70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

出エジプト記  直訳     2005年08月08日 更新  説教の放送はこちら

 出エジプト記   直              訳

17 01 ・そして 彼らは上に取った 全て 会衆は 息子らの イスラエル 出て その 荒野 シン 下に 兵営ら 彼らの 通して 話された言葉 主 そして 彼は兵営した 中で ラフイデム。 無い 彼が存在し続けている も 水 その民に 飲む事。  
02 ・ そして 彼は罵倒した その 民は 方に モーセ 言っているは 与えろ 私達に 水、 為に私達が飲み続ける(為)。そして 彼は言った 彼らに モーセ 何故 あなた方は罵倒している 私、そして 何故 試験し続けている 主を? 
03 ・ 彼らは渇いた も そこで その 民は 水に、そして 彼らは呟いた そこで その 民 方に モーセ 言っているらは 為に 何故 この あなたは上に登らした 私達を 出て エジプト 殺す事 私達を そして その 実子ら 私達の そして その 家畜らを その 渇きに?
04 ・ 彼は叫んだ も モーセ 方に 主 言っているは 何を あなたは確かにする その 民に このに? まだ 小さい そして 彼らは確かに下に石投げする 私を。
05 ・ そして 彼は言った 主 方に モーセ  あなたは方に行かせろ その 民 この、 あなたは取れ も ともに 自分 から その 長老らの その 民の。そして その 杖を、 中で 所に あなたは上に命じろ その 川を、あなたは取れ 中で その手 あなたの そして あなたは確かに行く。
06 ・ 先述の 私が 私が立っている 方に その あなた そこに 上に その 岩 中で ホレブ。そして あなたは確かに切りつける その 岩を、 そして 彼が確かに外に来る 出て 彼女 水、 そして 彼は飲み続けている その 民 私の。 彼は行った も も この様に 面前で その 息子らの イスラエル。
07 ・ そして 彼は上に名前した その 名を その 場所の その 試み そして 罵倒 通して その 罵倒 その 息子らの イスラエル そして 通して その試みる事 主を 言ったらは もし 彼が存在し続けている 主 中で 私達 それとも 無い?   
08 ・ 彼が来た も アマレク そして 彼らが戦った イスラエル 中で ラピデイム。
09 ・ 彼は言った も モーセ に イエス あなたは確かに上に言え(選べ) 自分に 男の 内在力あるらを  そして 出て来たらは あなたは側で命じる(配置しろ)(orする事)(=元師する)そのアマレクに 明日、 そして 見よ 私が 私が確かに立っている  上に その 山の頂きの その 丘の、 そして その 杖 その 神の 中で その 手に私の。  
10 ・ そして 彼は作った イエスは 丁度通りに 彼が言った 彼に モーセ、 そして 外へ来たは あなたは自分の為に側で命じろ(配置しろ) そのアマレクに。 そして モーセは そして アロン そして ホル  彼らは上に登った 上に その いた断ち その 丘の。 
11 ・ そして 彼が起きた その時 彼が上に取った も その 手を、彼が下に力した(勝った) イスラエル。その時 も 彼は適当していた その 手らを、彼が下に力した(勝った) アマレク。  
12 ・ その も 手らは モーセ 重いらは。そして 取ったらは 石 彼は下に置いた 下に 彼、そして 彼は座った 上に 彼、 そして アロン そして ホル 彼らが確立した その 手ら 彼の、ここから 一 そして ここから 一。 そして 彼が起きた その 手ら モーセ 確立しているららは  迄 日没 太陽の。  
13 ・そして 彼は戻った イエス その アマレクを そして全て その民を 彼の 中で 殺人 剣の 
14 ・ 彼は言った も 主は 方に モーセ あなたは下に書け この事 中へ 記憶 中で 書 そして あなたは与えよ 中へ その 耳 イエスに それは 塗り付けるを 私が確かにぬぐい去る アマレク 出て その 下の その 不可視。 
15 ・ そして 彼は家を建てた モーセ 祭壇を 主に そして 彼は上に名前した その 名 彼の 主 私の 避難場。
16 ・ それは 中で 手 隠れた 彼が戦い続けている 主が 上に アマレク から 世代 中へ 世代。

 

2005年08月08日