
04 | ・この方は 全てを 人間らを 彼が願い続けている 救わされる事 そして 中へ 上に知る(特定知識) 真実の 来た事。 | |
05 | ・一 も 神は、一 そして 調停者は 神の そして 人間らの、人間は キリストは イエスは、 | |
06 | ・その 引き渡すは 自分自身を 対し贖い(身代金)を 越えて 全てらの、その 目撃証人を 定時らに 自分らに。 | |
07 | ・中へ する所の 私が置かれた 私が 宣言(ケールクス=伝令) そして 離れ送る(アポストロス=使徒) 真実を 私は言い続けている、無い 私が偽り続けている 教師は 異邦人らの 中で 信頼 そして 真実。 | |
08 | ・私は企て続けている そういうわけで 祈り続ける事 その 男らを 中で 全て 場所 上に取り上げるらを 美化される(ホシオス=敬虔) 手らを 抜きに 怒りの そして 通し勘定(打算)。 | |
09 | ・丁度同じように 〔そして〕 女らを 中で 下に送る(カタステロー=手配or下に置く) 秩序(コスモス=秩序or装い?) 共に 羞恥心(アイドウス)の そして 正気の 秩序(コロモー)する事 自分自身らを、無い 中で 編まれたもの そして 金 それとも 真珠 それとも 衣服ら 多くの関税ら(高価)、 | |
10 | ・反対に する所の 彼が適え 女らに 約束しているらに 神を恐れるらを、通して 働きら 善ら。 | |
11 | ・女は 中で 静け(ヘスキサ比2、12節)さ 彼は学び続けろ 中で 全て 下に任命する(ヒュポタッソー=服従)。 | |
12 | ・教える事 も 女に 無い 私が.上に戻る(エピトレポー=任せる?)、無いも 独裁君主(アウセントオ=自己権限)し続けること 男の、反対に 存在し続ける事 中で 静けさ(ヘスキヤ比2、11節)。 | |
13 | ・アダム も 第一に 彼が型に入れて造ら(フラッソー)れた、直ぐに(エイタ) エバ。 | |
14 | ・そして アダムは 無い 彼が欺か(アパタトー)れた、その も 女は 外に欺か(エクアパタトー)れた 中で 側行き(パラバセイ) 彼が起きている。 | |
15 | ・彼が確かに救わされる も 通して その 実子を産み(テクノゴモス)、もし 彼らが留まった(為) 中で 信頼 そして 愛 そして 聖 共に 正気。 | |
2019年04月13日