旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  箴言   03章   直訳     2025年03月23日 更新 

箴言03章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

03 01 ・ 息子よ、私らの 法律らの 無い あなたが上に忘れる、その も 話ら 私の あなたが守れ あなたは 心は。 
02 ・長さ そして 一生(or命) そして 年 命の そして 平和を 彼らが確かに方に置く あなたに  
03 ・ 憐れみらは そして 信頼らを 無い 彼らが外に置き去りにした あなたを、あなたが離れ触れ(or締め)ろ も 彼女らを 上に あなた 首、そして あなたが確かに見いだす 恵みを。 
04 ・そして 前理性 良い 面前に 主 そして 人間らの。 
05 ・あなたが存在しろ 承服されているは 中で 全体 心 上に 神、上に も あなた 知恵 無い あなたが上に取 り続けろ。
06 ・ 中で 全て 道 あなたの あなたが知り続けろ 彼女を、為に 真っ直ぐにする(為) その 道らを あなたの、[その も 足ら あなたの 無い 決して 彼が方に打ちあたる(為)]
07 ・ 無い あなたが存在し続けろ 賢い 側で あなた自身に、あなたは恐れろ も その神を そして あなたが外に逸れろ から 全ての 悪。
08 ・その時 癒し 彼が確かに存在する その 体に あなたの そして 上に心配(or配慮) その 骨らに  あなたの。
09 ・あなたは尊び続けろ その 主を から あなたらの 義らの 窮するらの そして あなたは上に 支配しろ 彼に から あなたらの 実らの 義の、
10 ・為に 彼が満たし続ける(為) その 宝庫 あなたの 満足 種の、葡萄酒に も その 酒船ら あなたの 彼らが外に泡だちつづけている。
11 ・息子よ、無い  あなたが見下し続けろ  訓練の 主の 無いも あなたが外に解き続けろ 越えて 彼 咎め続けるは。
12 ・ する所を も 彼が愛し続けている 主は 彼が訓練し続けている、彼が鞭打ちし続けている も 全ら 息子らを する所を 彼が(自分の為に)側に受け入れ続けている。
13 ・ 祝福されているは 人間は する所は 彼が見出した 智恵を そして 死ぬべき する所の 彼が見 賢明
14 ・ より強い も 彼女を 中で旅する(商売or有益)する事 あるいは 金の そして 銀の 宝物らを
15 ・ より値打ちが在る も 彼が存在し続けている 石らの 高価らの。無い 彼が確かに逆らう(敵対任命) 彼女に 無いも 邪悪。良く知られた 彼が存在し続けている 全らに その 近づくらに 彼女。全て も 価値を 無い 相応しい 彼女の 彼が存在し続けている。  
16 ・長さ も  命も そして 年は 命の 中で その 右 彼女の、中で も その 左 彼女の 富は そして 栄光
16a ・ 出て その 口 彼女の 彼が外に来る 義は、 法律をしも そして哀れみを 上に 舌の 彼が運び続けている。 
17 ・ その 道らは 彼女の 道らは 良いらは、そして 全らは その 子道らは 彼女の 中で 平和。 
18 ・ 木を 命の 彼が存在し続けている 全らに その 敵対持つ(縋る)らに 彼女のそして その 上に保持するらに 上に 彼女 様に 上に 主 確実。
19 ・その 神 その 智恵に 彼が基礎した その 地を、彼が準備した も 天らを 中で 賢い。
20 ・中で 認識に 底無しらは 彼らは砕かれた、雲らは も  彼らは溢れた 露らを。
21 ・ 息子よ、無い あなたが見捨てた(為) あなたが見守れ も 私のを 企てを そして 中思い(考え)  
22 ・ 為に あなたが確かに生きる その 生活 あなたの、そして 恵みは 彼が存在し続ける(為) 関して あなた 首
22a ・ 彼が確かに存在する も 癒し そのらに 肉に あなたの そして 上分配(世話) そのらに その あなたらに 骨らに、
23 ・ 為に あなたが歩いた(為) 承服されているは 中で 平和 全の その 道らを あなたの その も 足は あなたの 無い 決して あなたは確かに躓く。
24 ・ もし も あなたが座った(為)、非恐れ あなたが確かに存在する、もし も あなたが座り続けている(為)  安らかに あなたは確かに眠る。
25 ・ そして 無い あなたが確かに恐れる 恐怖を 上に来るを 無いも 驀進らを 非敬神らの 上に来続けているを。
26 ・ その も 主は 彼が確かに存在する 上に 全らの道らの あなたの そして 彼が確かに保持する あなたの 足を、為に 無い あなたが揺すられる(為)
27 ・ 無い 彼が離れ持った(為) 良い 行なう事 欠乏ら、時に とにかく 彼が持った(為) その 手 あなたの 救助し続ける事。
28 ・無い  あなたが言った(為) 上に上方来たらは(戻る) あなたが戻れ そして明日 私は確かに与える、内在力の あなたの 存在し続けているの 良い 行なう事。無い も あなたが知っている 何 彼が確かに子を産む その 上に存在するは。
29 ・ 無い あなたが働いた(為) 上に あなたの 友を 悪ら 側家し続けているを そして 承服しているを 上に あなた。
30 ・無い あなたが友敵練習した(為) 方に 人間 空虚、無い も 中へ あなた 彼らが確かに働きした 悪を。
31 ・ 無い あなたが獲得した(儲け)(為)(or確かに獲得する) 悪らの 男らの 叱責 無いも あなたが妬んだ(為) その 道らを 彼らの。
32 ・ 穢れは も 面前に 主の 全ての 側法律、中で も 義ら 無い 彼が共に座り続けている(サンヘドリン)。,
33 ・呪い 神の 中で 家ら 非敬神ら、囲い庭らは 義らの 彼らは祝福し続ける
34 ・主は 横柄らに 彼は敵対任命し続けている。低いらに も 彼は与え続けている 恵みを。
35 ・ 栄光は 智恵らは 彼らは確かに祝福する。その も 非敬神らは 彼らは高くした 非価格(不名誉)。

 

2025年03月23日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。