旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典詩篇 118篇 (邦訳119篇相当) 直訳 2021年12月31日 更新
章 |
節 |
詩篇 118篇 邦訳119篇相当 直 訳 |
★ | α アレフ | |
118 | 01 | ・祝福されているは その 非欠点らは 中で 道に その 歩いているらは 中で法律に 主の。 |
02 | ・ 祝福されているらは その 外に調査しているらは その 目撃証言ら 彼の。 中で 全体 心 彼らが外に探しているらは 彼を。 | |
03 | ・ 無い そして その 仕事しているらは その 不法律を 中で その 道らに 彼の 彼らが行かされている。 | |
04 | ・あなたは あなたは命じろ その 戒めら あなたの 確かに見守る事 非常に | |
05 | ・ 負債(or願望) 彼らが下に真っ直ぐした その 道ら 私の その 見守る事 その義の判決ら あなたの。 | |
06 | ・ その時 無い 決して 私が確かに上に恥する 中で その 私 上に見る事 上に全て その 戒め あなたの。 | |
07 | ・ 私は確かに外に同一言葉する あなたに、主よ 中で真っ直ぐ 心 中で その 学んでいる事 私を その 判決ら その 義の あなたの | |
08 | ・ その義の判決ら あなたの 私は確かに見守る。 無い 私 あなた中で下に残した(為) まで 非常に。 | |
★ | β ベツ | |
09 | ・ 中で 何 彼が確かに下に真っ直ぐする その より若い その 道 彼の? 中で その 見守る事 その 言葉らを あなたの。 | |
10 | ・ 中で 全体 心 私の 私が外に探した あなたを。 無い 彼が確かに突き飛ばす 私 から その 命令ら あなたの。 | |
11 | ・ 中で その 心 私の 私が隠した その 献金 あなたの、の為に とにかく 無い 私が罪した あなたに。 | |
12 | ・祝福は あなたが存在し続けている、主よ。あなたは教えろ 私を その 義の判決 あなたの。 | |
13 | ・中で その 唇ら 私の 私が外に甦った 全てら その 判決 その 口 あなたの。 | |
14 | ・中で その 道 その 目撃証人らの あなたの 私が満足した 様に 上に 全て 富み。 | |
15 | ・ 中で その 命令ら あなたの 私は確かにお喋りする そして 私は確かに下に認識する その 道らを あなたの。 | |
16 | ・ 中で その 義の判決ら あなたの 私は確かに心配する、無い 私が確かに上に忘れる その 言葉らの あなたの。 | |
★ | γ ギマル | |
17 | ・ 等価報復は その奴隷に あなたの。私は確かに生きる そして 私は確かに見守る その 言葉らを あなたの。 | |
18 | ・ 私は離れ覆いした その 目らを 私の、そして 私が確かに下に理解した その 驚くべき あなたの 出て その 法律の あなたの。 | |
19 | ・側家(滞在者) 私は 私は存在し続けている 中で その 地。 無い | |
20 | ・ | |
21 | ・ | |
22 | ・ | |
23 | ・ | |
24 | ・ | |
★ | δ ダレツ | |
25 | ・ | |
26 | ・ | |
27 | ・ | |
28 | ・ | |
29 | ・ | |
30 | ・ | |
31 | ・ | |
32 | ・ | |
★ | ε エプシロン | |
33 | ・ | |
34 | ・ | |
35 | ・ | |
36 | ・ | |
37 | ・ | |
38 | ・ | |
39 | ・ | |
40 | ・ | |
★ |
ζ ゼータ |
|
41 | ・ | |
42 | ・ | |
43 | ・ | |
44 | ・ | |
45 | ・ | |
46 | ・ | |
47 | ・ | |
48 | ・ | |
★ | η エータ | |
49 | ・ | |
50 | ・ | |
51 | ・ | |
52 | ・ | |
53 | ・ | |
54 | ・ | |
55 | ・ | |
56 | ・ | |
★ | θ セータ | |
57 | ・ | |
58 | ・ | |
59 | ・ | |
60 | ・ | |
61 | ・ | |
62 | ・ | |
63 | ・ | |
64 | ・ | |
★ | ι イオータ |
|
65 | ・親切を あなたは作った 共に その 奴隷 あなたの、主よ、下に その 言葉 あなたの。 | |
66 | ・ 親切を そして 訓練を そして 知識らを(or彼らが知った為) あなたは教えろ 私を、その時 その 命令らに あなたの 私は上に立った(or信頼した)。 | |
67 | ・ 前に その 私 低くさせられること 私が 私が轂心配(調子を外)した 通して この事 その 事柄を あなたの 私が見守った。 | |
68 | ・ 親切は あなたが存在し続けている あなたは、主よ、そして 中で その 親切に あなたの あなたは教えろ 私を その 義の判例らを あなたの。 | |
69 | ・ 彼が増えさせられた 上に 私 非義 横柄(or見下し)ら、私が も 中で 全体 心 私の 私は確かに外に調査した(or為) その 命令らを あなたの。 | |
70 | ・ 彼が凝乳された( ) 様に 乳 その 心 彼らの、私は も その法律を あなたの 私は心配した。私は熟考した。 | |
71 | ・ 善 私に それは あなたが低くした 私を、その時 とにかく 私が学んだ(為) その 義の判例ら あなたの | |
72 | ・善 私に その 法律 その 口の あなたの 越えて 千の 金 そして 銀。 | |
★ | ι α |
|
73 | ・ その 手ら あなたの 彼らが作った 私を そして 彼らが形状した 私を あなたは共に指示しろ 私、そして 私は確かに学ぶ その 命令らを あなたの。 | |
74 | ・ | |
75 | ・ | |
76 | ・ | |
77 | ・ | |
78 | ・ | |
79 | ・ | |
80 | ・ | |
★ | ι | |
81 | ・ | |
82 | ・ | |
83 | ・ | |
84 | ・ | |
85 | ・ | |
86 | ・ | |
87 | ・ | |
88 | ・ | |
★ | ι ラメッド | |
89 | ・ | |
90 | ・ | |
91 | ・ | |
92 | ・ | |
93 | ・ | |
94 | ・ | |
95 | ・ | |
96 | ・ | |
★ | メム | |
97 | ・ | |
98 | ・ | |
99 | ・ | |
100 | ・ | |
101 | ・ | |
102 | ・ | |
103 | ・ | |
104 | ・ | |
★ | ヌーン | |
105 | ・ | |
106 | ・ | |
107 | ・ | |
108 | ・ | |
109 | ・ | |
110 | ・ | |
111 | ・ | |
112 | ・ | |
★ | アイン | |
113 | ・ | |
114 | ・ | |
115 | ・ | |
116 | ・ | |
117 | ・ | |
118 | ・ | |
119 | ・ | |
120 | ・ | |
★ | ペー | |
121 | ・ | |
122 | ・ | |
123 | ・ | |
124 | ・ | |
125 | ・ | |
126 | ・ | |
127 | ・ | |
128 | ・ | |
★ | ツアデー | |
129 | ・ | |
130 | ・ | |
131 | ・ | |
132 | ・ | |
133 | ・ | |
134 | ・ | |
135 | ・ | |
136 | ・ | |
★ | コプ | |
137 | ・ | |
138 | ・ | |
139 | ・ | |
140 | ・ | |
141 | ・ | |
142 | ・ | |
143 | ・ | |
144 | ・ | |
★ | ロッシュ | |
145 | ・ | |
146 | ・ | |
147 | ・ | |
148 | ・ | |
149 | ・ | |
150 | ・ | |
151 | ・ | |
152 | ・ | |
★ | スイン | |
153 | ・ | |
154 | ・ | |
155 | ・ | |
156 | ・ | |
157 | ・ | |
158 | ・ | |
159 | ・ | |
160 | ・ | |
★ | シン | |
161 | ・ | |
162 | ・ | |
163 | ・ | |
164 | ・ | |
165 | ・ | |
166 | ・ | |
167 | ・ | |
168 | ・ | |
★ | タウ | |
169 | ・ | |
170 | ・ | |
171 | ・ | |
172 | ・ | |
173 | ・ | |
174 | ・ | |
175 | ・ | |
176 | ・ |
2021年12月31日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。