70人訳旧約聖書 出エジプト記2章  直訳     2023年01月14日 更新 

70人訳旧約聖書  出エジプト記  2章 直              訳

02 01 ・彼が存在していた も  ある 出て その 氏族 レビ、する所は 彼が取った その 娘らの レビ そして 彼が持った 彼女。 
02 ・ そして 中で 腹 彼が取った そして 彼が産んだ 男。 見たらは も 彼を 里(アステイオン=気の利く)を 彼らは覆った 彼を 月らを 3
03 ・ のち も 無い 彼らは内在力した 彼を 尚 隠す事、彼は取った 彼に その 母 彼の 箱(シビン)を そして 彼は下に油を塗った 彼女を アスフアルト歴青に そして 彼らは中に取った その 子供を 中へ彼女 そして 彼は置いた 彼女を 中へ その 川辺低地(ヘロス河川敷) 傍 で その 川。
04 ・ そして 彼が下に見ていた その 姉妹が 彼の 遠くから 学ぶ事、なにが その 離れ行われるを 彼に。
05 ・ 彼が下に来た も その 娘が ファラオの 自分の為に洗う事 上に その 川、そして その 気に入り女奴隷(ハブライ) 彼女の 傍を行くは 傍を その 川。 そして  見た(女)は その  箱(シビン)   中で その 川辺低地(ヘロス=河川敷) 彼女離れ遣わしたは  その  気に入り女奴隷にハブライ)  彼は上に取った  彼女を。
06 ・開いたは も 彼は見た 子供を 泣いているを 中で その 箱(シビン)、そして 彼は倹約した 彼の その 娘 ファラオの そして 彼は言った から その 子ら その ヘブライらの この。
07 ・そして 彼は言った その 姉妹は 彼の その 娘に ファラオの あなたは願い続けている 私が確かに呼ぶ あなたに 女を 養う女を 出て その ヘブルらの そして 彼が確かに授乳する あなたに その 子供を?
08 ・ その も 彼は言った 彼女に その 娘は ファラオの あなたは行け。来たは(女) も その 若い(女)は 彼は呼んだ その 母を その 子供の。
09 ・ 彼は言った も 方に 彼女 その 娘は ファラオの あなたは通し見守れ 私に その 子供を この そして あなたは授乳しろ 私に 彼を、私が も 確かに引き渡す あなたに その 賃金を。彼は取った も その 女は その 子供を そして 彼は授乳した 彼を。
10 ・ 熟(発育)したの も その 子供の 彼は中へ導いた 彼を 方に その 娘 ファラオの、そして 彼が起きさせられた 彼女に 中へ 息子。 彼は上に名前した  も  その 名 彼の モーセ 彼は言った 出て その 水 彼を 私が上に取った。
11 ・彼が起きた も 中で その 日ら その 多くらに それらに 大きいは 起きたは モーセ は 彼は外へ来た 方に その 兄弟ら 彼の その 息子らの イスラエルの。 彼は下に考えた も その 苦労を 彼らの 彼は見た 人間を エジプトを 打 っているを ある ヘブライを その 自分の 兄弟らの その息子らの イスラエル。
12 ・周囲を見たは も ここに そして ここに 無い 彼は見た 誰も無い そして 強打したは その エジプトを 彼は隠した 彼を 中へ その 砂。
13 ・ 外へ来たは も その 日に その 第二に 彼は見た 2 男らを ヘブライらを 通し強打するらを  そして 彼は言い続けている その 邪悪に 通して 何 あなたの あなたは打ち続けている その 近いを?
14 ・その も 彼は言った 誰が あなたを 彼が下に立てた 支配者を そして 裁判人を 上に 私達? 無い 上に取る事 私を あなたの あなたが意志し続けている、 する所を やり方を あなたが上に取った 昨日 その エジプトを? 彼は恐れさせられた も モーセは そして 彼は言った もし この様に 中で明らかの  彼が起きた その 言葉は この?
15 ・彼が聞いた も フアラオが その 言葉を この そして 彼が探した 上に取る事 モーセを。彼は上に離れた も モーセは から 顔 フ ァラオ そして 彼は定住した 中で 地 マデイアム。 来たは も 中へ 地 マデアム 彼は座った 上に その 深井戸。 
16 ・その も 祭司に マデイアムの 彼が存在していた 7 娘ら 放牧しているらは その 羊らを その 父の 彼らの ヨトル。 傍に起きる(到着)事 も 彼らが汲んでいた、迄 彼が満ちた その 飼い葉桶らを 飲ました事 その 羊らを その 父の 彼らの ヨトル。
17 ・傍に起きた(到着)らは も その 羊飼いら 彼らは外へ投げた 彼女らを。彼は立ち上がった も モーセは 彼は救出した 彼女らを そして 彼は汲んだ 彼女らに そして 彼は飲ませた その 羊らを 彼らの。
18 ・ 彼らは傍に起き(到着)た も 方に ラグエル その 父 彼らの。その も 彼は言った 彼女らに 何故 その時 あなた方は早くした その 到着させられた事 今日は?
19 ・その も 彼らは言った 人が エジプトが 彼が救出した 私達を から その 羊飼いら そして 彼が汲んだ 私達に そして 彼らが飲んだ その 羊ら 私達の。
20 ・その も 彼は言った その 娘らに 彼の そして 何処に 彼が存在し続けている? そして 為に 何故 これが あなた方は下に残して来てしまっている その 人を? あなた方は呼べ そういうわけで 彼を、 此処に 食べる為に パンを。 
21 ・ 彼は下に定住した も モーセは 傍で その 人、そして 彼が外へ引き渡した セポラアン その 娘を 彼の モーセに 女を。
22 ・ 中で 腹 も 取った女は その 女は 彼は子を産んだ 息子を、そして 彼は上に名前した モーセは その 名を 彼の ゲルサム 言っているは それは 傍で定住しているは 私は存在し続けている 中で 地 他国の。
23 ・ 後に も その 日ら その 多くら そのらを 彼は終わった その 王は エジプトの。 そして 彼らは下にうめいた その 息子らは イスラエルの から その 業ら そして 彼らは上に大声でわめいた、そして 彼は登った その わめきは 彼らの 方に その 神 から その 業ら。
24 ・そして 彼は中へ聞いた その 神は その うめきを 彼らの、そして 彼は思い起こさせられた その 神は その 契約を 彼の その 方に アブラム そして イサク そして ヤコブ。
25 ・ そして 彼は上に見た その 神は その 息子らを イスラエルを そして 彼は知らされた 彼らに。

 

2023年01月14日