旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 エゼキエル書 9章 直訳 2024年01月10日 更新
章 |
節 |
エゼキエル書 9章 70人訳ギリシャ語原典 直 訳 |
9 | 01 | ・ そして彼が外に叫んだ 中へ その 耳ら 私の 声に 巨大に 言っているは 彼が近づいた 外に義(報復) その 町の。そして 各々 彼が持った その 備品 その 外に滅ぼすの 中で 手 彼の。 |
02 | ・ そして 見よ 6 男ら 彼らが来た から その 道 その 門の その 高いの その 見ているの 方に 北、そして 各々 斧(or首切り) 中で その 手 彼の。そして 一 男 中で 真ん中 彼らの 中で纏ったの 足まで、そして 帯びの 青玉の 上に その 腰彼の。そして 彼らは中に来た そして 彼らは立った 持っているらは その 祭壇の その 青銅の。 | |
03 | ・ そして 栄光は 神の その イスラエル 彼が上に来た から その ケルブ その 存在しているは 上に 彼ら 中へ その 正式(or青空) その 家の。そして 彼は呼んだ その 男 その 中で纏っている その 足まで、する所は 彼が持っていた 上に その 腰 彼の その 帯を、 | |
04 | ・そして 彼は言った 方に 彼 あなたは通し来い 真ん中 その ヒエルサレム そして あなたは与えよ その 印 を 上に その 額 その 男らの その 下に唸るらの そして その 下に苦しむらの 上に 全てら その 不法らに その 知られているらに 中で 真ん中 彼女の。 | |
05 | ・ そして これらに 彼は言った 聞いたは 私の あなた方は行かさられろ 後ろに 彼の 中へ その 町 そして あなた方は打て そして 無い あなたが 倹約しろ その 目らに あなた方の そして 無い あなたが哀れめ。 | |
06 | ・ 老人を そして 若者を そして 処女を そして 幼子を そして 女らを あなた方は殺せ 中で 外に拭いさる(廃棄)、上に も 全てら 上に する所 彼が存在 し続けている その 印、無い あなたが近づく。そして うら その 聖らの 私の あなたは始めろ。そして 彼らが始めた から その 男らの その 老人ら の。する所らは 彼らが存在している 彼らが確かに存在する 中で その 家。 | |
07 | ・ そして 彼は言った 方に 彼ら あなた方は汚せ その 家を そして あなた方は満たせ その 道ら 死らの 外に出て来るらは そして あなた方は打て。 | |
08 | ・ そして 彼が起きた 中で その 打つ事 彼らを そして 私は落ちた 上に 顔(面) 私の そして 私は上に叫んだ そして 私は言った 嗚呼(オイムモイ)、主よ、あなたが外に拭った あなたの その 残されていたら を その イスラエル 中で その 外に注いだ事 あなたを その 憤怒を あなたの 上に ヒエルサレム? | |
09 | ・ そして 彼は言った 方に 私 非義 その 家の イスラエル そして ユダ 巨大してしまった 非常に 非常に、それは 彼が満たされた その 地 民らの 多くらの、そして その 町 彼が満たされた 非義 そして 非清い。それは 彼らが言った 彼が中で下に残した 主は その 地を、無い 彼が上に見続けている その 主は。 | |
10 | ・ そして 無い 彼が確かに倹約する 私の その 目、無いも 決して 私が確かに哀れむ。その 道らを 彼らの 中へ 頭 彼らの 私が与えていた。 | |
11 | ・ そして 見よ その 男 その 纏った その 足まで そして 帯したは その 帯 その 腰 彼の そして 彼は離れ裁いた 言っているは 私は成していた 丁度同じように あなたが 中で命じた 私に。 |
2024年01月10日
Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。