70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

出エジプト記  直訳     2005年07月17日 更新  説教の放送はこちら

 出エジプト記   直              訳

10 01 ・彼は言った も 主 方に モーセ 言っているは あなたは中に入れ 方に フアラオ。私が そして 私が頑にした 彼の その 心を そして その 奉仕するものらの 彼の、為に 続いて 彼が満たされる(為) その 印 これらの 上に 彼ら。
02 ・ の為に あなた方が語って聞かせる(為) 中へ その 耳 その 実子らの あなた方の そして その 実子らに その 実子らの あなた方の 全て 私がなしとげていた その エジプトに、 そして その 印 私の 所は 私が行った 中で 彼ら、 そして あなた方は確かに知る それは 私が 主。
03 ・ 彼は中へ来た も モーセ そして アロン 面前に フアラオ そして 彼らは言った 彼に こう 彼は言い続けている 主は その 神 その ヘブライらの いつまで 誰が 無い 彼が企てている 中に戻る事 私?あなたは外へ遣わせ その 民 私の、為に 彼らが 雇われ働きした(為) 私に。
04 ・ もし も 無い あなたが願い続けた(為) あなたは 外へ遣わす事 その 民 私の、 見よ 私は 私は上に導き続けている これらを その 時間を 明日 蝗ら 多くを 上に 全て その 地域 あなたの。
05 ・ そして 彼が確かに覆う その 顔を その 地の、 そして 無い あなたが確かに内在力する 下に見る事 その 地、そして 彼が確かに食い尽くす 全て その非常に その 地 その 彼が残された、 所を 彼が残した あなた方に その 雹、そして 彼が確かに食い尽くす 全て 木を その 生え出させる あなた方に 上に その 地。
06 ・ そして 彼らが確かに満たされる あなたの その 家ら そして その 家ら その 奉仕するものらの  あなたの そして 全てらは その 家らは 中で 全て 地 その エジプトらの、 所は 一度も無い 彼らが見た その 父ら あなたの 無いも その 曾祖父らは 彼らの から その 日ら 彼が起きた 上に その 地 まで その 日ら。 そして 彼は逸れて去った モーセは 彼は外へ出た から フアラオ。
07 ・ そして 彼らは言った その 奉仕する者らは フアラオに 方に 彼 いつまで 誰が 彼が確かに存在する この 私達に 陥れる?あなたは外へ遣わせ その 人間らを、 のために 彼らが 雇われ働きした(為) その 神に 彼らの。それとも 見る事 彼が企てている それは 滅びる事 エジプト? 
08 ・ そして 彼らは離れ戻った その も モーセ そして アロン 方に フアラオ、そして 彼は言った 彼らに あなた方は行かされろ そして あなた方は 雇われ働きさせられろ その 神に あなた方の。誰らが  も そして 誰らが 彼が存在し続けている その 行くらは?  
09 ・ そして 彼は言い続けている モーセ 共に その 若者ら そして 長老ら そして 私達は確かに行く、 共に その 息子ら そして 娘ら そして 羊ら 牡牛ら 私達の。彼が存在し続けている  そして 祭り その神の 私達の。
10 ・ そして 彼は言った 方に 彼ら 彼らが存在している この様に、主は 共に あなた方。に従って 私は遣わし続けている あなた方を、無い そして その 離れ索具を(?) あなた方らの? あなた方は見ろ それは 邪悪らを 彼は方に置き続けている あなた方に。
11 ・ 無い この様に。彼らは行かされ続けろ も その 男ら、そして あなた方は雇われ働きしろ その 神に。この事 そして 彼らが あなた方が要求し続けている。 彼らは外へ投げた も 彼らを から 顔 フアラオ。
12 ・ 彼はいっだ も 主は 方に モーセ あなたは伸ばせ その 手を 上に その 地 エジプト、 そして あなたは登らせろ 蝗 上に その 地 そして  彼が確かに食い尽くす 全てを 作物を その 地の そして 全て その 実を その 木らの 、所を 彼が下に残した その 雹。
13 ・ そして 彼は上に取った モーセは その 杖を 中へ その 不可視、 そして 主は 彼は上に導いた 風を 南 上に その 地 全体を その 日を そのを そして 全体を その 夜を。その 明け方 彼が起こされた、そして その 風が その 南は 彼は上に取った その 蝗を。
14 ・ そして 彼が上に導いた 彼女を 上に 全て 地 エジプト、そして 彼が下に止めさせた 上に 全て その 境界ら エジプトの 多くは 非常に、より早いほうらは 彼女の 無い 彼が起きた このような 蝗は そして 共に これら 無い 彼が確かに存在する このような。
15 ・ そして 彼らは 外に覆った その 顔を その 地、 そして 彼は荒廃させられた その 地。そして 彼が下に食べた 全てを  作物 その 地の そして 全て その 実 その 木らの、 所は 彼が下に残された から その 雹。 無い 彼が下に残された 若葉色のは 無いも 中で その 木ら そして 中で 全て 作物 その 平地の 中で 全て 地 エジプト。
16 ・ 彼は下に急いだ も フアラオ 呼ぶ事 モーセ そして アロン 言っているは 私は罪を犯している  面前に 主 その 神 あなた方の そして 中へ あなた方。
17 ・ あなた方は方に待て そういうわけで 私の その 罪を 尚 今 そして あなた方は方に祈れ 方に 主 その 神 あなた方の、 そして 彼が関して哀れめ から 私 その 死 この。
18 ・彼は外へ来た も モーセ から フアラオ そして 彼は祈った 方に その 神。
19 ・  そして  彼は変え投げた 主は 風を から 海 非常に、 そして 彼が上に投げた その 蝗  そして 彼が中に投げた 彼女を 中へ その 赤い 海、そして 無い 彼が残された 蝗 一 中で 全て 地 エジプト。
20 ・ そして 彼は頑にした 主は その 心を フアラオ、そして 無い 彼が外へ遣わした その 息子ら イスラエル。
21 ・ 彼が言った も 主は モーセ あなたは外へ伸ばせ その 手を あなたの 中へ その不可視、 そして 彼が起こされろ 闇 上に 地 エジプトの、手探りは(?) 闇は
22 ・ 彼は外に伸ばした も モーセ その 手 中へ その 不可視、そして 彼が起きた 闇 暗黒 暴風 上に 全て 地 エジプト 3 日ら 、
23 ・そして 無い  彼が見た 誰も無い その 兄弟を 彼の 3 日ら、そして 無い 彼が立った 誰も無い 出て その 寝床 彼の 3 日ら。 全てらに も その 息子らに イスラエル 彼が存在している 光 中で 全て、 する所らに 彼らが下に起きた。
24 ・ そして 彼が呼んだ フアラオ モーセを そして アロンを 言っているは あなた方は行軍しろ、あなた方は雇われ働きしろ 主に その 神に あなた方の。 しかしながら その 羊らの そして その 雄牛らの  あなた方は残せ。そして その 離れ器 あなた方の そして あなた方は走り去り続けろ 共に 私たち。
25 ・ そして 彼は言った モーセ 反対に そして あなた あなたは確かに与える 私たちに 全焼犠牲 そして 犠牲らを、 所らは 私たちが確かに作る 主に その 神に 私たちの。
26 ・ そして その 家畜ら 私たちの 彼は確かに行く 私たちの、そして無い  私たちは確かに残す ひずめ。から 彼らの そして 私たちは確かに取る 雇われ働きする事 主に その 神に 私たちの。 わたしたちに も 無い 私達が知っていた、何を 私たちは確かに雇われ働きする 主に その 神に私たちの、まで その 来る事 私たちが そこへ。
27 ・彼は頑にした 主は その心を フアラオ、 そして 無い 彼が企てた 外へ遣わす事 彼ら。
28 ・ そして 彼が言った フアラオ あなた方は去れ から 私、あなたは方に持て あなた方自身に 迄 方に置く事 見る事 私 その 顔。そのに も もし 日に あなたが見られた(為) 私に、彼が死なされた(為)
29 ・ 彼が言った も モーセ あなたが言っていた。 もはや決してない 私が確かに見る あなたに 中へ 顔。

 

2005年07月17日