新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

使徒の働き  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2005年01月12日 更新 

説教の放映はこちら

 直              訳

01 ・脱ぎ去ったらは そういうわけで 全てを 悪を そして 全て 騙しを そして 仮面劇らを そして 妬みらを そして 全てらを 下に話すらを、 
02 ・の様に 今生れたばかりらは 胎児らは その 道理にかなった(比喩的)は 乳は あなた方は切望しろ 、為に 中で 彼 あなた方は成長させられた(為) 中で 救い、  
03 ・もし あなた方が味わった  それは 使用に耐えるは その主。
04 ・方に 所を 方に向かって来るらは、石を 生きているは 下に 人間らの 一方 試験の結果落第として捨てられたを 側で 他方 神 特選を 中で価格、
05 ・もとし 彼らは 様に 石ら 生きているらは 家を建てさせられるらは 家は 霊に属するは 中へ 祭司職 聖、運び上げる事 霊に属するらを 犠牲らを(の) 良く受け入れられるらを 神に 通して イエスの キリストの。   
06 ・の故に 彼が含み続けている 中で 書物、見よ 私は置き続けている 中で シオン 石を 特選を 角を 中に価格を、そして その 信頼する物 上に 彼 無い 決して 彼が恥させられる(為)。
07 ・あなた方を そういうわけで その 価格は その 信頼しているらに。不信頼らに も 石は 所を 彼らが試験の結果落第として捨てさせられた その 家を立てている等は これが 彼がされた 中へ 頭 角  
08 ・そして  石は 打ち当るの そして 岩 罠の餌付け棒の。その 彼らがうち当り続けている その 言葉に 従わないらは、中へ その そして 彼らは置かされている。  
09 ・あなた方は も 親族 特選、王の 祭司、 異邦人は 聖を、民は 中へ 獲得、この様に その 徳らを あなた方は外に向かって告げた(為) その 出て 闇ら あなた方 呼ばれたの 中へ その 驚くべき 彼の 光の。 
10 ・そのらは その時 無い 民 今や も 民 神の、そのらは 無い 憐れまされて居たらは 今や も 憐れまれたらは。 
11 ・愛されている等は、 私は側に呼び続けている 様に (自分の土地外)滞在者らを そして (他国に)滞留者らを 領収する事 その 肉で出来ているらの 欲望らの、ものは誰でも 彼らは軍隊に加わり続けている 下に その 生活。 
12 ・その 生き方を あなた方の 中で その 異邦人ら  持っているらは (外観が)良いを、為に、 中で 所 彼らが誹謗している あなた方らの 様に 悪を行っているらの 、出て その 良い等の 行いらの 目撃しているらは 彼らが栄光を現す(為)その 神を 中で 日々 監督(訪れ)の。 
13 ・あなた方は下に任じさせられろ 全てに 人間に 創造に 通して その 主。 であっても 王に 様に 優越しているらに、 
14 ・であっても 総督に 様に 通して 彼 送らされているらに 中へ 弁護(復讐)悪を行うらの  称賛を も 善を行うらの。
15 ・それは この様に 彼があり続けている その 意思 その神の、善を行っているらを 口網をかける事 そのを その 唖らの 人間らの 恥ずべき無知を。  
16 ・様に 自由人らは、そして 無い 様に 上覆い 持っているらは その 悪の その 自由を 、反対に 様に 神の 奴隷らは。 
17 ・全てらを あなた方は価格しろ、 その 兄弟達の集団を あなた方は愛し続けろ、 その 神を あなた方は恐れさせられ続けろ、 その 王を あなた方は価格し続けろ。 
18 ・その 家中奴隷らは 下に任じているらは 中で 全て 恐れ その 奴隷所有者らに、 無い 唯一 その 善らに  そして 思慮在るらに 反対に そして その ねじけたらに。
19 ・この事は そして 恵は もし 通して 意識らを 神の 彼が下から運び続けている 誰かが 悲しみ等を 受けているは 不当に。
20 ・いかなるは そして 光栄 もし 罪を犯したらは そして 拳で打たされたらは あなたが確かに下に留まる? 反対に もし 善を行ったらは そして 受けているらは あなたが確かに下に留まる、 この事は 恵は 側に 神。  
21 ・中へ この事 そして あなた方は呼ばされた、 それは そして キリストは 彼は受けた 代わりに 私達の、私達に 後に残したは 習字の手本を 為に あなた方が何処までも徹底的に従う(為) その 通った足取りらに 彼の。
22 ・これは 罪を 無い 彼が行った も無い 彼が探し出された 騙しが 中で その 口を 彼の 
23 ・これは 罵られたは 無い 彼が罵り返している、 受けたは 無い 彼が脅している、彼は引き渡されている も その 裁きに 正しく。
24 ・これは その 罪の 私達の 彼は 彼は運び上げられた 中で その 体 彼の 上に その 記,為に その 罪ら 離れているらは その 義に 私達が生きる(為)。 所は その 鞭跡に  あなた方は治療された。 
25 ・あなた方はであった そして 様に 小羊 迷わされているらは 、反対に あなた方は立ち返らされた 今や 上に その 牧者 そして  監督 その 生活らの あなた方の。

2005年01月12日