新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

使徒の働き  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月12日 更新 

説教の放映はこちら

 直              訳

01 ・同じ様に その 女らは 下に任じるらは その自分らの 男らに 、為に そして もし ある者らは 彼らは説き伏せられないし続けている その言葉に 通して そ(女)の そのら 女らの 生き方の その協力無しに 言葉の 彼らが確かに儲けさせられる
02 ・目撃したらは そのを 中で 恐れ 聖いを 生き方を あなた方らの。
03 ・する所の 彼があれ 無い その 外に 編んだ物の 髪らの そして 身につけるの 黄金らの それとも 着ることの 上着らの 秩序(装飾)は、
04 ・反対に その 隠れたは その心の 人間は 中で その 不朽 その 柔和に そして 静の 霊の、 所の 彼がであり続けている 前に その 神の 多くの関税の。
05 ・この様に そして その時 そして その 聖いらは 女らは その 望むらは 中へ 神 彼らは秩序付け(飾っ)ていた 彼ら自身らを、下に任じていたらは その じぶんのらに 男らに、 
06 ・様に サラ 彼は聴従した その アブラム、主を 彼を 呼んだは。 あなた方はされろ 実子は 善を行っている等は そして 無い 恐れさせられたらは一つも無い 恐怖。 
07 ・その 男らは 同じように 一緒に家に住むらは 下に 知識、様に より弱いに 器に その 女に 分配したらは 価格を、様に そして 共同相続人らに 恵の 命の、中へ その 無い 切り込まれ(邪魔され)る事 その 祈りを あなた方の。
08 ・その も 完成 全ての 同一の考えらは、共に苦しむ(欲情する)らは、友愛らは、良い内蔵らは、低い考えらは 、   
09 ・無い 引き渡すらは 悪を 引き換えに 悪 それとも 罵倒を 引き換えに 罵倒、それどころか また 祝福等は、 それは 中へ この事 あなた方は呼ばれされた 為に 祝福を あなた方が相続した(為)。
10 ・その そして 願っているは 命を 愛することを そして 見ることを 日々を 善を 彼はやめろ その 舌を から 悪 そして 唇らを その 無い 喋ること 騙しを、
11 ・彼が曲がって外れろ そのから 悪 そして 彼が確かに行え 善を、彼は捜せ 平和を そして 彼が追求しろ 彼(女)を。 
12 ・それは 目らは 主の 上に 義ら そして 耳らは 彼の 中へ 願い 彼らの、顔は も 主の 上に 行っているらを 悪らを。
13 ・そして 誰かが その 確かに悪を行うは あなた方を もし その 善の 熱心な者らは あなた方が成る(為)?
14 ・反対に もし そして あなた方が(苦しみを)被り続けているように 通して 義、祝福らは。その も 恐れを 彼らの 無い あなた方が恐れさせられた(為) も無い あなた方が動揺させられた(為)、
15 ・主を も その キリストを あなた方は聖としろ 中で その 心等 あなた方の、準備したらは  いつでも  方に 弁明 全て  その 求めるに あなた方を 言葉を 関して その 中で あなた方 希望、 
16 ・反対に 共に 柔和 そして 恐れ、 意識を 持っている等は 善を、為に 中で その あなた方が誹謗され続けている 彼らが恥じさせられた(為) その 虐待しているらは あなた方の その 善を 中で キリスト 生き方を。
17 ・より力強いの そして 善を行っている等を、もし 願うらは その 意思を その 神の、苦しむ事 その 悪を行っている等を。
18 ・それは そして キリストは 一度 関して 罪 (代わって 私達の) 彼は死んだ、義が 代わって 非義らの、 為に 私達を 彼が方に導いた(為) その神に、死なされているは 一方 肉に 生かされているは も 霊に。  
19 ・中で 所 そして その 中で 牢 霊らに 行ったは 彼は宣言した、
20 ・説き伏せられ無い等に かって その時に 彼は熱心に待っている そのは その 神の 容易に怒らぬ(忍耐)は 中で 日々 ノア 下に天幕を張らされ(建設させ)たの 木箱の、中へ 所を 少ないらは、この事 彼がであり続けている 8 生活等、彼らが救助された 通して 水。
21 ・その そして あなた方らを 打形原型 今や 彼が救い続けている 浸し、無い 肉は 脱ぎ捨てるは 汚れの 反対に 意識の 善の 要求 中へ 神、通して 甦り イエスの キリストの、
22 ・この方 彼がで在り続けている 中で 右 (その)神の、行かされたは 中へ 不可視、 下に任じさせられたらの 彼に 御使いらの そして 権限らの そして 内在力等の。 

2005年01月12日