70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

出エジプト記  直訳     2005年07月01日 更新  説教の放送はこちら

 出エジプト記   直              訳

06 01 ・ そして 彼は言った 主は 方に モーセ 既に 彼は見た 所は 私が確かに行う その フアラオに。中で そして 手 強力な 彼は外に遣わしつづけている 彼らを そして 中で 腕 高い 彼は外へ投げ出し続けている 彼らを 出て その 地 彼の。  
02 ・彼が喋った も その 神 方に モーセ そして 彼は言った 方に 彼 私が 主。
03 ・ そして 私が現された 方に アブラム そして イサク そして ヤコブ、神 所の 彼らの、 そして その 名 私の 主、 無い 私が明らかにした 彼らに。
04 ・ そして 私は立てた その 契約を 私の 方に 彼ら その結果 与えた事 彼らに その 地を その カナンらの、 その 地を、 する所を 彼らが傍に住んでいた、中で 底路に そして 彼らが傍に住んだ 上に 彼ら。
05 ・ そして 私が 私が中へ聞いた その うめきを その 息子らの イスラエル、 所を その エジプトらが 彼らが下に奴隷し続けている 彼らを、 そして 私は思い出させられた その 契約を あなた方の。 
06 ・ あなたは行軍しろ あなたは言え その 息子らに イスラエル 言っているは 私が 主が そして 私が確かに外へ導く あなた方を から その 権力を持っているの その エジプトらの そして 私は確かに救出する  あなた方を 出て その 奴隷 そして 私は確かに買い戻す あなた方を 中で 腕 高い そして 足しは確かに裁く 大きいに 
07 ・ そして 私は確かに取る 私に あなた方を  民を 私に そして 私は確かに存在する あなた方の 神、 そして 私は確かに知らせる それは 私が 主 その 神 あなた方の その 外へ導いているは あなた方を  出て その 下に力する その エジプトらの、
08 ・ そして 私は確かに中へ導く あなた方を 中へ その 地 、中へ 懸かる所を 私は外へ伸ばした その 手を 私の 引き渡す事 彼女を その アブラムに そして イサクに そして ヤコブに、そして 私は確かに与える あなたに 彼女を 中で 相続、 私が 主。  
09 ・ 彼は言った も モーセは この様に その 息子らに イスラエル、そして 無い 彼らが中へ聞いた モーセに から その 少ない生活 そして から その 仕事らの その カチカチに乾いたらの。
10 ・彼は言った も 主は 方に モーセ 言っているは 
11 ・ あなたは中に来い あなたは話せ フアラオ 王 エジプトの、為に 彼が外へ遣わした(為) その 息子らを イスラエル 出て その 地 彼の。
12 ・ 彼は喋った も モーセは 対面して 主の 言っているは 見よ その 息子らは イスラエル 無い 彼らは中へ聞いた 私、そして どうして 彼が確かに聞く 私 フアラオ? 私が も 非言葉 私は存在し続けている。
13 ・ 彼は言った も 主は 方に モーセ そして アロン そして 彼は共に命じた 彼らに 方に フアラオ 王 エジプトの その結果 外へ遣わす事 その 息子ら イスラエル 出て 地 エジプトの。
14 ・ そして これらは 創始者らは 家らの 父等の 彼らの。息子らは ルベーン 長子の イスラエル。 エノク そして フアルモス、アスローン そして カルミ。彼女が その 共に産まれたは ルベーン。  
15 ・ そして 息子らは スメオーン。イエムエル そして ヤミン そして アオド そして ヤキン そして サアム そして サルム その 出て その フオイニセース。 彼女らは その 家族ら その 息子らの シメオーン。
16 ・ そして これらが その 名前ら その 息子らの レビ 下に 共に産まれた端 彼らの。 ゲドソーン 、カト そして メラリ 。そして その 歳 その生命の レビ 100 30 7。 
17 ・そして これらは 息子らは ゲドソーン。 ロベニ そして セメイ、 家ら 父の 彼らの。
18 ・ そして 息子らは カト。 アムブラム そして イササル、 ケブリオーン ソシ オジエル。 そして その 歳 その 生命の カト 100 30 年。
19 ・そして 息子らは メラリ。 モオーリ そして オムジ。これらは 家ら 父らの レビ 下に 共に産まれたらの 彼らの。
20 ・ そして 彼は取った アムブラム その イオカベテ 娘を その 兄弟の その 父の 彼の じぶんに 中へ 女、そして 彼は産んだ 彼に その アロンを。 その も 歳 その 生命の アムバラム 100 30 2 年。 
21 ・そして 息子らの イサアル。コレ そして ナヘクス そして ゼクリ。
22 ・そして 息子の オジエル。 エリサフアン そして セトリ。
23 ・ 彼は取った も アロン その エリザベツを 娘を アミナダブ 姉妹の ナアソン 彼に 女、 そして 彼は産んだ 彼に そのを も ナダブ そして アビウド そして エレアザル そして イタマル。
24 ・ 息子らは も コレ。アシル そして エルカナ そして アビアサル。彼女らは その 血族ら コレ。
25 ・ そして エレアザルは その も アローン 彼は取った その 娘らの フテイエル 彼に 女、 そして 彼は産んだ 彼に その フイネス。 彼女らは その 支配ら 父等の レビらの 下に 誕生 彼らの。
26 ・ これが アロン そして モーセ、 懸かる所に 彼は言った 彼らに その 神は 外へ導く事 その 息子らの イスラエル 出て 地 エジプト 共に 内在力 彼らの。
27 ・ これらは 彼らが存在し続けている その 通し言ったらは 方に フアラオ 王 エジプト そして 彼らが外へ導いた その 息子ら イスラエル 出て エジプト。 彼が アロン そして モーセ。  
28 ・ この 日に 彼は話した 主は モーセに 中で 地 エジプト、
29 ・ そして 彼は話した 主は 方に モーセ 言っているは 私が 主。 あなたは話せ 方に フアラオ 王 エジプトの 全て 私が 私が話続けている 方に あなた。
30 ・そして 彼は言った モーセ 対面して 主の 見よ 私が 力ある声 私は存在し続けている 、そして どうして 彼が確かに中へ聞く 私の フアラオ?

 

2005年07月01日