70人訳旧約聖書  創世記 25章 直訳     2021年12月04日 更新 

70人訳旧約聖書 創世記25章原典  直 訳

25 01 ・彼は方に置いたは も アブラハム 彼は取った 女を、する所は 名  ケトウラ。 
02 ・彼は子を産んだ も 彼に その ゼムラン そして その イエクサン そして その マダン そして その マデイアム そして その イエスボク そして その ソウエ。
03 ・イエクサン も 彼は産ました その サバ そして その サイマイ そして その ダイダン。息子らは も ダイダン 彼らが起きた ラグエル そして ナブデール そして アスリム そして ラトウスイム  そして ロオミム。 
04 ・息子らは も マデアム。ガイフア そして アフエル そして エノク そして アビラ そして エルラガ。 全てらは これらは 彼らが存在してい た 息子らは ケトラス。
05 ・彼は与えた も アブラハム 全てらを その 下に持つらを  彼の イサク その 息子に 彼の、
06 ・そして その 息子らに その 側女らの 彼の 彼は与えた アブラハム 贈り物ら そして 彼は外 離れ遣わした  彼らを から イサク その 息子 彼の 尚 生きているは 彼の 方に 東 中へ 地 東らの。
07 ・これらは も その 年ら 日らの 生命の アブラハム、全体は 彼は生きた。 100 70 5年。
08 ・そして 彼は外に残したは 彼は離れ死んだ アブラハム 中で 老人 良いに 長老 そして 満ちたは 日らの そして 彼は方に置かれた 方に その 民 彼の。 
09 ・そして彼らは葬った 彼は イサク そして イスマエル その 息子らは 彼の 中へ その 洞窟 その 二重は 中へ その 野 エフロン その サル その ヘタイウウ の、 する所は 彼が存在し続けている 面前に マムレ、
10 ・その 野を そして その 洞窟を、する所は 彼が獲得した アブラハム 側で その 息子らの ヘト、そこに 彼らは葬った アブラハム そして サラー その 女 彼の。
11 ・彼が起きた も 共に その死ぬ事 アブラハム 彼が祝福した その 神 イサク その 息子 を 彼の。そして 彼は下に住んだ イサク 側で 井戸 その 誓いの。
12 ・ これらは も その 誕生ら イスマエル その 息子の アブラハム、する所を 彼は子を産んだ ハガル その 子供(女奴隷) サラー その アブラハムに、
13 ・そして これらが その 名ら その 息子らの イスマエル 下に 名 その 産まれたの 彼の。長子 イスマエル ナバイオス そして ケダル そして ナブデエル そして マサム 
14 ・そして マサム そして イドウマ  そして マセー
15 ・そして コダド そして サイマン そして イエトル そして ナフエス そして ケドマ。
16 ・これらは 彼らが存在し続けている その 息子らの イスマエル そして これらは その 名前ら  彼らの 中で その 天幕らの 彼らの そして 中で その 上に囲い 彼らの。12 司らは 下に 民族 彼らの。
17 ・そして これらは その 年 その 命の イスマエル。100 30 7 年。そして 彼は外に残したは 彼は離れ死んだ そして 彼は方に置かれた 方に その 親族 彼の。
18 ・彼は下に住んだ も から エウイラト 迄 スル、する所らは 彼が存在し続けている 下に  顔 エジプト、 迄 来る事 方に アッスウリウース。下に 顔 全てらの その 兄弟らの 彼の 彼らは下に住んだ。 
19 ・そして これらは その 誕生ら イサク その 息子の アブラハム。アブラハム 彼は産ました その イサクを。
20 ・彼が存在していた も イサク 年らの 40、その時 彼が取った その リベカ 娘を バスエル その スル 出て その メソポタミヤ 姉妹の ラバン  その スル 彼自身に 女。 
21 ・彼は要求している も イサク 主の 関して リベカ その 女の 彼の、それは 不毛(不妊) 彼が存在してい た。 彼は上に聞いた も 彼の その 神、そして 彼は取った 中で 太鼓腹 リベカ その 女 彼の。
22 ・跳ねたらは も その 子供ら 中で 彼女。彼は言った も もし この様な 私に 彼がまさに在ろうとし続けている 自分の 為に起き続けている事、為に 何 私に この事? 彼は行かされた も 自分のために占い神託する事 関して 主、
23 ・そして 彼は言った 主は 彼女に 2 民族 中で その 太鼓腹 あなたの 彼らが存在し続けている、そして 2 民らは 出て その 腹 あなたの 彼らは自分の 為に確かに通し配置(裂く)する。そして 民は 民の 彼は確かに上方に持つ、そして その 大きいは 彼が確かに奴隷する その より劣るに。
24 ・そして 彼らが満たされた その 日ら その 子を産む事 彼女を、そして 今述べた所の 彼が存在してい た 双子 中で その 腹 彼女の。
25 ・ 彼が外に来た も その 息子が その 長子 赤いの 全体は の様に 皮は 毛深いは。彼は上に名前した も その 名 彼の エサウ。
26 ・そして 後に この事 彼が外に来た その 兄弟 彼の、そして その 手 彼の 上に取っているは その 踵  エサウ。そして 彼は呼ばれた その 名 彼の  ヤコブ。イサクは も 彼が存在していた 年らの 60、それは 彼が子を産んだ 彼らを リベカ。
27 ・彼らは増大(成長)した も その 若者らは、そして 彼は存在していた エサウ 人間は 知っ(or 見)たは 狩猟する事 野住は、ヤコブ も 彼が存在していた 人間は うわべ丈でない(ヘブル語は完全=トム→トンミム出28:30、創6:9) 家する(住む)は 家を。
28 ・彼は愛した も イサク その エサウ、それは その 獲物は 彼の 食物 彼に。リベカ も 彼は愛している その ヤコブを。
29 ・彼は煮た も ヤコブ 煮物。彼が来た も エサウ 出て その 野 外に残されたは、  
30 ・そして 彼は言った エサウ その ヤコブに 味見させろ 私に から その 煮物 その 赤いの この、それは  私は外に残され続けている。通して この事 彼は呼ばれた その 名 彼の エドム。
31 ・彼は言った も ヤコブ その エサウ あなたは離れ引き渡せ 私に 今日 その 長子らは あなたの 私に。
32 ・彼は言った も エサウ 見よ 私が 私は歩き続けている 終わりを、そして 為に 何 私に これらは その 長子らは? 
33 ・そして 彼は言った 彼に ヤコブ あなたは誓え 私に 今日。そして 彼は誓った 彼に。 彼は離れ引き渡した も エサウ その 長子ら その ヤコブに。 
34 ・ヤコブは も 彼は引き渡した その エサウに パンを そして 煮物を レンズ豆スープ、そして 彼は食べた そして 彼は飲んだ そして  上に立ったは 彼は去った。 そして 彼は無価値した エサウ その 長子らを。 

 

2021年12月04日

 

All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.