70人訳旧約聖書   エジプト記  直訳     2023年04月16日 更新 

 出エジプト記   直              訳

14 01 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは
02 ・ あなたは喋れ その 息子らに イスラエル、そして 離れ戻ったららは 彼らは宿営しろ 離れ対して その 住まいの 上に 真ん中 マグドロー そして うあに 真ん中 その 海 出て 中で対して ベエルゼポン、面前で 彼らの 宿営に 上に その 湖。
03 ・そして 彼は確かに言う フアラオ その 民に 彼の その 息子ら イスラエル  彼らは迷 い居続けている これらは 中で その 地。彼が共に閉じ込めている も 彼らを その 荒野。
04 ・ 私は も 私が頑にし続けている その 心を フアラオ、そして 彼は確かに下に追求する 後に 彼らの、そして 私は確かに中で栄光を現させられる 中で フアラオ そして 中で 全て その  兵士 彼の、そして  彼らは確かに自分の為に知る 全て らは その エジプトらは その時 私が 私は存在し続けている 主。そして 彼らは作った この様に。
05 ・そして 彼が上に.使者された その 王に その エジプトらの それは 逃れていた その 民。そして 彼は変わり戻された その 心 フアラオ そして その 奉仕するものらの 彼の 上に その 民、そして 彼らは言った 何故 この事 私達は行った その 外へ遣わした事 その 息子 らの イスラエル その 無い 奴隷させる事 私達に? 
06 ・彼は軛した そういうわけで フアラオは その 戦車ら 彼の そして 全て その  民を 彼の 彼は共に離れ導いた 共に 彼自身
07 ・そして 取ったは 600 戦車ら 選ばれた そして 全てを その 馬を その エジプトらの そして 第三の人の 上に 全てらの。
08 ・ そして 彼が頑にした  主は その 心を フアラオ 王の エジプトの そして その 奉仕するものらの 彼の、 そして 彼は下に追求した 後に その 息子らの  イスラエル。 その も 息子らは イスラエル 彼らは出外へて来ていた 中で 手 高い。 
09 ・ そして 彼らは下に追求した その エジプトらは 後に 彼らの そして 彼らは見つけた 彼らを 傍中で投げられているらを 傍で その 海、そして 全て その 馬 そしてその 戦車ら フアラオ そして その 馬らは そして その 軍隊 彼の  離れ前で その 住まいの 出て 目の前で ベエルゼボン。
10 ・ そして フアラオ 彼は方に導いた。そして 上を見たらは  その 息子らは イスラエル その 目らに 彼らは見続けていた、そして その エジプトらは 彼らは宿営していた 後に 彼らの、そして 彼らは恐れさせられた 非常に。彼らは上にわめいた も その 息子ら は イスラエル 方に 主。
11 ・ そして 彼らは言った 方に モーセ 傍で その 無い 下に支配する事 墓らを 中で 地 エジプト あなたは外へ導いた 私達を 死なせる事 中で その 荒野? 何故 この事 あなたは行った 私達に 外へ導いたは 出て エジプト?
12 ・ 無い この事 彼が存在していた その 言葉、する所は 私達は喋った 方に あなた 中で エジプト 言っているは 傍にいろ(原意不明ヘブル語は=あなたは止めろ) 私達を、 何のために 私達が奴隷した(為) その エジプトらに? より勝っているは も 私達らを 奴隷する事  その エジプトらに それとも 死ぬ事 中で その 荒野 この。
13 ・彼は言った も モーセ 方に その 民 あなた方は元気であり続けろ。 あなた方は立て そして あなた方は見ろ その 救いを その 傍で その 神、 する所を 彼が確かに作る あなた方に 印を。する所を やり方を も あなた方が見ていた その エジプトらを 今日、無い あなた方が方に確かに見る 尚 見る事 彼らを 中へ その 永遠 定期。
14 ・ 主は 彼が確かに戦う 関して あなた方、そして あなた方は あなた方は確かに黙る。
15 ・彼は言った も 主は 方に モーセ 何故 あなたは叫び続けている 方に  私? あなたは喋れ その 息子らに イスラエル、そして 彼らは上に轡(?or帯を?)しろ。 
16 ・ そして あなたは あなたは上に取れ その  杖に あなたの そして あなたは伸ばせ その 手を あなたの  上に その 海 そして あなたは破壊しろ 彼女を、そして 彼 らを中へ来させろ その 息子ら イスラエル 中へ 真ん中 その 海の 下に その 乾いた。
17 ・ そして 見よ 私が 私が確かに頑にする その 心を フアラオ そして その エジプトらの 全てらの、そして 彼らは確かに自分の為に中へ来る 後に 彼らの。そして 私は確かに 中で栄光を現される 中で フアラオ そして 中で 全て その 兵士 彼の そして 中で その 戦車ら そして 中で その 馬ら 彼の。
18 ・ そして 彼らは確かに自分の為に知る 全てらは その エジプトらは それは 私が 私は存在し続けている 主 中で栄光を現すの 私の 中で フアラオ そして 中で  その  戦車ら そして 馬ら 彼の。
19 ・彼が外へ取った も その 使者 その 神の その 前に行っているは その 陣営の その 息子 らの イスラエル そして 彼は行った 出て その 後から。彼が外へ取った も  そして その 柱 その 雲の から 面前の 彼らの そして 彼が立った 出て その 後に 彼らの。
20 ・そして 彼は中に来た 上に 真ん中 その 陣営の その エジプトらの そして 上に 真ん中 その 陣営の イスラエル そして 彼が立った。そして 彼が起きた 闇 そして 暗黒、そして 彼が通し来た その 夜、そして 無い 彼らが共に混ぜた 互いらに 全体を その 夜を。
21 ・彼が外へ伸ばした も モーセ その 手を 上に その 海、そして 彼が下に導いた 主は その 湖を 中で 風 南 暴力に 全体の その 夜 そして 彼が作った その 湖を 乾いた、そして 彼が二つに裂かれた その 水。
22 ・ そして 彼らが中に来た その 息子らの イスラエル 中へ 真ん中 その 海 下に その 乾いた、そして その 水 彼らに 城壁 出て 右 そして 城壁 出て 左。
23 ・ 彼らは下に追求した も その エジプトらは そして 彼らは中へ来た 後 彼らの、全て その 馬 フアラオ そして その 戦車 そして その 乗りてらは、中へ 真ん中 その 海の。 
24 ・ 彼が起きさせられた も 中で その 見張りに その  早朝に  そして 彼が上に見た 主は 上に その 宿営 その エジプトらの 中で 柱 火の そして  雲の そして 彼が共にかき回した その 陣営を その エジプトらの。
25 ・ そして 彼が共に縛った その 車軸らを その 戦車らの 彼らの そして 彼が導いた 彼らを 共に 暴力。そして 彼らは言った その エジプトらは 私達は逃れよう から 顔 の イスラエル。その も 主は 彼が戦い続けている 関して 彼らの その エジプトらを。 
26 ・ 彼は言った も 主は 方に モーセ あなたは外へ伸ばせ その 手を あなたの 上に その 海、そして 彼が離れ下に立て(回復しろ) その 水 そして 彼が上に隠せ その エジプトらを、上に も その 戦車ら そして その 乗り手らを。
27 ・ 彼が外に伸ばした も モーセは その 手を 上に その 海、そして 彼が離れ下に立った(回復し)た その 水 方に 日 上に 場所。 その も エジプトらは 彼らは逃れた 下に その 水、そして 彼が外へ振り回(木っ端微塵に)した 主は その エジプトらを 真ん中で その 海。
28 ・ そして 彼は上に再び戻った その 水 彼が隠した その 戦車ら そして その 乗り手らを そして 全てらを その 力を フアラオ その 中へ来て しまっていたらを 後ろに 彼らの 中へ その 海、そして 無い 彼が下に残された 出て 彼らの 無い 一。
29 ・ その も 息子らは イスラエル 彼らは来させられた 通して 乾いたら 中で 真ん中 その 海、その も 水は 彼らに 城壁は 出て 右ら そして 城壁は 出て 左。
30 ・ そして 彼が救出した 主は その イスラエルを 中で その 日に あのに 出て 手 その エジプトらの。そして 彼は見た イスラエル その エジプトらを 死んでいるらを 傍で その 縁 その 海。 
31 ・ 彼は見た も イスラエル  その 手を その 巨大を、する所は 彼が作った 主が その エジプトらに。彼ら恐れさせられた も その 民 その 主を そして 彼らは信頼した その 神に そして モーセに その 奉仕するものに 彼の。  

 

2023年04月16日