新約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨハネによる福音書  直訳  (ギリシャ語原典はこちら)    2004年10月08日 更新  説教の放送はこちら

箇所

 直              訳

01 01 ・所は 彼が存在していた から 初め、 所は 私達は聞いていた、所は 私達が見ていた その 眼らに 私達の、所は 私達はじっと見た そして 所らは 手らは 私達の 彼らが手さぐりで探した、関して その 言葉の その命の
02 ・そして その 命は 彼が現された、そして 私達が見ていた そして 私達は目撃証言し続けている そして 私達が離れ知らせ続けている あなた方に その 命を その 永遠の かたる所は 彼が存在し続けている 方に その 父 そして 彼が現された 私達に
03 ・所は 私達が見ていた そして 私達は聞いていた 私達が知らせ続けている そして あなた方に、為に そして あなた方が 共有を あなた方が持ち続けている(為) 共に 私達。そして その 共有は も その 私達の 共に その 父 そして 共に その 息子 彼の イエスの キリストの。
04 ・そして これらは 私達が書き続けている 私達が 為に その喜び 私達の 彼が存在し続けている(為) 満たされているが。 
05 ・そして 彼が存在し続けている 彼女が その 知らせが 彼が存在していた 私達が聞いていた から 彼 そして 私達が上に知らせ続けている あなた方に、それは その 神が 光は 彼が存在し続けている そして 闇は 中に彼 無い 彼が存在し続けている 無いも一。 
06 ・もし 私達が言った(為) それは 共有を 私達が持ち続けている 共に 彼 そして 中で その 闇 私達が歩き続けている(為)、私達は嘘を言い続けている そして 無い 私達が行い続けている その 真実を。
07 ・もへし も 中で その 光 私達が歩き続けている(為) 様 彼が 彼が存在し続けている 中で その 光、共有を 私達が持ち続けている 共に 相互の そして その 地 イエスの その 息子の 彼の 彼が浄化し続けている 私達を から その 全ての 罪。
08 ・もし 私達が言い続けている(為) それは 罪を 無い 私達が持ち続けている、 彼自身らを 私達は迷い続けている そして その 真実は 無い 彼が存在し続けている 中で 私達。
09 ・もし 私達が同一言しし続けている(為) その 罪らを 私達の、信頼は 彼が存在し続けている そして その義が 為に 彼が放置した(為) 私達に その 罪らを そして 彼が浄化した(為) 私達を から 全ての 不義。 
10 ・もし 私達が言い続けている(為) それは 無い 私達が罪を侵していた、偽りを言う者を 私達は行い続けている 彼を そして その 言葉は 彼の 無い 彼が存在し続けている 中に 私達。

 

2004年10月08日