新約聖書 ペテロ第一の手紙 第二章 直訳 2022年11月23日 更新
章 |
節 |
直 訳 |
01 | ・離れ置いたらは(or蔵入れ) そういうわけで 全てを 悪を そして 全て 騙しを そして 仮面劇らを そして 妬みら (or病意志)を そして 全てらを 下に話すらを、 | |
02 | ・の様に 今生れたばかりらは 胎児らは その 論理(ロジック=理屈)は 非騙は(orを) 乳は(orを) あなた方は切望しろ、為に 中で 彼 あなた方は成長させられた(為) 中で 救い、 | |
03 | ・もし あなた方が味わった それは 役に立つは その 主は。 | |
04 | ・方に する所を 方に来るらは、石を 生きているは 下に 人間らの 一方 離れ試験(落第)を 側で も 神 特選を 中価値、 | |
05 | ・そして 彼らは 様に 石らは 生きているらは あなた方は家を建てられるらは 家は 霊的な 中へ 祭司職 聖を、 上に運ぶ事 霊に属するらを 犠牲らを(の) 良く方に受け入れられるらを 神に 通して イエスの キリストの。 | |
06 | ・の故に 彼が周囲持ちし続けている 中で 書物、見よ 私は置き続けている 中で シオン 石を 特選を 先端角を 中に 価値を、そして その 信頼するは 上に 彼 無い 決して 彼が下に力(恥)させられる(為)。 | |
07 | ・あなた方に そういうわけで その 価値は その 信頼しているらに。非信頼らに も 石は する所を 彼らが離れ試験(落第)させられた その 家を建てているらは これが 彼が起きさせられた 中へ 頭 角 | |
08 | ・そして 石は 方に当るは そして 岩 罠の餌付け棒の。する所らは 彼らが方に当り続けている その 言葉に 従わないらは、中へ する所らは そして 彼らは置かれた。 | |
09 | ・あなた方は も 子孫 特選、王は 祭司職、異邦人は 聖を、民は 中へ 割礼、この様に その 喜ばれるらを あなた方は外 使者した(為) その 出て 闇ら あなた方を 呼ばれたの 中へ その 驚くべき 彼の 光の。 | |
10 | ・そのらは その時 無い 民 今や も 民 神の、そのらは 無い 憐れまされたらは 今や も 憐れまれたらは。 | |
11 | ・愛されているらは、私は側に呼び続けている 様に 傍住むら(滞在)らを そして 傍上民衆(滞留)らを 離れ持つ事 その 肉で出来ているらの 欲望らの、 する所の者は誰でも 彼らは軍隊に加わり続けている 下に その 生活。 | |
12 | ・その 上に養う(生き方)を あなた方の 中で その 異邦人ら 持っているらは (外観が)良いを、為に、 中で する所 彼らが下に喋り(誹謗)している あなた方らの 様に 悪を行っているらの、出て その 良いらの 行いらの 上に見る(or目撃)らは 彼らが栄光を現す(為) その 神を 中で 日々 監督(訪れ)の。 | |
13 | ・あなた方は下に任じさせられろ 全てに 人間に 創造に 通して その 主。 であっても 王に 様に 越え持つ(優越)らに、 | |
14 | ・であっても 総督らに 様に 通して 彼 送らされているらに 中へ 外に義(復讐)ら 悪を行うらの 上に讃える(称賛)を も 善を行うら は。 | |
15 | ・その時 この様に 彼が存在し続けている その 意思 その 神の、善を行っているは 黙らせ続ける(口網)事 そのを その 非賢い(愚から)らの 人間らの 非知識(無知)を。 | |
16 | ・様に 自由人らは、そして 無い 様に 上覆い 持っているらは その 悪の その 自由を、反対に 様に 神の 奴隷らは。 | |
17 | ・全てらを あなた方は価格しろ、その 兄弟達(団)を あなた方は愛し続けろ、その 神を あなた方は恐れさせられ続けろ、その 王を あなた方は価格し続けろ。 | |
18 | ・その 家奴隷らは 下に任じているらは 中で 全て 恐れ その 奴隷所有者らに、無い 唯一 その 善らに そして 思いやりらに 反対に そして その 捩じけたらに。 | |
19 | ・この事は そして 恵は もし 通して 意識(or良心)らを 神の 彼が下運び続けている 誰かが 悲しみらを 受けているは 非義に。 | |
20 | ・いかなるは も 評判(or面目) もし 罪を犯したらは そして 懲らしめられたらは あなたが確かに下に留まる? 反対に もし 善を行ったらは そして 受けているらは あなたが確かに下に留まる、この事は 恵は 側 で 神。 | |
21 | ・中へ この事 も あなた方は呼ばれた、それは そして キリストは 彼は受けた 越えて あなた方、あなた方に 下に残したは 習字の手本を 為に あなた方が下に従った(為) その 通った足取りらに 彼の。 | |
22 | ・する所は 罪を 無い 彼が行った 無いも 彼が探し出された 騙しが 中で その 口を 彼の | |
23 | ・する所は 罵られたは 無い 彼が罵り返していた、受けたは 無い 彼が脅していた、彼は傍で引き渡されていた も その 裁きに 義しく。 | |
24 | ・する所は その 罪の 私達の 彼は 彼は上に運ばれた 中で その 体 彼の 上に その 木,為に その 罪ら 離れ 起きていたらは その 義に 私達が生きた(為)。 する所は その 鞭跡に あなた方は癒された。 | |
25 | ・あなた方は存在していた も 様に 小羊 迷わされているらは、反対に あなた方は立ち返らされた 今や 上に その 牧者 そして 監督 その 生活らの あなた方の。 | |
2022年11月23日