旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

箴言   01章   直訳     2011年07月17日 更新  リンクのページはこちら

箴言01章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

01 01 ・側で考えら ソロモンの 息子の ダビデ、する所は 彼が王した 中で イスラエル、 
02 ・知る事  知恵を そして 訓練を 理解する事 も 言葉らを 思慮の 
03 ・ 自分の為に取る事 も 回転(orトリック)の 言葉らの 思考する事 も 義を 真実を そして 判決を 下に真っ直ぐする事   
04 ・為に (私or彼が) 与える(為) 非悪 ならず者を、子(パイス)に も 若いに 認知を も そして 中で理性を。
05 ・ 今言ったらの(トオーンデ) そして 聞くは 知恵は 最も賢いは 彼が確かに存在する その も 考えるは 操舵を 彼が確かに獲得する  
06 ・ 彼が確かに考える も 譬えを そして 闇を 言葉を あなたが喋る も 知恵らの そして 謎かけら。
07 ・ 始めは 知恵の 恐れ 神の、理解 も  善は 全てに その 行うに 彼女を。 畏れ も 中へ 神 始めは 認知の、知恵を も そして 訓練を 父は 不敬に 彼らは確かに外に無いされる。
08 ・ あなたは聞け、息子よ、訓練を 父の あなたの そして 無い 彼が離れ追(突き飛)った(為) 条例らを 母の あなたの。 
09 ・ 花冠を そして 恵みらの あなたは受け取った(為) あなたに 頂に そして 首あてを 金を 周囲に その 首(orうなじ)に。 
10 ・ 息子よ、無い あなたは 彼らが迷わし続けている 男らは 不敬神らは、無いも  あなた方が企てされた(為)、もし 彼らが側に呼んだ(為) あなたを 言っているは   
11 ・あなたは来い  共に 私達、 あなたは共有しろ 血を、 私達は確かに隠す も 中へ 血 男ら 義を 非義の、
12 ・ 私達は下に飲む も 彼を 丁度同じように ハデス 生きているは そして 私達は蒔こう 彼の その 記憶を 出て 血。
13 ・ その 所領地ら 彼の その より多いを 私達が確かに下に取る、私達は確かに満たす も 家らを 私達らを 略奪物らの。 
14 ・ その も あなたを 籤を あなたは投げろ 中で 私達、 共有を も 財布を 私達は自分たちの為に所領した 全てらは。そして 袋を 一 彼らが起きさせられろ 私達に。
15 ・ 無い あなたが行く(為) 中で 道 共に 彼ら、あなたは外に曲がれ も その 足を あなたの 出て その 小道ら 彼らの。
16 ・ その も 足らは 彼らの 中へ 悪 彼らは強いる そして 早いらは その 外に注ぐ 血ら。
17 ・無い そして 非義 
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

 

2011年07月17日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。