70人訳旧約聖書  出エジプト記  直訳     2023年08月26日 更新 

 出エジプト記   直              訳

31 01 ・そして 彼は話した 主は 方に モーセ 言っているは。
02 ・見よ 私は上に呼んでいた 出て 名前 その ベセレエル そのを そのも ウリの そのを ホル その 部族の ユダ 
03 ・ そして 私が中で満たした 彼を 霊を 神を 智恵の そして 理解力の そして 上に立つ(=スキル.経験)の 中で 全て 仕事
04 ・ 通し考え(理解能力)する事 そして 司技術する事 仕事する事 その 金を そして その 銀を そして その 青銅を そして その 青紫色を そして その 濃紫色を そして その 緋色 その 紡いだを(or断食) そして その 亜麻を その 紡がれたを
05 ・ そして その 石細工を そして 中へ その 仕事を その 建築術を その 木らの 仕事する事 下に 全て その 仕事。
06 ・ そして 私が 私が引き渡した 彼を そして その エリアブ そのを その アキサマク 出て 部族の ダン そして 全て 理解力(聡明)に 心に 私が引き渡した 理解力を、そして 彼らは確かに作る 全てらを 、全体 あなたに 私が共に命じた、 
07 ・ その 天幕を その 目撃証言の そして その 櫃を その 契約の そして その なだめる(贖罪蓋)を その 上に 彼女 そして その 通し備品を その 天幕の 
08 ・そして その 祭壇を そして その 机を そして 全て その 備品を  彼女の そして その 燭台を その 清いを そして 全て その 備品らを  彼女の
09 ・そして その 浴槽を そして その 土台 彼の
10 ・そして その 長服らを  その 公民奉仕らを アロン そして その 長服らを  その 息子らの 彼の 祭司する事 私に
11 ・ そして その オーリブ油を その 塗り付けの そして その 香 その 共に置くの その 聖の。下に 全てら、全体 私が 私が阿多で命じている あなたに、 彼らが確かに作る。
12 ・そして 彼が話した 主が 方に モーセ 言っているは
13 ・そして あなたは あなたは確かに命じる その 息子らに イスラエル 言っているは あなた方は識別しろ そして その 安息ら 私の あなた方は自分のため見守り続けろ。 印 彼が存在し続けている 側で 私に そして 中で あなた方 中へ その 世代 あなた方の、為に あなた方が知る(為) それは 私か 主 その 聖とする あなた方を。 
14 ・ そして あなた方は確かに自分の為に見守る その 安息ら、それは 聖を この事 彼が存在し続けている 主の あなた方に。その 汚すは 彼 死に 彼は確かに殺される。全て、 する所は 彼が確かに行う 中で 彼 仕事を、彼は確かに外へ滅ぼされる その 生活は この 出て 真ん中 その 民 彼。
15 ・ 6 日らを あなたは確かに作る 仕事ら、その も 日ら その 第7に 安息、止める 聖 その 主に。 全て、する所は 彼が確かに作る 仕事を その 日に その 第7に、死に 彼は確かに殺される。 
16 ・そして あなたは確かに見守る その 息子らは イスラエル その 安息らを  作る事 それらを 中へ その 世代ら 彼らの。契約 永遠の。  
17 ・ 中で 私 そして その 息子らに イスラエル 印は 彼が存在し続けている 永遠。それは 中で 6 日ら 彼が作った 主が その 不可視を そして その 地 そして その 日に  その  第7に 彼は止めた そして 彼は下に止めた。
18 ・ そして 彼は引き渡した モーセに、時に 彼が下に止めた 話すは 彼に 中で その 山 その シナ、その 2 平板らを その 目撃証言の、平板らを 石らを 書かれている その 指に その 神の。

 

2023年08月26日