旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

箴言   05章   直訳     2011年08月14日 更新  リンクのページはこちら

箴言05章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

05 01 ・息子よ、私に 知恵よ あなたが方に持ち続けろ 私に も 言葉らに 彼が側に投げ続けろ あなたを 耳を、
02 ・ 為に あなたが見張る(為) 中で理性 善を。 彼らが任地し続けている も 私のを 唇らの 私か自分の為に中で命じる あなたに。
03 ・ 無い あなたが方に持て 無価値な 女に。 蜂蜜は そして 離れ滴る から 唇らの 女の 売春の、それとも 方に 定時 油 あなたを 喉を
04 ・ 後を ホントに より苦い 胆汁(or癇癪) 彼が確かに見いだされる そして 研がれているを より 剣らの 両刃の。
05 ・ その も 非思慮の その 足らは 彼らは下に導き続けている その 肌に触れるらを 彼女に 共に死 中へ その ハデス(黄泉) その も 足跡 彼女の 無い 彼が自分の為に学び続けている 
06 ・ 道らを 裳 生命の 無い 彼が上に来つづけている。 滑りやすらは も その 車輪らは 彼女の そして 無い 良く知るらは。
07 ・ 今 そういうわけで、息子よ、あなたは聞き続けろ 私の そして 無い 非権威らを あなたが造った(為) 私自身らを 言葉らを。   
08 ・ 遠くを あなたが造れ から  彼女 あなたを 道を、無い  あなたが近くした(為) 方に城門 家らの 彼女、
09 ・ 為に 無い 彼が前に存在した(為) 他らに 生命を あなたの そして あなたを 生命を 非憐れみらに、
10 ・ 為に 無い 彼らが多数した(為) 他らが あなたの 力の、その も あなたに 労らは 中へ 家ら 他らの 彼らが中に来続けている。
11 ・ そして あてた方が確かに共に分け前する 上に 終り の時に とにかく 彼らが下にすり減らす 肉らは 体の あなたの、
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

 

2011年08月14日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。