旧約聖書 箴言   09章   直訳     2025年05月10日 更新 

箴言09章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

09 01 ・その 知恵は 彼が家を建てた 自分自身に 家を そして 彼が下に学んだ 柱らを 7。
02 ・彼が屠殺した その 彼自身に 生贄らを、彼が混ぜた 中へ 大鉢 その 彼自身に 葡萄酒を そして 彼が自分の為に備えた その 彼自身に 机を。
03 ・彼が離れ送った その 彼自身の 奴隷らを 共に呼ばれているは 共に いと高いの 教えの 上に 大鉢 言ったは
04 ・する所は 彼が存在し続けている 非賢い、彼が外にそれろ 方に 私。そして その 必要らに  心らの 彼が言った
05 ・ あなた方は来い あなた方は食べろ その 私らの パンらの そして あなた方は飲め 葡萄酒を、する所を 私が混ぜた あなた方に。
06 ・ あなた方は外に残せ 非考を、そして あなた方は生らされろ そしてあなたがたは探せ 賢いらを、為に あなた方が生きる為、そして あなた方が真っ直ぐされろ 中で  知識に 共に理解。
07 ・その 訓練するは 悪らを 彼らは確かに受け取る 彼自身に 非価値を、咎られるは も その 非敬神を 彼が 確かに非難する 彼自身を。
08 ・ 無い 彼が咎めろ 悪らを、為に 無い 彼らが憎み続けている(為) あなたを。 彼が咎めろ 賢いを、そして 彼が確かに愛する あなたを。
09 ・あなたが与えろ 知恵に 口実を(or隙)、そして より賢いは 彼が確かに存在する。あなたは知れ 義に、そして 彼が確かに置かれる その 受け取られる事。
10 ・始めは 知恵 恐れ 主の、そして 企て 聖らの 共に理解。
10a ・ その も 知る事 法律を 通し理解 彼が存在し続けている 善の。
11 ・この事に も その やり方に 多いを 彼が確かに生きる 時間を。そして 彼が確かに方に置かれる あなたに 年 生命の あなたの。
12 ・息子よ、もし 知恵 あなたに起きた(為)  あなた自身に、知恵は あなたが確かに存在する そして その  近いに。もし も 悪 彼が離れ来た(為)、唯一 あなたは確かに上に対して取れ 悪。
12a ・ する所は 彼が擁護(or植え)する 上に 嘘ら、これは 彼が確かに放牧する 風らを、その も 彼は 彼が確かに迫害する 鳥らを 翼するらを。 
12b ・ 彼が離れ残す も 道らとを その 自分の 葡萄園の、その も 車軸 その 自分の 畑の 彼が迷っていた。
12c ・ 彼が通し来る も 通して 非水 荒野の その 地を 通し指示(隊列)するを 中で 渇きらに、彼が集めた も 手らに 非実を。
13 ・ 女は 非賢明(愚)らの そして 無分別 欠乏の 一片の 彼が起き続けている、する所は 無い 彼が上に立ち続けている 恥じを。 
14 ・彼が座った 上に 玉座 その 彼自身の 家の 上に 座席 光 中で 広場ら  
15 ・ 方に呼ば(説教さ)れたは その 側存在らを そして 下に真っ直ぐらを 中で その 道らに 彼らの
16 ・ する所は 彼が存在し続けている あなた方に 最愚らは、彼が外に曲がれ 方に 私。不足らは も 賢明の 私が側命令(推奨)する 言っているは
17 ・パンらの 隠れたらの 美味い あなた方が捕らえた(為)  そして 水は 盗んだ 甘いの。
18 ・ その も 無い 彼が知った それは 地誕生 側で 彼女 滅ぼし続けている、そして 上に 綱渡り ハデスの 彼が共に運び続けている。
18a ・ 反対に あなたが離れ跳躍しろ 無い あなたが延期したため 中で その 場所 無いも あなたが上に立った(為) その あなたのを 目を 方に彼女。
18b ・この様に も  あなたが通し来た(為)  水は 外国のを そして あなたが下に来た(為) 川を 外国のを。 
18c ・ から も 水は 方の あなたは離れ持て そして から 泉の 外国の 無い あなたが飲んだ(為)、
18d ・為に 多いを あなたが生きた(為) 定期を、彼が方に置いた(為)  も あなたに 年を 命の。

 

2025年05月10日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。