70人訳旧約聖書  創世記35章  直訳     2022年02月18日 更新 

 70人訳ギリシャ語創世記 35章  直              訳

35 01 ・彼は言った も その 神 方に ヤコブ 上に立ったは あなたは上に行け 中へ その 場所 バアイセエル(ヘブル語ベス エル=家の神) そして あなたは住み続け ろ そこに そして あなたは作れ そこに 祭壇を その 神に その 現されたに あなたに 中で その 離れ走(逃れ)る事 あなたを から 顔 エサウ その 兄弟の あなたの。
02 ・彼は言った も ヤコブ その 家に 彼の そして  全てに その 共に 彼 あなた方は取れ その 神らを その 他らを  その 共に あなた方らの 出て 真ん中 あなた方の そして あなた方は自分の為に清くしろ そして あなた方は交換しろ その 長服らを  あなた方の、
03 ・そして 上に立ったは 私達が上に来た(為) 中へ バイセエル(ヘブル語ベス エル=家の神) そして 私達は作った(為) そこに 祭壇を その 神に その 上に聞いたに 私に 中 で 日に 苦しみの、する所は 彼が存在していた 共に 私 そして 彼が通し救った 私を 中で その 道、する所に 私が行かされた。 
04 ・そして 彼らが引き渡した その ヤコブに その 神らを  その 他らを、その 彼 らが存在していた 中で その 手ら 彼らの、そして その 中で耳らは その 中で その 耳ら 彼らの、そして 彼は下に隠した それらを ヤコブ 下に その テレビン その 中で シキモ イら そして 彼は滅ぼした それらを 迄 その 今日 日ら。
05 ・そして 彼は外に取った イスラエル 出て シキモオら、そして 彼が起きた 恐れ 神の 上に その 町ら その 周囲に 彼らの、そして 無い 彼らが下に追った 後に その 息子らの イスラエル。
06 ・彼は来た も ヤコブ 中へ ルザ、すると所は 彼が存在し続けている 中で 地に カアナン、する 所は 彼が存在し続けている バイセール(ヘブル語 ベス エル =家の神)、彼は そして 全て その 民、する所は 彼が存在していた 共に 彼。
07 ・そして 彼は家を建てた そこに 祭壇を そして 彼は呼んだ その 名 その 場所の バイセール(ヘブル語 ベス エル =家の神)。そこに  も 彼が現された 彼に その 神 中で その 離れ走(逃れ)る事 彼を から 顔(面)の エサウ その 兄弟 彼の。 
08 ・彼が死んだ も デボラ その 乳母 リベカの より下に バイセール(ヘブル語 ベス エル =家の神) 下に その ドングリの木、そして 彼は呼んだ ヤコブ その名 彼女の ドングリの木 不幸らを(ヘブル語は アロン バクテ=樫 涙を流す)。 
09 ・彼が現された も その 神 ヤコブ 尚 中で ルザ、その時 彼が側に来た 出て メソポタミヤ その シリヤ、 そして 彼は祝福した 彼を その 神。
10 ・そして 彼は言った 彼に その 神 その 名 あなたの ヤコブ。無い 彼が確かに呼ばれる 尚 ヤコブ、反対に イスラエル 彼が確かに存在する その 名 あなたの。
11 ・ 彼は言った も 彼に その 神 私は その 神 あなたの。 あなたは生え出ろ そして あなたは増えろ。異邦人は そして 共に導かれる(集会)らは 異邦人らの 彼らが確かに存在する 出て あなた、そして 王らは 出て その 腰肉 あなたの 彼らが確かに外に出てくる。 
12 ・そして その 地、する所を 私が引き渡していた アブラハム そして イサク、あなたに 私は引き渡していた 彼女を。あなたに 彼が確かに存在する、そして その 子孫に あなたの 共に あなた 私は確かに引き渡す その 地 このを。  
13 ・彼は上に来た も その 神 から 彼 出て その 場所、する所の 彼が喋った 共に 彼。
14 ・そして 彼は立てた ヤコブ 墓碑を 中で その 場所、すると所に 彼は喋った 共に 彼、墓碑を 石を、そして 彼は灌祭した 上に 彼女 灌祭を そして 彼は上に注いだ 上に 彼女 オリーブ油。
15 ・そして 彼は呼んだ ヤコブ その 名 その 場所の、中で する所に 彼は喋った 共に 彼 そこに その 神、バイセール(ヘブル語 ベス エル =家の神)
16 ・上に取ったは も ヤコブ 出て バイセール(ヘブル語 ベス エル =家の神) 彼は固定した その 天幕を 彼の 向こうへ その 櫓 ガデル。彼が起きた も の時に 彼が近くした カブラタ(ヘブル語 離れての音写) 中へ 地 来る事 エフラタ、彼は子を産んだ ラケル そして 彼が陣痛した 中で その 分娩。 
17 ・ 彼が起きた も 中で その 硬い 彼女の 子を産む事 彼は言った 彼女に その 産婆 彼が確かに勇気する、そして も これは あなたに 彼が存在し続けている 息子。
18 ・彼が起きた も 中で その 放置する事 彼女を その 生活を 彼は死んだ そして 彼は呼んだ その 名 彼の 息子 苦しみの 私の。その も 父 は 彼は呼んだ 彼を ベニヤミン。
19 ・彼は死んだ も ラケル そして  彼は葬られた 中で その 道 エフラタ (彼女は 彼が存在し続けている ベツレヘム)。 
20 ・そして 彼は立てた ヤコブ 墓碑を 上に その 墓 彼女の。彼女は 彼が存在し続けている 墓碑 墓の ラケル 迄  その  今日 日らを。
21 ・欠落  
22 ・ 彼が起きた も の時に 彼が住んだ イスラエル 中で その 地 あの、彼は来(ギリシャ語はdep=語形は受動形)た ルベン そして 彼は寝させられた 共に バラアス(ヘブル語はビルハ) その 側女の その 父の 彼の。そして 彼は聞いた イスラエル、そして 邪悪を 彼が明らかにされた 面前に 彼の。 彼が存在した も その 息子らの ヤコブ 12。
23 ・息子らは レアの。 長子 ヤコブ ルベン、シメオーン、レウイ、ユダ、イッサカル、ザブローン。
24 ・息子らは も ラケル。 ヨセフ そして ベニヤミン。
25 ・息子らは も バラアス(ヘブル語はビルハ) 雑役女中の ラケル。ダン そして ナフタリ。
26 ・息子らは も ゼルフア 雑役女中の レイア。 ガド そして アセル。これらは 息子らは ヤコブ、その らは 彼らが起きた 彼に 中で メソポタミヤ その スリヤ
27 ・彼は来た も ヤコブ 方に イサク その 父 彼の 中へ マンブレ 中へ 町 その 平野 (彼女は 彼が存在し続けている ヘブローン) 中で 地の カアナアン、する 所の 彼が側で住んだ アブラハム そして イサク。
28 ・彼らが起きた も その 日ら イサク、する所らを 彼が生きた、 年 100 80。 
29 ・そして 外に残し(尽き)たは 彼は死んだ そして 彼は方に置かれた 方に その 家族 彼の 老人 そして 満ちて 日らの、そして 彼らは葬った 彼を エサウ そして ヤコブ その 息子ら 彼の。

 

2022年02月18日

 

All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.