70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

出エジプト記  直訳     2005年10月20日 更新  説教の放送はこちら

 出エジプト記   直              訳

27 01 ・そして あなたは確かに作る 祭壇を 出て 木らの アセープタ(朽ちない=アカシヤ?)、5 ペーコーン(腕ら=45cm) その 長さ そして 5 ペーコーン(腕ら=45cm) その 幅 正方形の 彼が確かに存在する その 祭壇 そして 3 ペーケオーン(腕ら=45cm) その 高さ 彼の。   
02 ・ そして あなたは確かに作る その 角を 上に その 4隅。出て 彼の 彼が確かに存在する その 角。 そして あなたは確かに覆う 彼を 青銅。
03 ・ そして あなたは確かに作る 花冠を その 祭壇に そして その 覆い被せ  彼の そして その 広がり 彼の そして その 肉刺し 彼の そして その 火起こし 彼の。そして 全て その 備品ら  彼の あなたは確かに作る 青銅。
04 ・ そして あなたは確かに作る 彼に 炉床 仕事に 鋳物格子に 青銅をか そしてあなたは確かに作る その 炉床に 四角い 格子らを  青銅らを 上に その 四隅 角(ヘブル語は先端)。 
05 ・そして あなたは確かに下に置く 彼らを まで その 中程 その祭壇の。
06 ・ そして あなたは確かに作る その 祭壇に 運送らを 出て 木らの アセープタ(朽ちない=アカシヤ?) そして あなたは確かに周囲青銅する 彼らを 青銅に。
07 ・ そして 彼が確かに中へ導く その 運送らを 中へ その 指輪(環)ら そして 彼らを存在させろ その 運送らは 下に その 横梁 その 祭壇の 中で  その 持ち上げる事 彼を。
08 ・ 中空を 厚板を あなたは確かに 作る 彼を。 下に その 側で示された あなたに 中で その 山、この様に あなたは確かに作る 彼を
09 ・そして あなたは確かに作る 庭を その 天幕に。 中へ その 角(ヘブル語は側) その  方に  流れ 切り布 その 庭 出て 亜麻布 縒られているの、長さ 100 ペーコーン(腕ら=45cm) その 一 角を 。  
10 ・ そして その 支柱ら 彼らの 20、そして その 土台 彼らの 20 青銅、 そして その 留釘 彼らの そして その 鋏口(ヘブル語は座鉤?) 彼らの 銀ら。
11 ・この様に  その 角に その 方に 東風 切り布、 100 ペーコーン(腕ら=45cm) 長さ。そして その 支柱ら 彼らの 20、そして その 土台ら 彼らの 20 青銅ら。 そして その 留釘ら そして その 鋏口(ヘブル語は座鉤) その 支柱らの そして その 土台ら 彼らの 張銀する事(ヘブル語は座鉤) 銀に。
12 ・ その も 幅 その 庭の その 下に 湖  切り布 50 ペーコーン(腕ら=45cm)。支柱ら 彼らの 10、 そして その 土台ら 彼らの 10 
13 ・ その も 幅 その 庭 その 方に 南風 切り布 50 ペーコーン(腕ら=45cm)。 支柱ら 彼らの 10 そして その 土台ら 彼らの 10 
14 ・ そして 5そして10 ペーコーン(腕ら=45cm) その 高さ その 切り布ら その  角に(ヘブル語は肩) その 一に。 支柱ら 彼らの 3、 そして その 土台ら 彼らの 3。 
15 ・ そして その 角(ヘブル語は肩)  その 第二、 10 5  ペーコーン  その 切り布 その 高さ。 支柱ら 彼らの 3、 そして その 土台ら 彼らの 3。 
16 ・ そして その 門に その 庭の 仕切り覆い、20 ペーコーン(腕ら=45cm)  その高さ、 出て 青紫色(ヒュアキント) そして 濃紫染 そして 緋色の 縒られているの そして 亜麻の 縒られているの  その 多色に その  針の。 支柱らは 彼らの  4 、そして その 土台ら 彼らの 4。
17 ・ 全てらば その 支柱らは その 庭の 環(輪?)状に 下に銀されたは(ヘブル語は座駒) 銀に、 そして その    頭ら(石突き) 彼の 銀ら、 そして その 土台らは 彼らの 青銅。
18 ・ その も 長さは その 庭の 100 上に 100 、そして 幅 50 上に  50、 その高さ 5 ペーコーン(腕ら=45cm)、出て 亜麻の 縒られているの、そして その 土台ら 彼等の 青銅。 
19 ・ そして 全て その 調度品 そして 全て その 道具 そして その 留釘ら その 庭の 青銅ぱ。
20 ・ そして あなたは あなたは共に命じろ  その 息子らの イスラエル そして 彼らは取れ オリーブ油 出てオリーブ林 非収穫を(?) 清い 打たれている 中へ 光り 燃やす事、 為に 彼が燃やされる(為) 燭台 通して 全て。
21 ・ 中で その 天幕 その 目撃証言の 外を その 垂れ幕 その 上に その 契約の 彼が確かに燃やす 彼を アロンが そして その 息子らの 彼の から 夕方 まで 明け方 面前に 主。 法に従って 永遠を 中へ その 世代 あなた方の 側で その 息子らの イスラエル。

 

2005年10月20日