旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 哀歌 1章 直訳 2013年01月27日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
哀歌 1章 70人訳ギリシャ語原典 直 訳 |
1 | 00 | ・ そして 彼が起きた 共に その 虜される事 その イスラエル そして ヒエルサレム 荒廃させられること 彼が座った イレミヤス 泣きながら そして 彼が葬送歌した その葬送歌 このを 上に ヒエルサレム そして 彼は言った |
01 | ・ どうして 彼が座った 唯一 その 町 その 満ちていたは 民らの? 彼が起きさせられた 様に やもめ 満ちて板は 中で 異邦人ら 治める(女)ら 中で 地方 彼が起きた 中へ 税。 | |
02 | ・ 泣く(女)は 彼が泣いた 中で 夜、そして その 涙は 彼女の 上に その 顎らの 彼女、そして 無い 彼が下に支配し続けている その 側に呼ぶ 彼女を から 全らの その 愛するらの 彼女を。全らは その 友愛するらは 彼女を 彼らは廃棄した 中で 彼女、彼が起きた 彼女に 中へ 敵ら。 | |
03 | ・ 彼は替え家させられた その ユダは から 低くされる 彼女の そして から 多い 奴隷らの 彼女の。彼は座った 中で 異邦人、無い 彼が見た 上に休み。 全らは その 下に追求するらは 彼女を 彼らは下に取った 彼女を 上に 真ん中 その 苦しみらの。 | |
04 | ・道らは シオンの 彼らが喪し続けている 側で その 無い 存在する事 来るらを 中で 祭り。 全らは その 門らは 彼女の 非輝くらは 、その 祭司らは 彼女の 彼らは上に呻く、 その 処女ら 彼女の 導かれるらは、そして 彼女は 苦くされるは 中で 自分自身。 | |
05 | ・ 彼が起きた その 狭め 彼女の 中へ 頭、 そして その 敵らは 彼女の 繁栄するは、それは 主は 彼が低くした 彼女を 上に その 多い その 非敬神らの 彼女の。その 幼い 彼女の 彼らは歩かされた 中で 虜 下に 顔 狭めの。 | |
06 | ・ そして 彼が外に来た 出て 娘らの シオン 全 その 良く相応しい 彼女の。 起きているは その 支配するらは 彼女の 様に 主人ら 無い 見出すらは 法律 そして 来たらは 中で 無い 力 下に 顔 追求するの。 | |
07 | ・ 覚えられるは ヒェルサレーム ヒェルサレームらの 低くされる 彼女の そして 離れ突き飛ばす(撃退)らは 彼女の、全らは その 上に欲望するらは 彼女の、全体は するところらを 出て ヒェルサレームら 古いら、中で その 落ちる事 その 民を 彼女の 中へ 手ら 狭めの そして 無い 彼が存在している その 救助するは 彼女を、 見たらは その 敵らは 彼女の 彼らは笑った 上に 替え住むに彼女の。 | |
08 | ・ 罪を 彼が罪下 ヒェルサレーム、 通して この事 中へ 押し寄せ(サロン) 彼が起きた。全らは その 栄光を表すらは 彼女の 彼らは低くした 彼女を、 彼らは(or私は)見た も その 非形されるを 彼女の、そして も 彼女は 呻くは そして 彼は離れ戻らされた 後ろに。 | |
09 | ・ 穢れは 彼女の 方に 脚ら 彼女の、無い 彼が記憶された 終わりに 彼女の。 そして 彼は下に行っている 大げさ(ヒュペルオンカ)、無い 彼が存在し続けている その 側に呼ぶ(慰め)は 彼女を。 | |
10 | ・ 手ら 彼の 彼が外に落ちた 狭めの 上に 全ら その 欲望するら 彼女の。 彼は見た も 異邦人は 中に来たは 中へ 聖所 彼女の、するところは 私が命じた 無い 中へ来ること 彼女ら 中へ 教会(エクレシア) あなたの。 | |
11 | ・ 全 その 民 彼女の 下に背縛したらは 、捜すらは パンを、 彼らは与えた その 欲望するらを 彼女の 中で 食物に その 上に戻ること 生活を。 見よ 主よ、そして 彼らは上に見た、それは 彼が起きさせられた 非尊びされるは。 | |
12 | ・ 無い 方に あなた方 全らは その 側行くらは 道を。 あなた方は戻れ そして あなた方は見ろ もし 彼が存在し続けて寝る 不活性 下に その 不活性 私の、 するところは 彼が起きさせられた。 喋るは 中で 私 彼が低くした 私を 主は 中で 日 怒りの 憤怒の 彼の。 | |
13 | ・ 出て 賛美 彼の 彼が離れ送った 火、中で その 骨ら私の 彼が下に導いた 彼を。 彼が通し開いた 網を その 足らに 私の、彼が離れ戻した 私を 中へ その 後ろ、彼が与えた 私を 非現れを、全体を その 日を 苦しむを 。 | |
14 | ・ 目を覚まされるは 上に その 非敬神ら 私の。 中で 手ら 私の 彼らは共に織った、彼らは上に来た 上に その 首 私の。 彼らが弱くした その力を 私の、それは 彼が与えた 主は 中で 指ら 私の 苦しみを、 無い 私は確かに内在力する 立つ事。 | |
15 | ・ 彼が乾いた 全らは その 力らは 私の その 主は 出て 真ん中 私の、 彼が呼んだ 上に 私 定時を その 共に磨り潰し 選びらを 私の。 葡萄桶 彼が踏んだ 主は 処女に 娘の ユダ、上に これらに 私が 泣く。 | |
16 | ・その 目ら 私の 彼が下に導いた 水、それは 彼が遠くされた から 私 その 側へ呼ぶ(慰め)るは 私を、その 上に戻るは 生活の 私の。彼が起きた その 息子らは 私の 非現れされたらは、 それは 彼らは掴まれた その 敵は。 | |
17 | ・ 彼が通し踏まれた シオンは 手らの 彼の、無い 彼が存在し続けている その 側に呼ぶ(慰め)は 彼女を。 彼が中で命じた 主は その ヤコブに、周囲に 彼の その 狭めるらは 彼を、 彼が起きさせられた ヒェルサレーム 中へ 離れ座らされる 上に 真ん中 彼らの。 | |
18 | ・ 義は 彼が存在し続けている 主は、それは その 口 彼の 側で苦い。あなた方は聞け それだから、全らは その 民らは、そして あなた方は見よ その 不活性 私の。 処女らは 私の そして 若者らは その 私の 彼らは売られた 中で 虜。 | |
19 | ・ 私は呼んだ その 愛人(エラスタス) 私の、 彼らは それだから 側選びした 私を。 その 祭司らは 私の そして その 長老らは 私の 中で その 街 彼らは外に残された、それは 彼らは捜した 食物を 彼らに、 為に 彼らが確かに上に戻る(為) 生活を 彼らの、そして 無い彼らが見出した。 | |
20 | ・ 見よ、主よ、それは 私が狭めた。 その腹 私の 彼が混乱させられた、 そして その 心 私の 彼が戻らされた 中で 私、 それは 彼らが側で苦くした 側で苦いら。外は 彼が非実子した 私 剣は 丁度同じように 死 中で 家。 | |
21 | ・ あなた方は聞け それだから それは 私は確かに狭くする 私を、 無い 彼が存在し続けている その 側呼び(慰め)るは 私を。全らは その 敵らは 私の 彼らは聞いた その 悪ら 私の そして 彼等喜んだ、それはあなたは あなたは作った。 上に導くらは 非らを、あなたは呼んだ 定時を、そして 彼が起きた 同じらは 私に。 | |
22 | ・ 中へ来たらは 全らは その 悪は 彼らの 下に 顔 あなたの、 そして あなた方は落ち穂拾いしろ 彼らに、するところを やり方を 彼等は作った 内簿拾い 関して 全らの その 罪らの 私の、それは 多くらは その 狭めらは 私の、そして その 心は 私の 彼が哀悼し続けている。 |
2013年01月27日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。