70人訳旧約聖書  創世記34  直訳     2022年02月13日 更新 

 創世記 34  直              訳

34 01 ・彼は外に来た も デイナ その 娘 レイア、する所(女)を 彼が産んだ その ヤコブに、下に学ぶ事(or表敬、ヘブル語は見る事の) その娘らを その 中で 場所らの。 
02 ・そして彼が見た 彼女を シュケム その 息子 エモル その コライオス その 支配しているは その 地の そして 彼は取った 彼女を 彼は寝させられた 共に 彼女 そして 彼は低くした 彼女を。
03 ・そして 彼が方に持った その 生活に デイナ その 娘の ヤコブ そして 彼は愛した その 処女を そして 彼は喋った 下に その 通し理性 その 処女の 彼女に。
04 ・彼は言った も シュケム 方に エモル その父を 彼の 言っているは あなたは取れ 私に その 奴隷女を このを 中へ 女。
05 ・ヤコブ も 彼は聞いた それは 彼が汚した その 息子 エモル デイナを その 娘を 彼の。その も 息子らは 彼の 彼らが存在している 共に その 家畜らの 彼の 中で その 平野、彼は側で黙った も ヤコブ 迄 その 来る事 彼を。
06 ・彼は外に来た も エモル その 父 シケム 方に ヤコブ 喋った事  彼に。
07 ・その も 息子らは ヤコブ 彼らは来た 出て その 平野。様に も 彼らは聞いた、彼らは下に突き刺された その 男らは、そして 悲しみ 彼が存在してい た 彼らに 非常に それは 不作法、彼が作った 中で イスラエル 寝させられたは 共に その 娘 ヤコブ、そして 無い これは 彼が確かに存在する。
08 ・そして 彼は喋った エモル 彼らに 言っているは シュケム その 息子 私の 彼が前に取った その 生活に その 娘を あなた方の。あなたは与えろ そういうわけで 彼女を 彼に 女。
09 ・あなた方は自分の為に上に結婚しろ 私達に。その 娘らを あなた方の あなた方は与えろ 私達に そしてその 娘らを 私達の あなた方は取れ その 息子らに あなた方の。 
10 ・そして 中で 私達 あなた方は住み続ける(ヘブル語に従う、ギリシャ語では命令形と同形)、そして その 地 見よ 広い 面前に あなた方。 あなた方は 下に住み続けろ そして あなた方は(or自分の為に)中で来させられろ 上に 彼女 そして あなた方は自分の為に中で所有しろ 中で 彼女。 
11 ・彼は言った も シュケム 方に その 父 彼女の そして 方に その 兄弟ら 彼女の あなたは見出させよ 恵みを 面前に あなた方の、そして する 所は もし あなた方が言った(為)、私達は確かに引き渡す。
12 ・あなた方は多数しろ その 持参金を 非常に、そして 私は確かに引き渡す、に従って ともかく あなた方が言った(為) 私に、そして あなた方は確かに引き渡す 私に その 奴隷を このを 中へ 女。
13 ・彼らは答えさせられた も その 息子らは ヤコブ その シュケムに そして エモル その 父に 彼の 共に 騙し そして 彼らは喋った 彼らに、それは 彼が汚した デイナを その 姉妹を 彼らの、
14 ・そして 彼らは言った 彼らに シュメオーン そして レビ その 兄弟ら デイナの 息子らは も レイア 無い 私達は確かに自分たちの為に内在力する 行った事 その言葉ら この、 与えた事 その 姉妹を 私達の 人間に、する所の 彼が持ち続けている 包皮を。 彼が存在し続けている そして 叱責 私達に。
15 ・中で この事 私達が確かに同様される あなた方に そして 私達は確かに住む 中で あなた方、もし あなた方が起きさせられ続けている(為) 様に 私達は そして あなた方は 中で その 割礼される事 あなた方の 全てを 男を、
16 ・そして 私達は確かに与える その 娘らを  私達の あなた方に そして から その娘らの あなた方の 私達は確かに自分の為に取る 私達に 女らを そして 私達は確かに住む 側で あなた方 そして 私達は確かに存在する 様に 親族 一。
17 ・もし も 無い あなた方が中へ聞いた(為) 私達の その 確かに自分の為に割礼する事、取ったらは その 娘らを  私達の 私達は確かに自分の為離れ来る。
18 ・そして 彼らは受け入れた その 言葉ら 面前に エモオル そして 面前に シュケム その 息子の エモル。 
19 ・そして 無い 彼が時を費やす その 若者は その 行った事 その 話された言葉を この。中で彼がおかれている(ヘブル語は喜ばれていた) そして その 娘に ヤコブ。彼は も 存在していた 最も中で栄光在る 全てらの その 中で  その 家 その 父の 彼の。
20 ・彼は来た も エモル そして シュケム その 息子 彼の 方に その 入口 その 町の 彼らの そして 彼らは喋った 方に その 男ら その 町の 彼らの 言っているは
21 ・その 人間らは このらは  平和ならは 彼らが存在し続けている 共に 私達。彼らは住め 上に その 地 そして 彼らは中で来させられろ 彼女を、その も  地 見よ 広い 面前に 彼らの。その 娘らを 彼らの 私達は確かに自分の為に取る 私達に 娘らを そして その 娘らを 私達の 私達は確かに与える 彼らに。
22 ・ 唯一 中で この事 彼らが確かに同一される 私達に その 人間らは その 下に住む事 共に 私達 その結果 彼が存在する事 民 一、中で その 確かに自分の為に割礼する事 私達の 全て 男を、丁度通りに そして 彼らは  彼らは自分の為に割礼している(ヘブル語は割礼されているらは)。
23 ・そして その 家畜 彼らの そして その 下に司(所有物)ら 彼らの そして その 四つ足 らは 無い 私達の 彼が確かに存在する? 唯一 中で この事 私達が同様にされた(為) 彼らに、そして 彼らは確かに住む 共に 私達。
24 ・そして 彼らは中へ聞いた エモル そして シュケム その 息子の 彼 全てらは その 外に来ているは その 門を その 町の 彼らの そして 彼らが割礼している その 肉を その 包皮 彼らの、全て 男を。
25 ・彼が起きた も 中で その 日に その 3に、その時 彼らが存在している 中で その 働き(or痛み)、彼 らは取った その 2 息子ら ヤコブ シメオーン そして レビ その 兄弟ら デイナ 各々 その 剣を 彼の そして 彼らは来た 中へ その 町 堅固な そして 彼らは殺した 全て 男を。  
26 ・その も エモル そして シュケム その 息子を 彼の 彼らは殺した 中で 口に 剣の そして 彼らは取った その デイナを 出て その 家 その シュケム そして 彼らは外へ来た。
27 ・その も 息子ら ヤコブ 彼らは来た 上に その 傷らを そして 彼は通し略奪した その 町を、中で する 所に 彼らが汚した デイナを その 姉妹の 彼らの、
28 ・そして その 羊ら 彼らの そして その 群れ(牛)ら 彼らの そして その驢馬ら 彼らの、全体を も 彼が存在してい た 中で その 町 そして 全体を 彼が存在している 中で その 平野、彼らは取った。 
29 ・そして 全てらを その 体ら 彼らの そして 全てを その 離れ備品らを  彼らの そして その 女らを  彼らの 彼らは捕虜にした、そして 彼ら通し略奪した 全体を も 彼が存在していた 中で その 町 そして 全体を 彼が存在していた 中で その 家ら。
30 ・彼は言った も ヤコブ シメオーン そして レビ 憎まれを 私を あなた方は作っていた その結果 邪悪を 私を 存在する事 全てに その  下に住んでいるらに その 地を、中で も その カナンらに そし て その ペリザイらに。私が も 最も少ない 私が存在し続けている 中で 数、そして 共に導かれたらは 上に 私 彼は確かに上共に打つ 私を、そして 私は自分の為に確かに外にこする 私が そして その 家 が 私の。
31 ・そのも 彼らは言った 反対に の様に 売春婦に 彼らが使った(為) その 姉妹に 私達の? 

 

2022年02月13日

 

All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.